|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
& r$ U8 m8 l% h5 {: [6 J5 ~- B! f3 N
- N7 K* i# ^. M: B# J
# a/ A& c* D& H* W+ o英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。" r+ T4 W. _1 n( s5 v
# F) L( [% Q/ Q2 v
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว , R" q( t& b+ n
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ! u" E4 _# N( A; a$ c
We're this close together, just this bit close together, 9 A/ F0 x0 L6 I+ r9 q9 x3 L
2 ^+ A1 j6 \: A5 t
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
# }0 E4 g. o) s% h3 n; hdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai # D! v: H- B% w
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 7 o& N0 ^3 e; |" m+ ~8 u
C! c+ R8 j ]$ n) z# d5 i
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
- Q& a" c3 f6 cêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
0 }8 e1 \( R# Q. ZHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
& U; h: s* Z+ z8 H7 f: w; I4 f6 z+ n2 {
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ : W p8 y4 @+ U' B# x
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai # E, X3 l% t2 [
Don't know why, and I never understand that.( U% h; u& G/ l2 S, `3 [/ I
3 V8 D6 E& N3 ?1 C8 f, _ ]
% N! S2 Y# I+ n
& r1 R* \" C$ ] j
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
7 P0 N4 `& K2 G: r/ p. z' J% P Vkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ' d# B( {% x: z# c+ ~8 ^
Just only a inch, but it seems so far.
. w* v W8 p& a$ E" A' d% d Y
& J- s/ M- k, [6 ~7 H" l% mอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
' u- ?) {7 N+ w4 S3 G' I5 pyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
- N, e! X- \7 |' @; F) XHere besides you, I still feel that I'm without anyone.3 f; y# ]2 S X6 ?3 i
' x; T( e7 h& e! }' [! b" Z1 a
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
1 k: R8 z0 z$ r. Qngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
* c6 J/ X. l1 q! \4 FExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered., G9 ~* u2 g) f, K
; Z: B! D5 f- h) Q) l: G
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
! |. Q) s; Z/ ^. ?yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
5 a6 }4 [+ ^' d+ X, |However close to you, it's like without you.& n1 I/ S; g# O N& E
2 q x, B+ y/ A
, c+ Q' L. D& H9 p: g( n' w- ^9 o
" V1 L6 j: _7 H: s7 j- Gอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
K" D) V$ T$ t' j2 Vyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
- v3 E. \8 a" B! y0 B/ dDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
" k. \& M: i$ D4 Q$ Q. e; N* Z& F' H% D9 b' @
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
, U9 h0 m# e% O( C$ i9 }7 a) Cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
! r. q2 P6 W* @/ DThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! l9 H K5 z& s
/ {( d7 K5 R. k* F. }9 Y, m0 P
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย , t B# h8 G4 B4 h. E2 ?. R
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 ~% a: @% s) W, pYou wanted to revenge, and to torture me till death,
* M1 Z+ @; W' z6 q3 R! F- L, s, D# }& s0 P2 k- h+ X
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
. Z V7 t2 W: u: z( kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ' I- C. y7 t) L6 B2 T3 \
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) f+ w8 ?0 u3 }6 Z$ a2 z* A7 s! ]$ I4 d8 n5 ~: ^5 D
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ; p/ d( W2 P$ c/ Y% M* p
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
$ d0 W. O" N% R; H: s6 Z! XTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.$ {$ X4 }1 X# ?, I: E( K* j4 r
) U/ }1 @1 M) J* l
7 K! G$ t y" ]7 _0 |4 m: v7 _8 T( @/ S) J
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
- J- W1 U) @: o8 ià-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
1 m" A( c3 I$ g5 zMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.( G$ y7 f' U# C
0 U( i$ w4 C0 C+ K/ S3 @; x m8 hหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
9 o d0 `% z; Z; D# r% F: ghàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
% Z. Z! A2 o4 l7 i0 \# Y dIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
1 }/ L8 s- n9 U: R4 U- r" w# a, g7 F& B2 `& m+ F/ h' X% Y
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม + n* A' r0 g: ?+ I# n
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
8 {* R/ J% {. u- O, q; R5 tI only ask to have you to be like the same person as before.
4 ^+ U! `6 }. i0 U% F& W9 S) f
! h2 B! n& y S1 K' E, s2 _( Q; i+ X/ |2 `( V- F- W4 B' E9 y
6 F8 J1 b5 s3 e- p% w f1 ^
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 5 t8 n) M: R2 I9 Y
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
3 w1 Q! x8 o8 f: ]& l$ j6 A2 b( z1 yDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 t7 A0 Q% g& k; [" j
( P8 D9 \# R9 [1 N: w5 Oยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 6 r$ _( Z } v$ A
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
R- V& W% C# AThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
7 ^8 {$ j; X# H( z; e0 o/ i' o; k K$ v1 U8 y" Z- l
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 G, W, n3 z g$ I% {* J! d# ldtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
" y( u1 e$ w W1 f8 Z0 E% N2 TYou wanted to revenge, and to torture me till death,
" o8 B4 ^- I% p. p* @
7 N$ Y: n% s* h- F' D9 y' Q0 lฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ H3 k0 D6 z6 g7 Q9 |% [chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 s, s) ~' v1 F u6 R2 ~I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 T% e, |( `1 _! y$ ?
7 @7 I5 m- M) i5 L! t# uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น - X) y3 Y' E9 J0 W1 |4 b! J
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán , {4 I+ G" o! H% v: p4 i; L
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,# Y# L/ k: S- f, \- U1 S& A
5 T4 I; ]" F) h" e6 X' zเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … . J8 D; }% b+ K( n
ter mâi rák kam dieow gôr por … ; q8 Q+ h- V6 p- J- Q6 \1 }8 v
That you don't love me in one word would suffice... |
|