杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40515|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD2 c, @5 p9 ~4 r0 j. x, L

! h! `+ r$ K8 {3 G2 u
# y; w+ B' b* @' Z+ ]英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
) l" t0 i# p. l' F( F2 z9 U$ x7 l0 D  {, `& ^; |% t
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
: x9 I1 q( d! ^& gglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow " `  k& [/ ?! _0 `) J& `
We're this close together, just this bit close together,
7 w  m* B1 }) b9 M. ?9 F( O1 _+ @
  L& H" {, I, e8 Tแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
& J' m) ~3 `- Y0 w7 a- k1 vdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 5 p( m# Y9 m; _9 y5 f# ]
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 0 D: ]/ u+ V3 {; e: o

. G$ `$ s& S# o& D+ r0 uเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 1 }( H( O8 j3 O9 s0 Y8 x" S0 `5 @
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai $ R, y/ K4 g! \# i; j6 y/ o) b) V
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
( R! w3 v7 V& e0 o7 V
# Z( U7 \3 y5 v( Wไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
9 v( L& Y7 E/ G) |8 I8 U5 c4 amâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ' p; H& ?. I3 Z1 m! _
Don't know why, and I never understand that.4 z7 O6 \! p1 E6 ]& O( R/ p1 i
  @$ x, m, g  Y9 v* g1 d3 O1 O

* H  F! C+ t6 w- T" @/ ^1 @/ |& ]" l3 ~/ L; {& r6 q) V
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล   E. e. M  Y8 \7 p0 N' J% o
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
# X8 p: |- d* S7 ^  m" H' N: JJust only a inch, but it seems so far.
' s0 ~$ w' c! r5 X. g
8 c% \. R! g* B5 B* h2 Wอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
, z5 e  u: z" B9 |. J7 Eyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 2 y- t& N) Z  d/ u* A. E
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.! t6 M- I% @) U( U8 M
2 M2 C% e* y- {* X0 H3 K6 |- O/ G
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย " D# u4 _1 q! ]
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 9 X0 x- _- O( Y. H' s
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
, a- b4 }$ w8 t* `7 f. n9 W9 T* _9 X1 Y0 h4 [& |# Z3 w
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ $ `7 i; G! z1 S/ f8 P! P; i4 z
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 5 u% P1 N( ^2 L
However close to you, it's like without you.
9 G; Y7 [' ?& ^: S- w& r
5 q, b4 V! b* g) a" c3 `3 o1 l) Z5 c; R0 q# x4 f4 |7 B

0 \" s2 x0 U/ Z, \; f$ F0 S) Zอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( `4 Z- q3 C- K8 Fyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa . G' z8 f! p* A# s
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
' o) Y; s+ u" [, i0 ?7 ?0 X
# m3 ^. T3 m+ \, P+ yยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ G! `1 X' g3 z  p9 P- M* u' u. U1 {" W
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ' b4 J( ~4 l& f, m- j* q
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.9 f2 U9 S# P" i5 V
5 d+ x7 R: @0 ]/ N& {  {
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # f4 ~. t1 W1 ?7 D  Q( N$ e
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- g0 H2 b. J3 G! m, t8 c' @4 cYou wanted to revenge, and to torture me till death,
9 u: R1 F) m  a& }4 ?
  @* B1 U2 f2 ?0 Y1 ~+ c" {ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
* p6 |) ], w, u, U) a0 zchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# v0 E) x. @: l. T( I+ EI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( T4 I, k8 n: M( u' e1 y
  ?) g) s' s% R7 U
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
. u2 {8 e0 M6 Q( b+ M- Dbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
$ y. P, `1 X) u( |" u0 L& I; R# K7 @Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.4 m- G6 W7 |; @3 I- A) E: H

  v7 P, {4 V- a3 X: U0 P) m) ^  U" U0 @4 P
& `% g. o$ N" X: b  B% `
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ % c  e& O8 L8 S2 ?$ R) ?6 q. x
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
4 F1 v3 o5 s( ~6 Z; gMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.+ f6 S- V1 X+ G. H* J/ S
( J1 A& `5 v  n% m. I- D7 h
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
8 \: B" ~# n$ S4 ]- o- _hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
) _3 U6 o, C- {7 i9 wIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.( i3 m* n2 W' x, M! b

/ {; i2 Z% \' a6 C5 iแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ' }: I3 j. O* L4 d+ ]/ ?
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm " X* G# S- {0 [# B- Z
I only ask to have you to be like the same person as before.. w  V+ a, H2 C! J

# M3 f, _  f+ \. I( a  W- [" ]+ ?7 a) V1 I

, F% i  a% {& V+ y9 q) m9 |อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 5 y& o9 u4 y- r% G, J
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 s! b$ [9 X, Z1 uDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 E4 o1 Y4 Z9 @' i; c0 X
9 z6 k, Y8 P8 m& H4 Z  ]
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ + j. }- Y; o5 [0 u; J  g
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai - w1 t4 v. V1 g5 c3 m' I5 {) \
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 j) ?# [0 z! I* R2 f# K' h; @, n* x8 f1 g8 R6 l: c
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) F& E8 K$ I3 G7 w9 I8 zdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ S! H7 H! i0 U  @3 x8 O. g3 QYou wanted to revenge, and to torture me till death, ' F7 e. N# z) y8 g
& U& m( v) t* A' [  U5 c
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
* P- R; n# G5 Echăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por " n) P$ O6 h8 l1 Q; q
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( O7 x% f" _, j) v2 k! ?8 j5 c
1 ~0 @! A# T# ]4 `# `
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
3 ~+ n+ ?- E9 T$ Q- F. |bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
* C+ Y0 f/ b1 D3 s' Q- u; ?" sTell me frankly, that you don't love me in just one word,4 I3 I+ A8 [# J6 H$ {% S3 a: Y& m
4 r/ ?% X' R9 T* a2 {# \; ?
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
. x) w! F6 C" a; m4 A8 B/ \1 T3 Tter mâi rák kam dieow gôr por … / Z( Z9 T" ~- J1 X: R. M* P. j1 u
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-4 02:58 , Processed in 0.049507 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表