|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
5 A2 z- M: }! N5 o8 u0 Z. w
3 [& Z, B3 N H V3 B/ }* C- l" u! y' U$ X4 @! c
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。' C' V* g. Z1 d- U4 P G0 M H# g
6 p5 }8 T' R0 `1 a. ?9 ?
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
2 s; H3 A" n9 X. {' R, ~glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow " I9 Z& {2 f7 u' R
We're this close together, just this bit close together,
$ `/ J/ A7 [+ ?; @: b0 X, o' s
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ( N. }- Q& |0 A1 Z
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai , ?" ~' `" D' k9 i1 g# M1 @7 ?* R
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. # S7 A% P6 p/ L: H' U% k) U
+ i' E J+ O- H" K
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ' B% Q9 `, }: A8 a2 I' s" I8 M# m
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
2 s* J2 c5 @$ @However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
* s" w( F; I! T3 O" X
- v c/ J# [' Z! \# a0 @8 }ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 4 A. ~- ^+ i- F% o
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai C, V# d9 f+ l: n
Don't know why, and I never understand that.
z- @7 w8 c" Y& y+ U+ t4 ~) s# u5 }# ^, V& X: `, c4 G0 T8 v
) A3 c3 N$ }% n. Z
6 _3 [3 K. n* z9 Dคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล & d' r9 v }0 q3 i0 s: ]% ?
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
' e1 Y6 Z8 ?% X3 S* |0 K% x- N7 v/ dJust only a inch, but it seems so far.1 g8 E% N4 k' y* w( }) a/ u% a" d' I- W
* A. ~9 u* o' u+ b8 H
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
3 d# d1 U/ m, p' O2 Vyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai # H: M6 o0 O+ \, J4 w. s% o: R$ ~
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
- L1 o6 ^* b3 }4 _ A) n' E/ l: y: ?8 p; Q5 C
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
2 d- r/ o8 Y1 k5 }ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai + K) W7 V( D ]3 {
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.' u% a6 H6 O) }2 e
. h) e0 t' ?9 H+ b1 ~0 iอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ( y9 P/ q1 q" M; O9 }
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 1 [. V& A# o9 B
However close to you, it's like without you.4 h7 N ?7 y% F
2 q* i0 a W+ G) T$ k$ x& l' [: G3 O7 ~8 ?6 ^0 R. ?+ {& T/ O
$ B+ P/ Y% V0 S5 {! h% L& Dอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ) ~4 i2 [5 P7 `7 t3 W8 P" c" w$ T
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
! s& C3 r6 V. R% ^! `1 C9 x& XDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
. x; o& X6 P2 |: M; a2 o, D. h
: I: d; r3 M2 g1 u8 Y4 `ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 4 T0 i. z9 @+ Y! Z/ L' [: g
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 7 W S! C# b" O/ m5 g9 f
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
. Q, G- l7 H% R' Z1 m. k( q- e* B
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 5 x7 {/ ~1 E! k% ]: k9 a
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 6 B2 P& v1 j7 [! `6 P% I5 }. m4 }
You wanted to revenge, and to torture me till death, 0 K* I; p2 Y: R/ x. [
3 Z, Q9 s+ ?; N' m2 eฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 _+ u( l4 q# P' B/ Pchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 q7 r' A/ l: H$ L* Q6 c' GI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( N7 a0 l( w" i% h$ n( Y. l
' e) d. m( _5 ]+ ]บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
" S. p i$ C7 z1 H) Xbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ; V9 p3 s) V0 {
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.) l' i( A. ?3 ^8 b8 q
& C( j0 o' a# O, H7 H
8 C$ ^0 n7 ~ L( F5 Y' Q; y0 R. u
+ q! W0 M- Z. Dอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
8 ~- K- j0 ?' ~à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
5 E* l0 A; o4 W* f! _' Q! c) QMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.6 j" F6 O+ G. b/ T
4 M, t; N/ y# i9 O5 ~! c1 bหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
- m8 }# V9 v* x: ? ?hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
3 @3 N( [8 j# ^$ c- h. w9 PIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.. |$ a4 T4 N0 h* C; X! M
* u# R: l4 t2 T% n- g0 v7 Oแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
1 X2 e3 E- b' K, l6 _- v0 {kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
; I; }" a6 A" `$ d2 w8 M3 |I only ask to have you to be like the same person as before.8 }, _9 Z7 z9 H
+ m9 H2 w7 f5 r" r2 Y" F7 `0 }- k& k
& s1 l) ~& }& B; R, l) j+ }/ wอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
/ E d, c8 g1 H2 @3 P0 Nyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
; U# _4 p7 U: O+ J- k5 `& [. k! vDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% ~* i G, q( ] ]+ N r/ L. D
: g1 z. q& _; \% s+ F4 Kยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
; B8 j( I" O# Z% g! O- ^" gyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai : d7 P' J/ A. J6 N
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.7 `8 C4 b* r) [, A8 Y
3 b6 b N7 C: d8 M/ h. g; B+ U
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 { g- w e: Z' Z# Cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 P! d+ K7 t( ?+ ^' _" [
You wanted to revenge, and to torture me till death, 3 q5 V8 x. r/ B. b4 p% k$ g( z$ S
- J& G- {' X/ j* v; c6 s% c
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
; z- J- L& M- schăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * E" }3 v! f9 d4 T+ ?4 J8 c8 n
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
% A! y- w. {# f1 [4 l! X$ [+ f, p* @/ e1 @+ _- f6 T) L
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
" |! G* v# Y$ Y7 Z5 obòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 8 |1 K! c& B3 k g" Z! S
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
# I4 n0 A4 ? s" i
2 A% [- q( o5 G' |4 Fเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ' I4 r/ ~) w8 d% H" X
ter mâi rák kam dieow gôr por … ; d ~1 G* j( ?+ A9 j8 a: e4 h* Y: ~% v
That you don't love me in one word would suffice... |
|