杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 44148|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD: G: m) z% C# {

, U- q$ e& r- x: w- h
1 \  j# d6 i& e% d' J# u3 N英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
" C, {5 N; n8 @) p+ @
$ p" W5 O, b1 @, m5 U$ uใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว + u' o! n* G+ |9 h9 O" u
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 4 M9 [) {# H' T$ Y& K8 ?2 B
We're this close together, just this bit close together, ! h- t, ]0 C1 r1 U6 S
+ E( c9 x2 C$ [' E+ Y- x
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
4 }- W0 }4 w. M9 M& y( L4 j% Z  udtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
1 E, N9 r% S0 \7 j- ZBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
# r% ^7 \; U( ]2 ?3 x" F
. G- B' O, x5 W8 i& wเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
& @4 ?) @/ T9 _) Xêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
. r, Z& c4 r9 R0 [9 \% b  s) h$ m# yHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
- K4 W% I. D0 C4 M% Z9 W. P, ^7 I6 c) L
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
) Z. J+ w; i! Fmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 6 C' H1 D! b3 U$ H5 t# l/ d0 Y
Don't know why, and I never understand that.' R! d2 M1 C* p; h4 J8 [
) m6 m9 @" V5 z9 u+ b

1 |# c( l+ ]- H0 G6 l( f
* K; g! D6 E0 p8 h. I3 Xคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 9 Y1 j: N: n/ h' h6 K
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
$ ]# n4 P! f/ z; c4 SJust only a inch, but it seems so far.
+ Y7 {: |& d5 D2 `; U6 R% L7 U. y! i( E
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
# M: H" f# X' o& p( {* ]" myòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai   [; \) J3 W. q; Q
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
' T) e3 G3 s! `: O
3 `0 E( _" L& ~- hเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 1 Y5 `7 M( Y9 g5 ]
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai " c" _5 r0 C1 F. P. ]
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
$ v. Z7 x1 B* ]6 ]4 `: u' E1 }
* g( n, j2 p& Q/ v% |' k6 |อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ) ?- x' ?9 n( v& W  s! P. z
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter + I' [1 a) {$ u' L3 n; |3 t
However close to you, it's like without you.
* g9 I) ]. K9 `6 k& Q& _) e8 o+ H' q+ R
! `$ m3 I8 x0 k% z& J

4 E, }" E" ~* o' yอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / e) j: [/ \& v  U3 e% c3 A; D
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
) y% h- R1 `4 ]* BDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.' o+ R0 ]1 s  x* C* \2 M& p
' |* b1 n" J; r9 w
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ S6 e, m. ^: Z- Gyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 0 c: Z! v3 b  p
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ S5 K% T, D2 k- U# y. _/ ?
1 Z% k- R: b6 p; ]8 R6 M
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
0 s# M/ D: G" }! y9 O9 [dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 7 L- x( V! g, p
You wanted to revenge, and to torture me till death, 0 o$ ~" q* F3 [9 X% \3 B+ n% ~" n' f

  n& R/ N( P$ s0 r5 Z: _; ~; Oฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 4 u4 N4 z# ]. n, x7 ]
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
/ r5 h$ P- f6 D$ r1 j; N9 UI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.+ @4 W8 |7 G: ~7 C& L2 R
# r" U& P: j6 T
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
" M- @- x( R. b; I' r$ Zbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por . v1 m) P3 i0 l. p: [# _! a* y
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
$ Z; Z, ^: F) L& w+ E+ _' V
9 S! \  p  z: z! |5 \. i  M
# N) k. d5 i- o) Q
7 q: E  I% N; L+ }! ]; n% y/ z. vอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ % J1 q) }2 J( |7 R; C0 n# L
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née , j2 p; W. }8 s* `4 P) v  b
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this./ G! x" ^* q( t: K, O8 a
: r! g& J2 G% D! t6 P5 p# @
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
# L' M" n& m& U1 b  d2 khàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
5 z* U) ^4 C+ u- RIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.# r# h$ s3 \6 H

8 {5 a$ g7 g6 ~' D3 t1 |) {แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 2 P1 O& M; \" y1 }" ?: ?& r$ O- i1 U  T
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
: P: {4 N, N$ x" w7 U( XI only ask to have you to be like the same person as before.
0 o' b, W8 U" p6 B# c% |$ M9 _8 C' v; b1 t9 }/ R9 k

9 Q- P7 ~$ O7 P3 s; `/ U) \6 A9 X6 V
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา # y5 X9 {& F# {8 v  A2 x7 g! j
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
$ J! b2 d* A% y6 fDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.' r0 G# T3 u  y; M/ |) x. V$ g
! V9 w# C+ f4 |* }: L! x
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 A3 w4 u4 z' X1 ^: y) h1 d
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 z& W8 q: ]$ s6 o! i
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 u" w5 v1 e; }" Z1 x: a7 L9 o6 z2 @* ~# ^, w5 F
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 4 [6 O7 {% Y- m
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 }5 F0 C* g# D) {$ T, S3 W$ lYou wanted to revenge, and to torture me till death, % Q. \$ P2 e% i1 `: T0 ~
$ A* @6 R6 r8 z8 {3 @
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
; r3 c! p7 j+ ~- Z3 T0 |3 uchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 9 C2 u( e4 V6 H' v# q! p
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: R* r4 g) L" Z# J" \% y% A3 Z
3 p9 v! g+ k3 O
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ! N2 ]! k, F7 P0 _
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán : ^* ~9 |& P$ f3 h+ k( H
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
4 ^1 \, P; a2 d+ s0 `; W& @# ]  l+ _+ z+ ?0 o' S
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
( Z9 [! O. q% |# w4 `# L/ b& j5 Lter mâi rák kam dieow gôr por … - F: L' _% ^1 j& |
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-19 05:10 , Processed in 0.049042 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表