杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38623|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
" e! ], U3 |1 }, h7 H
# g, r. O0 K& J$ D. I: f% e2 z0 g4 C4 a( ?6 ]
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。  v" s; f7 g- v9 `' P+ c

2 R4 c. [9 r1 y1 E; P- uใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 1 \6 i  _( c9 F0 d- ^- I- `
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
# A1 N: f7 ?! B% M4 SWe're this close together, just this bit close together,
( n( U+ s! {, ^5 {' ?7 F- E$ t% c8 ]1 B: z% g  i# D
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
# F- n; ]* _% D' F0 q, x, U5 M. idtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
6 I1 U& J! O: O; U. ?But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. , {9 v. `1 P7 M& \/ v

2 C9 t- O$ H) |4 v# P. i" rเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
- S, M/ n: }4 j7 `: Y& @êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
/ B4 d, A9 ~2 h# H# V% MHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
& c- A3 F3 w  i8 s9 b  A- W6 ?6 C) l$ k3 e
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 5 [2 U; |  H6 o/ ]0 F+ r+ H
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 0 \9 R; k" k: d) a& z' r! z1 a
Don't know why, and I never understand that.
) P+ y2 ]+ E# ^- E) {! p1 ~+ s/ ~  m0 K3 W1 S

8 z: G2 k& q. h1 r+ g5 [4 N* H) H! x  K5 w! w4 O1 w
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 8 p/ s9 M, t5 Q$ v  R
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
- g" \5 t' z; `& Y0 T: gJust only a inch, but it seems so far.
% _7 f6 M: a7 Z" [6 _: f9 ?6 J9 L2 E  v7 q5 ^
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร & n& p0 G4 ^+ A5 [6 G
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
+ z; C7 C( a* i7 v: U" LHere besides you, I still feel that I'm without anyone.: G" H3 a  e7 z
# h5 D, J# b0 M. K3 ^0 ?
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
  \# v1 n1 q: f/ ~' D  g5 Sngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ! J8 P/ Q1 W0 G$ Z
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
7 }2 |* B8 H- o- p
3 A/ p+ P6 j  N9 l% Y# Rอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
/ T( f  x3 N1 z0 Nyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 4 k2 ^0 c8 u3 n- ]
However close to you, it's like without you.! S/ u4 O" C+ I* T3 @) n

9 f/ R! L' E0 X1 p
7 M/ [9 f4 V0 F6 O: G' @6 V3 y6 F2 Y2 K0 A& n
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . N$ V* Y- M# g+ Y
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' p6 b4 O4 D6 S& h! f2 U+ F! TDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
8 x' ~4 o: r0 z- Y" N! I$ E
7 e% o& j4 _6 q6 i2 sยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 U6 q5 p' w+ G; ]7 qyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai % r& q3 _0 G* ?# q
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.' X3 S4 J, y5 P. Z6 F

: e: ~) t1 p4 f! r5 z' I- a' Xต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 l! R, l7 l' Z% Ydtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
# ~) k- b# n+ j1 pYou wanted to revenge, and to torture me till death, # I4 S* w# i. k4 N5 d) I

- t4 Q3 E' ?$ m* M2 uฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ( c& s4 h2 n( ]
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . W" ?+ f; a3 V% V9 p9 Q# k
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* ], X% a" n0 [$ Y- J
' ]0 {8 ?; d( ~  w0 Q: k
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
; D/ d% [  [( p$ {8 z2 O4 E& Q0 N, Qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
/ v$ o$ h) V6 \) ]8 HTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
$ W% s- N* u% S3 y& G$ r# o" n1 R1 G# C

2 i6 U& K; Q9 f* U; w& z7 j; ^; j- C0 n9 V. \0 ~( H3 c& [; c: U
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ # x, {! }/ f. p; O
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
6 p- \3 b9 k7 |2 a8 C9 q5 ?) ~My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this." |/ s/ X$ l4 c7 S3 ?% F

( S+ ]# L2 l! C6 S; Y, I- }/ Wหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี * A$ ^) Z4 J! k8 g
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 6 n: I3 _7 X+ Y/ R# n- @# C
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
8 H+ I  g# ]# K1 W  ]4 M4 U1 P$ X  a
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 4 K- Z2 `; U! y2 E, C; D
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 8 g, m$ L7 W2 U
I only ask to have you to be like the same person as before.
# A# v; P: _1 g% _
4 r4 ?; ], n  Z2 c
/ r# k6 \8 l( ^0 s2 _8 a9 T: E) ]! v  W9 z1 |3 U& `7 |" B* O+ j
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 3 C1 y1 O" J$ b5 ?& T
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - _0 E0 {0 _. c7 d' Q. i
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.  M( U! o9 a$ N: _0 |1 @8 g
8 S8 R  ^3 L/ R8 _6 J  f! ~
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ T* v- l/ i4 ]
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 y; O7 [. J$ `: n% P! B
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
. s( T0 m8 R/ ~
# G4 }; ~2 _. M2 @ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* M) J  \! n2 |* Edtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai . F' C- j; H/ w8 X
You wanted to revenge, and to torture me till death,   @1 e# u+ n8 J' r7 K0 @. z0 {
* a, K& K, @+ L  _- t9 E6 |2 I" F
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 Y& C/ }8 B3 M3 m1 r* L  G
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: d) ~% M* R" w9 V, kI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
  `! I+ J) ~2 Y: y$ Q- t2 }# v6 K" l* ]
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
0 A& c( N6 N0 ^( c3 u" R, v; J% n. ybòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 0 W) Z) ?0 r0 j3 ^: r
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,/ S4 b4 q* A2 H" C3 u

6 S, ^+ i8 e6 O" C5 E( s5 {0 B4 uเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … + |4 n$ _/ m' m
ter mâi rák kam dieow gôr por …
$ F  i( f/ R; T5 NThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-26 03:06 , Processed in 0.056627 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表