|
|
' m0 B, ^ m9 T0 c8 o★I get paid to think about things I wouldn’t think about N9 P) [0 v6 q* f
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
) O# {) N s; e8 ]! w" _, n8 pAnd I say things I don’t believe I say out loud
+ a; y, z7 ^9 G) \我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
7 Z* [- j7 e; B! a! ]5 GI get a wage from Monday morning till Friday night # j" q: w8 z) r9 m% t& O
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 1 [4 ?- E9 l5 P, a+ K
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
4 f r i# f" [5 {一周工作35小时 我得生活下去啊 8 B" e5 Z* e7 |1 B }" I# J
( x! q3 }, z& G% g★Then I’ll keep on dreaming
3 D9 r/ `2 Z# @+ j4 o) z. E; @( v我一直做着梦幻想着
" r5 a- o* o) \) r1 yTill they say time to go, your day is done & {7 a S2 @$ h, n* m1 B
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
; ~* e" {8 A! r2 h1 lsee you back when Monday morning comes.
8 W8 \, @1 p" r# y% ^6 N周一早上见哦
0 v1 F2 f3 ^* R1 q: R) s' x0 }) l: e+ c
★Two days out of seven # A' p b3 j [. [, e# ?
周末假日[周末那两天] # i$ F ^$ U% N0 V# y- j
that’s when I’m in Heaven
7 h8 C- G; [# `" [" ]1 F我仿如置身于天堂 + a+ M4 _* _! I) t+ y# a9 H) X
that’s when I come alive
. Q, ?* D, b5 q# N我充满了活力
I# L5 Q7 y5 r% J! y2 y2 f) B0 R( lTwo days out of seven % B9 A0 ~6 e" [* s
周末假日
& t" q* m7 s9 R: J& f* ?let me be forgiven $ u1 Y& x3 U; I, c6 K! y. Q+ D
宽恕/放任我吧 . T' E9 q$ t0 ?+ i1 s2 [5 S
I just want a little peace of mind % K. o7 P1 |9 U
我渴望内心的宁静 5 Z+ ? z5 h" q" P
and it’ll be all right. 2 `" b: K% l, a- [- M1 r/ ]
一切会好起来的
? p- @6 _3 d5 P6 e! v: X$ {; O4 n. j8 e5 {6 f! a
★I wake up and tell myself I’m never going back. 5 S$ `4 r7 w. q3 d
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
7 C# @* z6 G$ `" r' B7 w8 lBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. * `$ c3 {% E! _* {4 F, I" l& f
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ( b1 a g6 | E& T) q5 C) w5 z, t
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites - ]% C( I2 M/ ]; Y# {% D5 \
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 " ~/ l# Q- G2 S7 k7 o
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
( W7 i* t* T$ v2 r但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
; Z+ [3 e7 y3 t0 P, i7 T/ H( d* i% D6 Y P0 F, W
★And we’ll keep on dreaming . W5 X9 I9 ]6 e V: Y( H/ N# w
我们做着梦幻想着
. I; s; J6 M0 a, a9 T6 pTill they say time to go, your day is done / Q) r( a" u5 z; g- T' w: Z
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
) ]9 g: y- b+ YSee you back when Monday morning comes. 1 o; E6 N% y+ x9 ^
周一早上见哦 1 W5 T7 G: l* Y7 P
! p! y {) B& }; _! B★Two days out of seven , P& z' M' g% u5 G
周末假日 * y. t& J% `$ k- q# `
that’s when I’m in Heaven
0 }! r& a' \ o1 p我仿如置身于天堂
7 ^. \: I L; k% _( othat’s when I come alive . G6 D$ r2 b+ ~0 g
我充满了活力
; P+ Y) x$ b' V2 hTwo days out of seven ' Z4 A9 s' W+ e: I' N0 L
周末假日 ! R* G v* K# ^8 Z
let me be forgiven
7 }8 T' o+ H" }& N! u宽恕/放任我吧 + H% t0 y- ?+ W8 q" b
I just want a little peace of mind
' [" v1 A6 ?- U我渴望内心的宁静 , r0 A; c3 u! o! N5 _
and it’ll be all right.
9 w+ [" W: U1 v7 [6 j- l0 W7 @3 L一切会好起来的 , }/ `, N4 `7 |& J$ B
% M3 H9 n. [3 b$ U& B: m
★Then I’ll keep on dreaming
8 n6 \7 w6 ]) S# Q我一直做着梦幻想着 . ^: y9 [; T5 K) X
Till they say time to go, your day is done
% a) k, g/ q* |0 C, |直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* f" E) E4 ]+ | z. j( a- |! E2 dsee you back when Monday morning comes. * L7 W- R) q+ x" E# ~
周一早上见哦 & W. J9 B. x! c
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
& l; j: z( _* @4 N& m: H3 g9 e9 O3 z8 G& h( E$ b2 b6 t
★Two days out of seven 5 Z- N' v8 m! g3 o
周末假日 : h& @$ P) i2 I8 ^
that’s when I’m in Heaven % x" s% p3 }' `( {
我仿如置身于天堂 ) o ] x4 g1 ^. L0 g
that’s when I come alive
' ~/ X# l5 W) f8 f- s7 f我充满了活力 0 I9 v' y4 U9 k! A1 c2 k
Two days out of seven
5 N) x: ^3 F# r周末假日 3 x' o+ E3 H) u! [; H, `" Q( e8 |+ S
let me be forgiven : n6 U/ o9 q5 _' d9 g, }
宽恕/放任我吧 $ N" [, D3 P* D7 u1 r7 y
I just want a little peace of mind
4 z' ?& T0 k7 V \ e5 f2 _我渴望内心的宁静 8 `4 l+ ]! y3 Q+ z
and it’ll be all right. + a( }8 z7 G# A$ L. d; s
一切会好起来的
1 K; g/ I W5 ZIt’ll be all right - U9 f& X: Y" ]3 B5 O
一切会好起来的 ; |- t9 t4 _' r+ v+ s( m2 W
. f' x7 H7 u1 l: ^* d0 I& @7 k, b
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
+ G5 R% I. ^1 a W. x6 A自己译的不怎么优美哦 |
|