|
|
4 [" g3 \# f. R6 L8 t' x( r★I get paid to think about things I wouldn’t think about
. [9 b; i& w8 ~- ~5 @- h我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
5 P/ V6 o, |% QAnd I say things I don’t believe I say out loud ) f: p; @' u# A4 i5 q+ O! e+ o
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
+ k/ ~1 l- J) c s/ s) U8 sI get a wage from Monday morning till Friday night
0 f8 l! ]( s' A3 d ~- ?: T我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 1 Z0 E6 [* v: q6 Z4 N7 n
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ! c6 m2 P- |0 t# d+ S& h& e+ t5 Z, l* T
一周工作35小时 我得生活下去啊 ( c6 i- n0 T. F6 P& `1 O
6 c: k" Y$ Z$ I★Then I’ll keep on dreaming
% o$ J/ [7 D+ n* `我一直做着梦幻想着
/ R5 @( h/ J$ p7 W$ Q" \" bTill they say time to go, your day is done 6 _: | q: ?, Z+ e+ ]+ ?6 x+ `: D
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # k9 G: v, M1 e: b) _
see you back when Monday morning comes.
; v6 q, `& M) O7 W/ @周一早上见哦
# j' d8 u: m8 F1 y* @
* d: q5 v' z4 E6 d% y★Two days out of seven
8 {7 j" `, U) D$ O+ h2 D6 l; V周末假日[周末那两天] 7 U; N, c- [9 J1 I# f9 \
that’s when I’m in Heaven
8 D+ }7 _. R) L) n" t b我仿如置身于天堂
( [2 j6 O% _% J' R! w- Xthat’s when I come alive
1 k$ T% l4 i) a/ T( W$ E我充满了活力 N' b* H @4 P) g$ E) E
Two days out of seven
' s/ h+ V V1 E2 s6 J周末假日
2 ^$ Y! _- |0 N1 ? Mlet me be forgiven - j* t& t2 b3 {: F. F
宽恕/放任我吧 , M* ~5 W9 I$ @ p! i. n% P/ r% w
I just want a little peace of mind $ y( _, f: I7 h2 u- g! _4 F( S, x
我渴望内心的宁静 " X9 D9 E' n4 w
and it’ll be all right.
: U2 y1 F j# F; d( d) k! O一切会好起来的
' Q$ c/ x, _) q% a
d/ r5 y3 S+ S( R8 r0 K1 ]★I wake up and tell myself I’m never going back.
/ ?# \" r: U1 }一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
( k0 I; S3 R. ^5 \& MBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. ! z: E( ^# [) X9 j6 `6 |
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 6 Q8 H' o' K0 V5 \
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites + B8 B/ m: d% X# ?- \# c
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 & Y0 ?) ]8 D+ Q+ a) t
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 9 k, j. w3 R. \8 m1 R$ }3 t0 H
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 8 Q) b5 T: [ R( X/ {' T
8 r# l8 e' g1 }+ C8 f
★And we’ll keep on dreaming 5 y% ]7 I- p" }/ T
我们做着梦幻想着
m0 j, W* A- Y1 d! j1 ^" KTill they say time to go, your day is done
E1 x: i/ s/ F! u+ @直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
) \1 ?5 o3 ^& k2 u& I3 vSee you back when Monday morning comes. * ~$ b! G+ I9 r$ Z2 R) Q% w
周一早上见哦 ! v. z l& F2 E, f0 }. c5 B
, v! @! b. g/ K
★Two days out of seven 7 X& D" |8 x' F0 n) G% F
周末假日 4 k0 b; {2 {& F: I# o2 A5 q
that’s when I’m in Heaven % K$ d( L2 w( T* i1 C$ I
我仿如置身于天堂
u6 C% k% E" l1 H% ~that’s when I come alive ' E. J+ v% c O
我充满了活力 % ]1 c l( l/ }: w
Two days out of seven
0 ^4 b; {7 S- g5 R( T周末假日
* `: S+ X0 {* \) s! {7 Y' hlet me be forgiven
& i, j1 M, g) R9 v5 K' B宽恕/放任我吧 6 j9 Z9 ]. Q6 q. I/ q
I just want a little peace of mind * @% w3 ~; h& t% ], g
我渴望内心的宁静 t; L& z4 J( [1 h
and it’ll be all right.
( Z' p5 c& q1 v" Y5 S+ W一切会好起来的 # |# s/ P$ E, _* ^. d
& i; `0 C5 o# U& {★Then I’ll keep on dreaming 9 c- i5 l1 O8 d& V. w& h
我一直做着梦幻想着 5 D% z0 Q0 m; I$ ]9 \1 j
Till they say time to go, your day is done : S Q( W$ W; X6 i" K/ p
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ' q7 ]" W: H' I# P( x1 E3 J
see you back when Monday morning comes. 1 l% N' i) Y( x" l) F1 |* w: y! s
周一早上见哦
* R# K" b/ i+ Uyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
; i: c8 W4 q" m5 {) V; `+ o9 p# Y2 y
★Two days out of seven
# g3 |7 l! o, J4 d4 T周末假日
& Y4 [) V% p3 h' { Cthat’s when I’m in Heaven
7 w) h; e# R5 {& M" W我仿如置身于天堂
( c% ^$ c# c0 l1 P" [3 Lthat’s when I come alive
) Z6 B ?! q" H& y7 E我充满了活力 : s V# c$ n. t( r0 H$ l$ x
Two days out of seven 3 p4 A# b8 B" t' I4 Z
周末假日
, b, B; q* }( W8 vlet me be forgiven 5 Z+ V" l; }) O* K7 B8 o
宽恕/放任我吧
6 F, ~, e, t6 @9 f8 ?# N) OI just want a little peace of mind
% @3 q% ~3 R6 C/ G# u& R我渴望内心的宁静 + g! T) L3 W. M0 a+ ]9 o
and it’ll be all right.
: ]- q* B4 H. ?. F. s3 Z7 j一切会好起来的 & {$ E* y' V7 k2 z1 [ b8 l5 ^
It’ll be all right
& F8 w' p) s$ F# M一切会好起来的
; n+ l8 A. [( [5 U. u3 w3 b4 n( e7 e1 `) Z$ ~
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!# J6 D0 \( B: E9 w9 m3 G
自己译的不怎么优美哦 |
|