1 s5 P3 g! V2 }& I& m9 H泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
- t, ]2 w% c1 q `3 P" Z
. t2 l8 Y! d: B; x$ \( q
) ?+ q) N. k g3 [①Hot and sour soup with shrimp( R- ]8 i8 w' r& f
- _" M: c p7 I t( d2 d冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
8 p! b" I6 X9 [: m+ Z
; J. }7 N4 v/ W, fต้มยำกุ้ง
: I- B7 U3 k6 u% f7 R 7 A! s. Z: m! {: q9 D7 F8 P
Tom yam kung
2 |9 t, q8 @4 b5 w+ ?3 }6 m
& b: R1 Q# A: ?4 @
②
# m- e3 D# {) w% S! n) EGreen curry with chicken RDy
" H6 n3 h; s6 Q9 e4 c; `3 A r7 J綠咖哩雞& ?6 }+ U- B; l- m4 h
* `" Y+ u2 U+ {4 Q/ R' j' n. M
: H, p3 E6 D- T( Pแกงเขียวหวานไก่" v' ^8 @7 R8 }* u0 i q! N5 O
2 b" G$ y1 `+ J# [- f" t
Kaeng khiaowankai, H3 m- _* r. X/ m, T/ \9 ]
- B% @7 N) U; q2 t* y( X
% ~! k- N) b: I9 `: a6 k2 {' Y$ C; w! g9 A. j
③Fried Noodles
: @4 K6 ?( x8 G6 ?, k
c8 L+ ^" F3 w p2 F泰式炒粿條
8 t4 d b% b, I; f% J) ]* y
& B" r& L' `# H( w0 h ^) a, xผัดไทย
8 k" m$ E, k; `( J( W! qPhat Thai
) e6 W7 [. Y8 D5 s1 _9 v9 ], k1 h! |
: t+ a7 k x! d- z% V6 p& q& m
# C7 v( t/ ?9 C
+ i( a0 @: Y* q, o1 {2 A5 {
7 x! \' r* w2 d$ _' h1 j
& ^. c3 P6 h/ d/ y④
! u/ l W! r8 n- {1 C2 @* }$ v: E
7 }! m5 N k( }. A+ V. H4 ]7 x/ zPork fried in basil 4 l4 r H- S9 A E/ z1 \9 _
e/ }' o+ i" E
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 " k( J1 \' w9 J+ x' L/ J6 Z+ Y3 y2 \" O
ผัดกะเพราหมู、ไก่ ; B! F6 W2 ~4 `/ ^
( ?9 h. _7 Y/ b- F; G
9 H4 X: l* E2 a! O# w8 `5 D7 N8 @
Phat Kaphrao Mu or Kai7 X$ D6 f9 J5 R, N
+ Y; w0 C. J* c: N
# K8 u3 {( Y. I* \8 @& c& ^
" T, U+ a: C2 d x$ c⑤Red curry with roast duck ) s4 B: T) g: @5 l3 A5 j
紅咖哩燒鴨
' B2 e: j W" x d% P) ^6 ~, I
7 w- p0 b/ P& S% C" M4 p# a1 dKaeng Phet Pet Yang
7 M& d2 t- T( |2 z2 n; R" Oแกงเผ็ดเป็ดย่าง
' d. Y8 G' _! y, X0 \: V6 |. \, s1 [7 p, q4 U) Y2 n
0 i6 X5 E, m/ S9 Y% r% `+ u6 {* }& j* H
! K* O! p: t+ i1 c
⑥Coconut soup with chicken 5 F8 Y, t! f7 S- b" |. F
6 M9 o; X5 W3 w4 |) |2 w' D椰汁雞湯% J2 i7 `! n4 ]" u$ L3 k# m6 O
; y* X& s$ \3 a2 a9 q
ต้มข่าไก่
6 G; Q: @* @ ^, ~- ^" QTom Kha Kai
; }9 Y, N+ a6 h0 W6 z* ^) A3 m9 c
- G/ w v. G4 C/ i& q V+ D 1 ~( m& z, J+ r+ J" \! b
5 R" X4 }* x9 G; Q1 o9 m$ W8 R4 e# M2 w4 V( K C7 r
⑦Thai style salad with beef
" K+ ^# K9 T3 n: w, _" F 8 Z# k( b* ]$ w P' b+ x
酸醃牛肉
/ j# s S( l9 |; E5 ] l3 R5 [8 @ X
ยำเหนือ
% I. g6 {$ I$ C, n- r" s7 D ) p r- T7 t" w: ^
yam nua
/ \- d# K. |! V5 o/ \8 w; a
5 w' y5 B" o) u% ]5 n z1 l! B⑧Satay pork 1 Q$ A/ w2 o$ \: _
; k3 B! o: R. t* i+ P4 _( V沙爹豬
: Y) W- o! X0 i5 I( R! m2 O6 s7 l4 ]8 u! R; Z8 Y
มูสะเต๊ะ) z% ~( s& R8 |( B. f! v0 ?
/ k) M# G& x/ P1 }% ?: y, M
Mu Sate5 f0 Q6 M3 u" W; X6 f, y
' q3 M0 R9 ]& N; Q7 W( t4 f/ U
2 v% K8 L8 F& r2 z: E
5 j' g- J, ~0 A3 n& }$ i2 ]0 R⑨Fried chicken with cashew
`- i8 h G/ a u" x5 V# e
; Z" L& U: H [9 v8 K腰豆炒雞3 L% w; k& l4 \) ~$ ^ |
) q6 {2 ]# V9 j5 d
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
& f- Y5 ]4 K9 |; Z) ]& r , R6 _! \3 p' }8 V5 `0 m
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan; G8 \# l- x$ J% N5 z- Q
4 W& R) `. Z$ Y& n5 f' p3 Z; r
⑩Panang curry( ~/ d$ x/ Z7 n: Q- i4 I$ N
+ d4 w/ D5 n, [1 O5 M. h! y+ X5 p帕能咖哩/ F9 `( ?% i9 ~: i. z4 ^. Z0 A! T. D
6 [! w2 l& |3 T/ r3 k1 p
พะแนงเนื้อ8 p! O5 R( Y9 D7 W0 x! _( r
2 u5 a9 v7 N' X; `Panaeng$ V- e0 i; i" P% Q2 v$ j8 j4 }
|