杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 43818|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
- u+ y  _. _; d. j9 P& e, N2 q8 ^. i- [# k. w

0 k( r7 j: w) _. S: Q8 |% z英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
1 ]/ X& l. o8 t7 S5 a6 o7 P$ K0 q7 A8 Y( b2 l
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
% @8 d/ \+ b5 H; eglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
4 v) d/ T0 s. F) G- fWe're this close together, just this bit close together, 4 S6 \( O: E% J0 S/ `, |' Y

9 ?1 W8 n! l" |0 W4 Gแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
) T3 F2 T: w' Qdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
7 ^  \# n3 z6 V" [- LBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
! T! A; H6 [! f3 M% a8 [! s+ h
* p/ M4 t4 g% |8 c( X$ {) vเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป % p1 ]4 A& {/ T  Y, H, ]- R- @1 |
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai / G$ x" Z! t4 ?* |
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
4 f/ ]' h* _2 u7 ^) P1 K. [9 e' w. U* H! A, I
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 9 \- O0 n9 {2 |
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
4 I1 _' r+ i4 xDon't know why, and I never understand that.
$ e; e, T) k# a/ n
+ @( H; K# e! x) g: Y7 z, I/ K
6 v/ f( k8 j4 |9 X9 s7 }4 t5 h, q  ^- Q5 d- C9 c: m7 r
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 9 B! U- G* k: E+ n* P) B
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
6 ]$ ?5 b8 |! C! M/ [+ PJust only a inch, but it seems so far., y  x6 b% Z$ o+ R6 n3 R% p, z' D
  {5 }% [# O4 s! O5 V& [, t
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร , ~; o6 P7 h% [0 D  c, z! M
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
2 E* A; B; Y( @' o1 x% s' M0 h% C3 FHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
5 a: ]- w( Y2 T) w
; Q5 u0 U% S  @; Aเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
1 w2 {2 V5 j$ t' m8 |, Z, l& Wngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
- G; I% B+ h+ mExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.! a' f  t' W1 k6 n0 s7 t

( W0 S9 K2 o1 o+ c1 z& `8 D4 Y& ]อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 9 R$ D/ l3 [- x- }6 A
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ! K* c9 O+ C% D$ l' `- G. l' r* Q4 E: h
However close to you, it's like without you.2 F9 c1 b( O) l
. r2 j1 Y0 }/ ^! P7 |; [) a5 ?1 X

8 W8 f) H, I& }! e
8 Y% V* y7 N$ q9 R0 ~- L8 ]อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ) \1 ]9 R8 a- J, V% y
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
% j5 Z2 z4 C$ ~4 f- ]$ e0 WDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
2 i3 q" _2 P4 X9 y# \! M
# H2 t! y, K) ?/ c6 O2 ?3 tยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
+ f# c% P: T4 p+ s$ q3 g0 ^yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , `. D* v: Q) B) C+ f7 _3 e8 I
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.% a6 p5 U0 H5 R3 J6 P0 ]2 G9 D0 C
! Q( T4 B6 W* Q8 ^( k8 C
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
8 `1 O* c8 S  G- }( B+ w% Cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, h  h& }  |* a! u, U# p' SYou wanted to revenge, and to torture me till death, 9 j! V. z+ k* x; R& W; Z
5 E" d  q% V1 \9 x
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / }3 \" S; b6 }, x
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 3 m- D, w- k9 }. @
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice., a1 B9 l# a7 ]# l
) e; v' Y' o# v: M  h: v* }6 \: p
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
9 L7 T( t# E( G1 C- B. lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
1 h$ w) Y0 ~" KTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
  `/ X" s$ z/ `; {5 P8 j" `+ }$ S3 `; A: s* R0 J% [3 {

; Y* n4 U* ]! f1 i' S! @
% e" @( U6 i. S9 `4 Q. M: rอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
) o/ j& R# ]& y/ l9 Xà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
7 t. o, r! `, f' p. [$ k6 l+ sMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.# }* I  D2 i6 R! p" b& _
# Y3 U- j: I4 `1 W# }' J- c
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
0 P6 H: ~9 K; u% i* }hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
& o& G9 u4 i3 i0 E: p& X- wIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.4 k% u* u  m: k0 P' c
/ s8 B* a4 K% v+ h  ^* [
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม " ~7 G7 w& k$ o  {2 ?. t
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm " B" ]. `6 Q$ ?
I only ask to have you to be like the same person as before.
& |' j: p0 d8 J  p1 r3 ]" ~
! d4 n- T0 g$ E; L
* M3 J7 e$ B2 a* s  l7 f( S( _' h6 L% _3 a7 y' h+ j1 A+ T
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - c/ x# R. V3 |. t- {
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 9 O0 ^5 l* P% k" I2 M8 E1 Z
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 E+ V& \$ Q8 Y5 Y: Z8 u
: c) o( P' Z& ^% _6 J
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
  O" \( h* k. n* byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ O% g: b0 o5 x$ Y% |  J+ A9 k2 gThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 Y& _( Z- W. i( _4 ~) j6 X
, g; X! u! z# D! ?- X
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย + b& O: i3 }& F' k1 |
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 3 Z. t6 x/ I8 U8 x" f: T  |
You wanted to revenge, and to torture me till death, , n# y: E! ]+ ^; y/ z& q

/ i: `5 w! t& ?9 t+ yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
! F0 U+ J0 S  B1 _chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * ?( X; Y7 k5 ]5 p* j( B1 u" Z& U
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
7 {. W. V  |0 X7 j
* C. W2 S1 E9 o$ X8 Q) w: Hบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 9 \% B$ A6 b3 }% u' ?& ^2 G
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
. r+ R* I3 v3 ?4 ~: [) PTell me frankly, that you don't love me in just one word,
! t: G. w3 G3 r- E  p' Z
( }; F" x2 F$ y9 }, n' I/ ]เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … * J+ M- I" I1 h7 [) v$ k+ U
ter mâi rák kam dieow gôr por … ) m4 C  j; K1 h; k& T4 g! R6 V
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-11 15:42 , Processed in 0.064662 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表