杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41595|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
' H2 F7 E5 e$ m6 k* l! w- K. k5 D9 A6 I" u
3 Y2 ~$ c; p  z# n  }; V
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
6 e8 S% B  w+ r4 p/ w- s. b6 X6 e  K8 X8 W$ m; `! V1 }$ K
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
8 A) {" K: G3 x& b2 T2 yglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 8 L" u+ A# @) Q# r
We're this close together, just this bit close together, 3 V! O6 D9 Q) @9 ~: j
9 y2 K5 T+ C/ Q7 L9 x) G
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย # g. D4 y; _) s/ c  D& B& q, ^. D- m  o
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
1 m& r6 I9 |$ s% P1 K, r3 G& p3 KBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. . m( L; x1 b/ M0 H# E8 ?( w* U
; w( A4 Q0 w) F- W, V, \8 c+ m, p
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
8 C" _3 D) m: B3 |. Wêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
3 d& _' Q% q; R' D" xHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. , `0 w6 g3 O# m6 `/ G5 p, w
1 ]8 {- }7 }) q0 P0 s* g
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ & {  I0 ?9 g! \' P& X7 W! \
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 1 ~+ g( I7 a8 O9 K6 S8 W
Don't know why, and I never understand that.
7 z  u8 G' B0 Q7 K8 L# t) K) @% O0 g3 f% R5 X% M
. J% g9 z1 @. G3 g& a. o
' f8 I9 W5 _3 x; J$ ^, [. t
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ' o8 t7 I8 v, e) q
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
7 V; M# L  h+ p  d6 _) Z* MJust only a inch, but it seems so far.  q4 Y4 Y3 o. _- i

" o; T) q" o4 J" Nอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
7 W; d4 Y' ?1 a4 j# [" cyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 0 V$ O9 g( T, j( n. r5 M4 I
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
( b4 s9 P  _& [9 x  ?
/ l! p. x; z5 |! e3 U( Uเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
0 K1 @- K  `0 X4 j6 g& v& P# `ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai " e0 v  R- _1 P3 R% v% i4 g
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
3 A: z% R9 ]3 A1 H: c& W
& E  X6 `4 }5 J1 b6 _! z- rอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 1 }5 j% u6 Y. @" c. z% c) |
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
6 a4 q. a- P9 B4 vHowever close to you, it's like without you.
# T: L# q  n( X2 X
7 X9 [5 W: o4 M( ]# C; x$ C0 P# u  ?3 Z2 H% o; f

! j, e" W8 K& s8 c$ ~. Eอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา   d; U9 r; l1 r9 a# W1 b
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - Y# d- _( F2 V- C& y
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
9 p, h7 V! }+ S7 `- G' E* s: F4 I4 Q" h4 ?5 m
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ % x; a, w6 X( _3 ^* v
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
. X: ^# q9 B( k% I+ Z) q. s7 G% T3 Y! d2 FThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.* r( i6 r! m5 i2 m1 E( q6 ~5 ]
& K& ]7 j- T) W  v
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
2 t. y; h: V7 odtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
1 q! u8 i+ R" S( ?You wanted to revenge, and to torture me till death, / f; f" E% S7 G0 K3 f! t

+ g& b- A5 _% X8 M& B9 n4 g* cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
6 _/ d& H4 G* v& Wchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 7 }8 [; W: q' \( Q6 K- J
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 `) c/ O& c% R/ p3 `0 X+ |; i8 A6 n7 }' U5 e* _7 J: m4 V- F6 J5 m: M
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
. a; I6 W; a1 Q- V0 |$ p- Qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 7 P7 ?7 b  V1 p4 c! I% F" H
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.( ^2 {% n) I5 t6 Q* Z/ ~4 I; V
0 N6 W; j, p1 \
) P4 t8 u$ f. f$ T$ p
& V# e: a! Y% Y* L4 q  Q' S3 W
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ & ~! m) Q+ ~; @
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
8 l8 }3 v- o8 U0 _& x! H0 p7 E% IMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
" L. b" _/ ^9 j. Y& j, r: n1 U1 B) N/ X
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
+ e8 H1 O" I- W3 O* l2 }9 ghàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
% p; k5 K. v( u7 `8 |& K  EIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.! y7 u. `9 t& ?7 }. [

6 ^* }; p2 n% cแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
8 Q6 A0 A" w) x8 K  dkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm + S9 o3 Y3 e6 k1 ^0 \6 ]
I only ask to have you to be like the same person as before.7 ^- c2 j7 }# w7 G
1 k5 D) K# V. \/ p: w& e! S% f! P+ C* L

% Q* s. u6 j" n# [0 ^( h6 ]" q3 M2 p$ Q
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
7 F* H8 [# e- D) p0 E4 o2 Kyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 3 N5 b, q  M6 Y7 m' i3 J- u, ~$ z- q
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.1 Q$ j! ^* i. t$ {9 m  ]2 @+ T
1 p* W5 w) B5 ~
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
) {5 B( {, \  p! U# f# nyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
6 W7 S+ c5 D1 e* ?0 ^; D- PThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 y0 T* Y& x9 [

4 p/ p8 P6 U3 P; V7 Uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย , n  x0 \- ^4 g; |
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 5 A+ h/ R# ~( s  \9 J0 Z5 M& \  f
You wanted to revenge, and to torture me till death, ! y" J1 H+ g' n9 b

+ R5 S- S, ~4 y7 \ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , u! J- ^) q; r' s& C5 ]
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
- D- j4 v' N  j2 u" S% d+ lI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.5 v, z+ `, q0 x

5 t1 `5 c3 y  G# oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
+ h8 G# _  `, J8 `3 {7 g! J% H0 u# g8 obòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
9 z- b' ~4 r0 I& i9 S* BTell me frankly, that you don't love me in just one word,
  o) i" i1 e7 Q0 T% j% U/ T% [& t& r' t4 K- q$ k; D( D; A' F! K
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … $ x4 M" G$ [% l; _! e- p
ter mâi rák kam dieow gôr por … & ?1 [: g$ D* H6 K
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-25 12:40 , Processed in 0.072152 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表