: ?% X, T& l# e
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 6 K' {. h+ T8 N/ o* j# D' o7 E4 I; ^( w
0 q; p" W" u; D) i. l+ K 7 L# D, g3 u! S& i ~
①Hot and sour soup with shrimp
+ s6 K6 y4 f$ \3 E
% {& p! Y: b7 Y6 i7 M9 i. j冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
Q! ~5 H N( p: e7 S/ O
; Z7 Y5 E" l$ d1 Z5 n* n8 lต้มยำกุ้ง
* U/ J2 j- }( s5 v8 N, X , [. i' }; b$ Z: m& D
Tom yam kung* \, {% t: \& T! \5 j7 k
) `- M& a) z% l% n: C4 q ②
2 ]7 a. K# F @' X. wGreen curry with chicken RDy
. `" A1 F% H8 g: P! _$ \8 D& }綠咖哩雞+ l, o" C0 A& j: `% k; P
/ V8 v$ a& e& w
' [- M5 M& ]' ^8 g& U# uแกงเขียวหวานไก่ r, _' o c/ O
1 t0 q) e$ v. r. U, N- B4 p
Kaeng khiaowankai+ ~8 u% S Y, P* a# ?
! F, I1 ~& D6 T& _$ @6 j) ?9 {( K
& J# T& j1 Q. U* ]9 u
/ }) s& C" t; c% l( G0 e( b③Fried Noodles
# R& g. h1 j2 W! D " H+ l3 ?8 Y! ~. T. p
泰式炒粿條
/ h, e! N( ~$ x( t. h: C
/ j- B% Q% B3 q) T, Xผัดไทย 2 L6 @) u! r1 j$ u. x6 d( }
Phat Thai4 o- A# z9 P. [5 L: a' _8 z
2 {9 o$ b- S. u3 c! ~
8 s8 i4 M4 H: ~ A, v) H( B. _# l+ Z9 @6 e+ L
6 a( U2 e2 B5 ]5 q, N. J
3 |3 V% j5 r0 `2 c4 n( U& _④
1 `% L1 Q* t. {! h$ }) u* J& @* k8 M; v3 }! y1 r) z$ `7 M! L' N3 z
Pork fried in basil
( t' J8 V( q7 [& ?) `9 S Z 3 [6 c5 L* i; m/ S1 C. D
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
. {% O! l' u/ s3 m) U# g ผัดกะเพราหมู、ไก่ 6 [1 g) x9 R0 J) y4 {/ z7 J
. p! W% A! @' ]9 m) T4 U
8 E2 V8 P: e( b) |, t8 X! ?
Phat Kaphrao Mu or Kai
, {3 i$ A, t. h& P3 f, n* }9 c4 l( k ; ]0 T) H' c3 I& u5 M; I2 c
; U. l8 p! \& V: i5 D
! n$ n+ U0 C( v% g/ Y8 a' B⑤Red curry with roast duck ) I, c7 i# T: i1 S2 k( c
紅咖哩燒鴨
9 x6 C9 _- Z$ b- L
8 M! x! ^# U! u3 T; C5 r0 aKaeng Phet Pet Yang
) @ l6 H/ _# G, Xแกงเผ็ดเป็ดย่าง
4 y+ O P, ^9 L* {" L q, R) O0 K
, V7 ^8 R$ ~' I3 o' a
% K/ E' n4 l6 G* @/ V3 T: D' P" q3 Z% G1 f
⑥Coconut soup with chicken
/ z l& p+ j# y% F! Z c7 a6 H , {6 ]! u) ]2 ~0 r, h% |
椰汁雞湯0 Z) ?! Z% Z- V' h
# {5 V- L5 M1 F8 X6 T1 p6 X9 yต้มข่าไก่
% A8 t, y) \6 f& \Tom Kha Kai( z) Y. ^ G, Q! [
" }% Y% x+ _4 ^& ^
N; i& c. G: t( d" T
4 F, O7 H* y5 S0 N& [) m$ C4 d) N& f
* Y2 O$ S8 y! r: k
- T; w* i5 m, L* h% d& b1 W⑦Thai style salad with beef
/ g. f$ X, ~; d' k8 Y. d
6 V" i5 Y' t ~3 N* L' r( K酸醃牛肉' Z; y8 M6 c/ F/ |+ |7 S" X$ C
( r) J3 G7 F: {2 ^: ^9 G: @* {. Tยำเหนือ
) h. H, Q' d) {- g " H$ `* f7 C& ?5 W. m$ B3 k
yam nua
9 A! \$ l7 N) u3 \* c 3 S2 R I5 G4 a4 h u
⑧Satay pork 2 B9 C. j( J' b* B3 _
7 g/ h; z& Y4 u: i: m' P沙爹豬
0 I+ [0 P* D, q) \, e3 ? A6 S7 b3 [2 D- {+ f: ]
มูสะเต๊ะ
( t2 f1 u; Q. @6 t/ t: \- T+ F3 s* k5 l% p
Mu Sate$ [" g# p( N3 Q/ c# c* F/ c( B
6 L. H8 m/ d B
4 }2 M$ X; k6 n
a1 S$ B" m+ F1 d( z4 E1 E' B4 J% n⑨Fried chicken with cashew / @# m' {$ }. b7 c% }( l8 a
# Y) \: `+ G1 f, b" \" z7 O$ x
腰豆炒雞6 S4 p6 X# M+ F1 b! t
: x9 T% L1 W* Iไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
# }$ D: f6 r; L9 r# z
+ K8 A4 P5 O$ s5 G8 B2 q5 {Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
. E9 h/ S3 r; w1 d
6 |' o6 ?7 L$ T9 S9 P( P⑩Panang curry& p# m6 W8 e* W& M$ @* U% g. X
2 m4 i0 w/ f3 V' p6 P帕能咖哩8 W; a$ Y* \$ f+ k9 t" b$ z
* _/ R2 T9 u0 ]4 U" H- v) p
พะแนงเนื้อ$ k# n1 O! i! ] { O0 t
- j0 Q* E g" X: E
Panaeng' i3 ~" [) a0 w
|