杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 74643|回复: 13

[泰国风光] 【09.10.03】泰国菜名(便于在泰国就餐)

[复制链接]
发表于 2009-10-3 07:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
[i=s] 本帖最后由 vichida 于 2009-10-3 20:32 编辑 [/i]* B5 t: U2 A" i0 |
+ W1 Q1 k$ o0 O, \% [
A 9 ~( O" Z3 N2 x2 }
早餐 Ahan gangwan 3 e8 u: M$ e. c9 ]+ y
午餐 Ahan tschau ! y4 A9 f, ~) a
晚餐 Ahan gen  
% S! k5 `% ~4 i
! T3 y4 a! Y7 Y, w# n$ F/ b3 {# wB 0 i& k) X  ^# S5 S0 }+ u" b
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条
" [) {& ^& d5 [Bai ma grud 甜柠檬叶 3 F* z, Z5 ^0 E1 c. h4 l
Bai manglak 罗勒
; A% x3 K8 E% q' I) `- h9 x$ l. b6 w- o: XBed 鸭 Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 1 x5 L% G- `. f4 [* }
Bed paloh 糖醋酱鸭
) R6 R' a& b# X* y% H1 OBia 啤酒
2 h; t! u% P8 \0 @+ TBo(h) 煮
* b% y/ ^. _$ Q5 l  @* DBor bia tord 春卷    
$ H- @, ^; X  c, D, t
: ~# z3 z4 W' H, n4 m" R( DF # D* ?6 V) M7 Z& e( j& y4 H7 e2 a
Fak tong 南瓜 " I) o/ {' @- b) J5 h. F
Farangh 番石榴
2 Y" P$ n/ D) j% z$ ~- H' b1 F8 k6 c6 @$ E
G
# ^( n9 ~" h, K0 q( a$ Y# l; M: LGabi 小虾酱
+ N4 h3 r3 }$ LGang gai 五香浓汁小鸡肉沫 4 }( p+ A1 U, S# q0 x' m, @
Gang garih 印度淡咖喱粉 * e# s( a# v% i+ E$ b
Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
; M  \/ p* O" T- P$ S  AGang laing 泰国蔬菜汤
9 Z9 T; U1 {* w' j6 zGang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
7 m# v# M) ~( Y2 S. P+ R0 E" H# sGang nua 五香牛肉 / u5 ]+ X5 c( S% k2 f- _
Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ( l% }. d9 r. k6 q: X# F$ @
Gang som 蔬菜加鱼
4 J9 l+ j/ ?2 J( o) L9 e0 GGafa 牛奶咖啡 1 x3 S+ a5 K; o, c0 E0 x
Gafa damrorn 清咖啡
5 F: K* W3 E4 o0 v7 J6 TGai 鸡 ( _1 P, C. w2 j5 W4 u' @& [1 f; {
Gieo nam 馄饨 ( M8 x$ w$ w% [
Gruei 香蕉 ) q. {8 k5 w' n6 k
Gueh tiao 白米粉 2 m( N9 T" l4 U6 I2 {: r% ?" ]2 ^
Gung 小虾、螯虾 & e5 l/ ]- x+ s- t0 n, x2 ^( ~, p
Gung hang 小虾干
( S, \8 D- I" d, CGung yang 烤虾串 * c' T9 s  Z  b$ D; }$ W* {

7 Z1 d4 L2 \# z, Y* `H . R, Z9 u$ F4 A! K
Hua hom 洋葱 ( R" b# Z. ~8 h
Hua schai po 萝卜 5 {2 V. F5 V  P; V+ S& Q9 y
: H1 |4 m9 b. {% \& j3 D
K / {6 `  \# y9 F, |2 w
Ka ti 椰奶
3 x5 ?* `2 k" }- nKam puh tord 煮肉
- f9 E5 E" a8 l' nKao 米糊(粥) : }( `. k' F# J  W' Z' _
Kao bed 鸭肉烘饭
2 Q; r& K2 [9 A; P% r% }Kao dom gai 米汤鸡 ' E1 z7 U- W! D  c2 P
Kao dom mo 米汤猪肉 % }# Z8 ?6 [' C) k
Kao dom plah 米汤鱼 " P3 E( G  P1 d' `" |: C
Kao gai 鸡肉拌饭
* q1 Y$ Y3 E3 }. K# vKao man gai 鸡块拌饭 / ?9 m. i( i6 l$ f+ @4 j
Kao mo daeng 红烧肉拌饭
9 z. _: ~! Q+ S: [* V! HKao mo tora 烤猪肉块拌饭
4 x+ X3 a* S! d- m3 J  @" s  _7 e( cKao nieo 糯米丸子 ! m& P+ L2 A3 F8 @% _; o5 W, o2 U
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 ) U: X/ X+ i6 u( U9 z
Kao pad 炒饭
' i7 D$ a6 N9 ?5 N; K; xKao pad gung 小虾炒饭 ' [! q  b/ D" h4 A& n
Kao pad talee 海鲜炒饭
5 K& D+ g/ @3 [) p/ t4 a/ Y1 _Kao plao 米饭 . s- w) O- Y0 {4 {  E' r* B6 G
Kao poht 玉米 8 v2 q& V- B1 ]$ z
Khai chiao 大蛋饺
9 E$ O" F) ?( E* xKhai dao 煎蛋
$ q1 M/ \! J3 IKhai tord sai mo 蛋饺包猪肉 8 ?, S. i: F3 U5 i; B
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜
; I( Z$ P) q; I* L  vKhanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
0 f* i( i- f# J9 f7 J+ f2 ^* h7 |Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 # }+ S; W6 @$ }: x& b5 d

& X1 A8 n1 n4 K  m) wL
# o1 v" f: _' x! o& w* PLao 烈酒
4 v1 q) T, R+ C. h3 V* vLin ji 荔枝
/ z) G. X5 z' E8 S! [
  v4 `7 y0 ~' [1 J. QM ; l" K% ]- }7 t+ k9 @$ E
Maah hoo 菠萝肉丸子
- ~5 s3 ]( U- F( }' F# Z. K/ W' QMahkong 湄公河威士忌
! C$ ~& @8 L7 |9 M8 ?$ TMakahm 罗望子果 9 l) o, v5 i- H1 I
Makoa tat 茄子 1 R7 m8 v* ?# u# ^: Y* x
Maokatat 西红柿
/ G- Z* v, L4 d. F7 A4 Q' ~Malakor 番木瓜 $ W7 W/ Y1 s0 m# B0 C6 r. a( m
Manao 柠檬
4 u+ h6 A/ ~- k# n2 LMan farang 土豆 ( F. [3 C- k8 ?' L) a4 V
Mamuang 芒果
$ D; T1 {) c5 c! uMangkut 山竹果
( f. K. K8 E1 T7 c+ p* e; A+ pMaprao 椰子
. H. f8 r6 c8 i- W4 k$ {Med mamuang himmapan 贾如树坚果 , r* u! _# q, [% y9 a, z- ]
Miang gai 鸡胸脯盖色拉
" [6 u* w+ B9 `- zMie klob 炒面 6 G! |; G2 Z. l2 m, @/ `
Mo 猪肉
" f% j. A, P  KMo ob sapporot 菠萝烩猪排 8 j( F5 z( N  F' A. _7 T5 @
Mo satah 猪柳    
" U5 \: @5 S% W( f9 r9 f. d
% t2 _/ N2 n+ @3 ~2 g1 lN
: d( y% _( p) B% x- DNam dan 糖
2 k1 z, n+ g( V. F+ e6 H7 mNam jim much sate 花生酱 8 z. r) H& b: S* r
Nam lorn 热水
/ ^) r" Z! G0 l+ }/ g8 D4 p/ FNam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
5 w" K$ k) _  c% z# i' FNam plaa prik 芫荽拌辣酱 9 o# w/ F7 i2 P+ \
Nam plan 鱼酱
: J$ t4 W1 [( f- y% q! A" HNam prik 红番辣椒酱
8 s0 S3 M3 i1 XNam rah 矿泉水
5 j0 f+ L% u8 P! V( cNam som 橙汁 8 X% \0 y* o& ~/ j) t2 ~9 s
Normai 竹笋 , ?' _7 ?8 C4 P' r8 @) T$ I1 X
Nuah 牛肉    
5 M7 N8 N) N8 ]1 M  N8 Q
7 ]7 {2 z7 \3 i4 Q% \P
7 W3 b7 L0 f; C2 \1 q2 vPad phet mo sei normai 猪肉拌竹笋
; u) d7 e/ s4 @* l: }Pak 蔬菜 ! o( Q0 y: ^: m) F  J- V
Ped 鸭肉 0 X6 I0 n( p! A+ O; ^, d
Phal thai 炒面 5 p% I  `4 X& B# n, B9 e
Plah 鱼 ) T: C6 t- `2 x+ i' b
Plah kapong 鲈鱼 5 C8 U- {6 f& V: g1 z7 H
Plah muk 墨鱼 & ~7 Q8 v/ a+ V4 S3 n  ~
Plah priao wan 糖醋鱼
' w9 i) b& U% {4 x  ^/ cPlah tord 烤鱼 ! f, q8 {1 g  m% q1 {0 D
Plah tu 金枪鱼
0 B1 a8 v% w  d* z9 x% zPolaris 瓶装饮用水 9 U; N6 g2 t7 D1 Q% P+ O0 D
Priao wan 糖醋 9 A9 m" E$ Z2 u
Prik ki nu 红番椒 ; G- p( T  S: j( g! E9 W9 x( k4 X
Prik shi fa 小辣椒 1 u& B* _: ^9 W
Prik tai 胡椒
5 q" B9 u: I- v5 Z- B6 P" d4 E+ V1 y4 ^$ t4 g% @
R
' O* O& ~0 u+ jR Raprathan 吃 Roohn 烫 ' c! h8 U. v0 F3 W. S5 P

! ]6 y: w1 ^$ p) bS
6 ^$ Y+ k( n  DSapparot 菠萝 5 j9 G3 d" W  M% Q* @) d
Sen guetio 米粉 / H3 B! A6 P2 W8 q2 b2 {4 R
Sie juh 酱油 0 h, P  d4 W$ @  l. h5 u. F( R$ b
Som 橙子
8 O( \* Q2 \1 y" H. [6 N/ ]
1 j$ i5 @7 k% BT ! @% V. ]4 k# i: t
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 4 D3 F$ W9 A3 C. F- Y+ Q/ a
Teang mo 西瓜 ' d* e3 z1 p* [! `  [" B0 [) o5 T
Toa li song 花生
2 z0 ?6 v! _! J! W6 DToa ngog 笋豆 5 U- P6 b9 _0 {
Tom 熟食 9 y. s$ z7 e, g: t- c6 l
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤
% F' H" _) ]- s; I3 V, }Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
. s6 k7 H6 F- j$ zTom yam gung 海虾汤 % d3 e* Y0 q. p  N. _2 I
Tom hom 春季洋葱 5 P9 _* _7 Q; G9 k  m+ [
Tord 烤
3 F! w- \$ n# N5 E! L2 r6 a9 {$ D3 \Tschah 茶
; P8 {  `3 N* CTschah lorn 热红茶
5 |3 U, |9 k( _! z2 Y% j$ MTschah yen 冰茶   I& q- G$ P1 D" {
Tuna 金枪鱼    
+ j1 n) C2 Z7 [8 u8 ~
% z6 h" B3 O; k6 eY
/ {" W) G* `: _: x, sYam nuah 甜辣牛肉色拉
7 X, E+ Q4 H8 |- _  O$ k9 XYang 放在烤架上烤 2 k$ d3 I6 V3 h1 e) s$ R8 v
Yen 冷/冰

评分

参与人数 1威望 +2 金钱 +10 王国积分 +10 王国爱心 +2 收起 理由
vichida + 2 + 10 + 10 + 2

查看全部评分

发表于 2009-10-3 07:28 | 显示全部楼层
呵呵,这个放在语言学习区会不会更合适些?愿意尝试泰国菜,也曾经吃过,特有的酸特有的辣,蛮奇特的感觉。
发表于 2009-10-3 08:55 | 显示全部楼层
挺有趣的啊
发表于 2009-10-3 10:37 | 显示全部楼层
谢谢楼主啦,先收藏了.未雨绸缪......
发表于 2009-10-3 10:55 | 显示全部楼层
谢谢LZ,有空学学。
发表于 2009-10-3 19:07 | 显示全部楼层
这样还蛮方便的啊  O(∩_∩)O哈哈~
发表于 2009-10-5 17:44 | 显示全部楼层
如果有图片的话,那就完美了
发表于 2009-10-5 18:36 | 显示全部楼层
等我存好钱准备去泰国餐厅吃之前在回来复习一遍
发表于 2009-10-6 02:34 | 显示全部楼层
泰国菜超难吃,第一次吃一定吃不惯,又酸又辣又甜,说不出的味道,海鲜还可以,反正我们叫他们白浊.
发表于 2009-10-10 23:00 | 显示全部楼层
多谢了,很有用的,收下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-24 12:39 , Processed in 0.059944 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表