杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 43747|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
4 P/ B* v1 g. s' O3 {/ a8 {
+ u; Z  R& U: R( p6 p
, z% S4 N0 a" W" x0 _1 j7 o7 n' D英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。1 Q! y: g  S, E; |) b

- o2 G# L1 j5 r0 y; Xใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
+ o' o" H5 K* x$ q( hglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
' g" B. X9 _' ]8 rWe're this close together, just this bit close together,
) l- ]) \4 T( Z5 q  n- F, m/ A, f3 C) e) y' L$ d: x  w. N, |8 F
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
" T8 m& l4 k  Sdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 9 V8 e% [; i8 E- m$ N$ o
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 6 x7 v  Y8 Z0 A$ o

* a. A% ]  l) [9 ?) {: _เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป # `9 A/ ~& S% w7 k3 {; t
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 9 |- I% ~7 M& c
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
) C' ]0 }, b" S& U3 _) c1 [( h# y, |* o+ N2 l6 {; X' K9 q4 F$ B* f
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
  ?4 A/ |. E/ x( @* Y! ~' rmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ' z; |- M0 T+ s
Don't know why, and I never understand that.
% T# X# f. C4 \/ h  i* y; z
6 g1 p& t0 Y5 r
$ `( U+ O" E3 `8 f3 T+ w$ g4 p$ b, `; ^2 P
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
0 X. D3 N, p& S' l5 Ykêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 9 W4 N, |4 s. h. \3 R5 L2 [
Just only a inch, but it seems so far.
- \! A% E9 Y. |
. U8 i& C  D7 V9 A6 k& a4 L% ~8 r, \อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
, K6 p3 B% @( Oyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai , c2 V7 a$ w# h3 J
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
0 f) ~; f& I8 m5 ?1 N
8 [4 D! s) S6 oเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย & r  x* G5 K( s4 h1 z
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 5 |" y8 _5 [& a' j
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.$ y2 B. Z7 I7 G3 `+ l
+ y# f( y0 N! N  S0 o+ B! f1 c
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
8 b% f- G' O- C7 g0 j  y# wyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
( f  [! r. B" eHowever close to you, it's like without you.- J2 v$ K. r+ I4 g2 g

' O8 i! x0 x  x/ n
9 q3 t, }# X7 P6 [' O; |3 P3 V0 D2 z& [' C6 b( p# S
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
1 b8 p% M% F% D$ G: X- Q& Cyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. c- U% T& F0 |8 |- s7 Y" W7 fDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 e9 K3 l' C/ P" }" E  W( `  j: Q/ @# g0 o' G; J4 g' T/ |1 u
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
* D7 j: D0 O5 A" zyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
$ r0 y# O3 N# x% {+ [The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.) n1 x: z# [$ l) C1 I+ c

, v' \' I$ Y& n! W' Wต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ( z" p8 _, z) ]7 i, y8 \# e
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
4 p8 x  ~: c4 J' f1 n0 o6 {& CYou wanted to revenge, and to torture me till death, ( I; L9 E' f) Y0 T7 E# f

; a# L& l3 I) q" P# a0 Rฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ) {' U# {0 }8 T. ^
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
  ^) F- t0 G1 e& T- X3 I' d6 YI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. r6 G/ w) `5 O3 E% |, M4 Y/ t1 P5 X

/ x1 e$ A7 K5 h. l7 oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
& Y) Y; S# J" m: {bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
+ t, G, T7 h: {( [Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
( a0 g# c5 K& W5 f) F5 A
8 @$ f1 {' l. H  ]& U2 ?3 n' ?7 C- @' s0 F9 J

" [% V) A9 c' }; B( J! H- a  }อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ # y4 m+ {- |4 B3 b: x* F4 }
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
8 M+ _: l3 B* Z0 B9 H4 t% @$ u) iMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.' C. L: k2 `9 U8 ~

6 x( C& \$ C1 E2 wหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี % f" o  _5 g% o! S6 ?* h4 m
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
( |6 Q* C) m( g, i* T) {If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
6 x) q. H% F8 b5 I( x% b% u" q) ]" y3 c
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม   U% n  t$ Q6 A' }. a
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
$ Y% h( |8 {; A" G% X! q4 R: OI only ask to have you to be like the same person as before.* Y" y$ e+ g2 P* p

  U& O5 _5 U' R+ I& R1 p" i' W; t# P9 S, d. u/ E& [
/ X- V, |4 J2 |: P( F" C4 Y+ b
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * t# s1 d3 }! K4 l: u  L8 }; c
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 9 K" S2 U2 s5 q. ~+ C0 h
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
6 E2 T  ~3 i. i: L' `
7 d" P. ~& m) N6 ^3 a, ]3 iยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , G: H" n/ ~* p: v5 N5 P
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 D6 F+ i8 k0 V6 g) `
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.; ~' y9 D( B3 K
+ B1 Q/ E5 D4 H
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 6 y' Y9 z7 ?- ]! l6 f: {6 Q
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 0 g- g. K- T( S" r! l# j2 Q, c
You wanted to revenge, and to torture me till death, 2 j1 q: T, R* r
! ]( q: W/ W9 Z# s' r
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 f& d7 B- S# t1 M* nchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 6 h; R1 F9 `! j! z0 |+ w6 V# f
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 L8 {4 Y! Y" M
1 b' Y% S6 S. ~- R- Iบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 0 s; d# W  z) I
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
+ W% s; ?. f2 s8 H: U/ q5 WTell me frankly, that you don't love me in just one word,
9 e$ n  X! L. H3 U
% V3 d: r0 }; q0 fเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
' e5 c5 s8 S3 V4 ~% hter mâi rák kam dieow gôr por …
5 v/ I  t2 c. ?" }- [4 nThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-10 11:07 , Processed in 0.110717 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表