|
|
! q D; e, O3 v( b* l1 \
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
0 n% e$ A. D5 n我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 + j0 a- ]" y( K) `
And I say things I don’t believe I say out loud
0 ~7 Z& P- |+ X" {: ^0 q# I; I" C我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 / [9 F' J# ?) W( y/ S! N
I get a wage from Monday morning till Friday night
) M5 P# J" f( Z8 x! r我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ; @8 {) I( \2 Y
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
4 |' {' l* S% R5 G一周工作35小时 我得生活下去啊
' `9 N: W# n3 X6 L8 X2 z8 J w* N t
★Then I’ll keep on dreaming
7 w- M+ |, O; Q3 A% |0 O我一直做着梦幻想着 4 V8 g: |0 f; d8 ~, E
Till they say time to go, your day is done
- D; c9 ]" ]0 Z; Q! \直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * l: v. g8 A; W* x+ _7 ?
see you back when Monday morning comes. 2 M" f4 M4 B6 u( o
周一早上见哦 + Q) g! { W% q; ^
8 a8 r2 h( z; ^( S3 E; K7 t) o★Two days out of seven
! a+ @, X3 r1 q) Y3 T周末假日[周末那两天] * x1 F6 F) y" B0 r
that’s when I’m in Heaven
, a1 |& Q9 i/ \2 w8 T( v' V" Z我仿如置身于天堂 1 N* I: V* q3 {1 J
that’s when I come alive * X% F- W5 l. I; R$ P
我充满了活力 7 U+ ~' F s0 X5 C3 l2 Y. B+ U
Two days out of seven
. {3 e0 w5 O0 X0 O6 n周末假日
& r8 {3 U) o+ nlet me be forgiven
$ F ]& @5 r: z宽恕/放任我吧
+ c: @7 S; u6 k+ L: ]I just want a little peace of mind 8 _$ @6 @3 D" t/ k
我渴望内心的宁静
7 O3 o3 |% V9 ~and it’ll be all right. - r* t3 Y( Q3 T w
一切会好起来的
6 g. g, q$ k) T* C# |. }: Z8 p: h! F6 F$ n* ^* E9 Z& r
★I wake up and tell myself I’m never going back.
0 h; ^2 L) {5 d3 F f s一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ( P6 K* Q9 e1 ^+ k: a
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
- ]: A% {# W: h* N% x; u但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ( f; L1 b* T1 f" y1 u
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
, r; c4 D: ]* c; ]- i' H7 u(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 6 ^( r: ~6 q; W6 z) C
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 2 C. {6 T# D7 D, P/ h
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
, J: L" U+ L7 h7 l5 n. H$ a& O1 V6 S. x
★And we’ll keep on dreaming
( l5 T7 ]8 J1 ]% K! z8 D我们做着梦幻想着
/ j9 V% I% r6 P+ [- ?Till they say time to go, your day is done ) \3 ~7 \8 X; {8 d
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
; Z/ S; @& k7 ?/ c. A) [% dSee you back when Monday morning comes.
- j; N' Z2 T) I3 i7 m8 F& v周一早上见哦 7 D, `. L. d- E- _4 ~# D7 R
. V/ s' l9 D; f; f& W1 X; ?★Two days out of seven 1 o/ |7 F+ {+ X( Y' o. E2 N/ U1 V
周末假日 & c# d2 Y6 b4 Y1 C
that’s when I’m in Heaven / C& V" g7 A9 |" ^! V7 a: Q
我仿如置身于天堂 # H/ p/ V3 v% X) V
that’s when I come alive
4 N6 v* R/ ], ^ e我充满了活力 0 N. j) G' e$ L6 R9 K
Two days out of seven . P4 Z% |0 f1 S+ V9 y4 S
周末假日
6 a) K! _) K# {& ^$ c4 ^let me be forgiven 1 W, E9 _6 l* D9 a( v
宽恕/放任我吧 + W$ I7 }7 s# C3 u6 n
I just want a little peace of mind 2 p* @ c: l, }- [# R ~
我渴望内心的宁静
. c5 u# }2 |* y! Mand it’ll be all right.
+ z ?8 v' o- c7 P7 V5 R) `. L一切会好起来的
' z# l: s5 k r$ {, G" O Z+ C: g0 D8 t$ W
★Then I’ll keep on dreaming ; L3 w. P" N8 `& [ y
我一直做着梦幻想着
0 p) m/ r2 n) _6 F+ }Till they say time to go, your day is done % v, B+ Z% C9 ?) A$ |7 r
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " j4 t+ g1 f; B% h
see you back when Monday morning comes. ' a& C2 t% q9 {' G8 r+ j) Q* b6 {
周一早上见哦
. C5 ]% B p+ xyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah b, l) `, n% \5 T
T# X; L0 a' A5 A. S# P★Two days out of seven
( Z5 ]9 w2 |9 A& v2 E. T& G: Q: f" h周末假日
( V( a0 `" p+ V4 Ethat’s when I’m in Heaven 5 K+ J+ x" `5 l4 E5 Z0 ?
我仿如置身于天堂 + E, m# q/ g' ~2 u3 Y6 [
that’s when I come alive 7 f E: ]$ d# ]( V8 \# s7 M; A: Q
我充满了活力 * J9 N; O; F* d
Two days out of seven
: _5 P y( q: h' L周末假日
9 p$ Z p' v1 ]$ c1 w# v9 w6 o7 blet me be forgiven
" K2 I; D. a1 `" y6 B$ r6 M. C宽恕/放任我吧 9 S' ^0 P" d/ ]& f
I just want a little peace of mind . N4 z. _4 N9 \2 X
我渴望内心的宁静 , o# A7 P$ z1 \9 B7 a. m
and it’ll be all right.
. p) a& x% h6 W* |2 o一切会好起来的 % t' s( c) _2 r) d) @
It’ll be all right
! l4 h! i2 ~/ Y, W& p一切会好起来的
- I+ P, M2 A/ ]+ Y/ j5 z& z& M: ~2 V% k, O7 u# t
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!, U& f/ B9 t3 X4 u2 c0 A- u
自己译的不怎么优美哦 |
|