杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 44813|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD% k- h$ ]: _8 G0 s) J: m  B
- q+ {& r; j  f

* S. }2 l; T0 z; W( Q6 ]英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
' c' `5 q& A+ R- d% @. y' i3 l- _& Z5 l7 ~7 Y
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 3 ~- x% c; X7 ~0 B1 E8 @
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 7 M' _6 _/ g! c$ X; `
We're this close together, just this bit close together,   x% V' O( a6 F4 I
% L. J, ^7 V3 P4 J+ _& S
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
/ E; V* o, `' U+ h) d/ adtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
( f" x4 A1 ]1 V. a$ _8 f$ ^- _But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
# O7 ]/ F+ W) z8 y2 c/ H& R4 O$ l3 @' p) L8 s
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
, H. D/ I$ M  O: A4 X- Yêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
0 Z" t9 q8 K8 r6 `However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
: X1 l$ }% _2 i% @, B+ @4 _
0 i9 z( {7 }9 I+ Oไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
5 b! e1 k4 f* Kmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
1 E4 K) B* L5 N( E/ CDon't know why, and I never understand that.* r; z  _8 F( c4 X( x8 S
. s$ q: n! \; a. m: @* `

! ^: b) k0 R$ \: Y1 t$ [
' U( ?: `: k8 ~คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล $ k5 q4 w2 [4 Q/ }* j
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
  G' y# h0 j+ v2 ^Just only a inch, but it seems so far.# K" V9 n$ B, O! ^

6 v; @+ D; v# O. D3 rอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 6 u. S! B& T& p- P. d  G) O
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ; w4 ~1 i* A& y; Z0 \" V3 ?# R1 c
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
* [: @9 |! p' x" e3 N5 I$ O
2 R4 \( q& s: g- n( h& Z# {เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
: n5 r5 m% }& w6 Zngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 9 m7 |8 ~5 d! `2 T, i1 |# r+ ?+ I9 u
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.$ _9 g1 ]1 i9 }: V3 y2 G

, R  ~: C* B8 \- fอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ( _6 `4 J8 W( Z, |7 p
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ' U+ K2 q/ _. {6 T- ?  a) `, E" V
However close to you, it's like without you.$ M9 k. K# n, }
7 a2 [8 l. u" W4 P: y
$ `' u/ [7 o2 U* E0 T5 M9 j
: R. m( f) C3 g- C+ U- \
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 8 z' {) H9 ^% {
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
, W4 B- T& D* R: c) QDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 e; A# J5 Z1 v; S6 \" J$ G% v
, }+ g6 p4 f, k
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 6 f  m4 H. N4 _
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
# _& j6 I$ Q" R( t$ dThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* {- q) m, G+ H# e& @) q9 P% F9 A8 N6 X) [% O# x8 ]
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
; R" K( r/ _: Y+ sdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
# M. g; _9 a* T" iYou wanted to revenge, and to torture me till death,
) W2 G4 a3 E5 L1 b
' Z3 ?- J2 C5 S* ~2 E! wฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
' s3 w% I! T) a. L/ c4 H# }chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por " X' y! O3 T3 D
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
  j: v8 G  l! Q! o
, p: t; n9 m: Nบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
  U5 G* f; x5 Z; ^bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por " A* ~) a; c  F5 K/ k1 c2 F
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
0 F( B+ ?  S+ j- u1 K
& v/ ]# p0 ]3 K' Z5 \. Z) `8 r
( i& ?2 D" K3 z1 r: P1 P% g0 {# H5 D1 `; e' o/ M
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
2 F; o$ V0 ?( y9 ]4 \4 n: T+ Bà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 1 {& t) {2 N" c( J3 r" o, f* k
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
9 I& {3 O/ ~: r. Z5 W# z/ h( Q* s) Q9 \7 a. U8 @& R% H
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 8 l' {' Q) J( D9 {8 o' R
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
* L9 ^( ?; P8 d0 W* t' g& VIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.2 y6 F4 Y# a! v" u$ r

  h  @# x, s7 qแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
1 B/ P7 b8 y. ~, o5 v) _& G/ Rkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
' T1 y& z. I. S% eI only ask to have you to be like the same person as before.
% }& I. M, O- j( R# i( x- N4 u, p2 A, k5 K3 F
. `; |3 q! w6 r- H
3 Z  D$ E0 g2 d& @9 v
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
$ t/ P# ?+ o- p: J1 j1 U  T: P% p5 _3 ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
) c) Q8 ?3 E. `' a7 ?/ \* qDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
1 F8 R0 \. ^  Y# I
# c( ^* l8 p0 y9 O; W$ o; jยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 h! W( @, m% ^" Y6 }, H* \  P+ n
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' l! J+ T9 N1 f) E. x0 I5 QThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 U: E8 w& o& _2 Q- M( l% P% C$ Y! m7 j, C: R7 {5 O
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
- D3 u' S3 V7 H4 l( udtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 B5 @* s, }" h$ u
You wanted to revenge, and to torture me till death, - B  P6 K, O+ J- x! t
' E6 A) a  z3 A1 O5 W0 V
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 4 D& M2 ^: z2 s5 R
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por # _9 ]# P3 r% w. W1 Y) q
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
9 s6 R4 {, x9 H! n( d
3 F% v- e# r3 t1 \. L; X9 d, hบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 0 |! H. N/ }  |+ X" h! o! Q4 b
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
. ?/ y" y, L2 f8 U; d$ S1 T- STell me frankly, that you don't love me in just one word,. Z6 a; N# f# i
. @( p9 {  m4 S. h  }: d- I" c
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
7 ?# |% |( x6 K$ P$ u7 k2 bter mâi rák kam dieow gôr por …
2 w& x% ]# G0 Z. Z5 \# X' e; mThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-2 11:33 , Processed in 0.067943 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表