杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39436|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
& L$ r$ H: e* I& f: T( W! i1 D9 x1 V) U

' u9 |( u1 a$ k9 B, G英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
; j2 V; G. y  F: \9 W+ m# J' ^0 u; t0 u* W% _6 x
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
, Q3 M, u* O6 Pglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
( _/ D; B, d+ z% K8 J9 i* ?. bWe're this close together, just this bit close together, 8 p8 ~& J: i0 h  k7 S

3 \" i) C* ?  A1 v( _5 aแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
9 v$ F! i& B# c; @dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 4 `- r2 c. D- p: B* D
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
$ m$ f: p# `% F9 r( ^. N" ~$ F# X# o0 _5 f- }! |9 h
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
9 B' Q5 K$ M, Q& e% Bêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
5 W# `8 v6 k( x) ]% gHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
2 O4 h3 ~4 t- G
4 T( Q& Z+ a% dไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
8 j$ R" n) b+ h0 Vmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 8 J& G1 ?5 ^# D/ @# G/ [+ ]. m" U
Don't know why, and I never understand that.
. t7 i5 {4 y4 E
/ p8 b; N& |+ `/ n8 \) ]" C
0 x# I' v; \1 X( U' I9 h, [. E/ @. K+ x6 ~
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล * L! `0 r/ U* ?
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
. b( K2 m; d  X5 zJust only a inch, but it seems so far.; P9 U: w# I7 j" V0 W

+ `# J$ p& z6 L9 w( Q7 }5 N3 iอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
9 A/ S. D1 O5 c  V& _$ ^yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
( L; X0 i; Q" z1 [. A1 C6 F6 pHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
- l% X: H& s) a) R+ o7 G/ {8 K2 d. f$ c0 f" J! {/ Z6 N
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
6 J! V. C1 I4 L9 X; l' }  Zngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
; n0 j7 u4 [+ f/ V. J! s. m: _Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.1 v2 a2 A' n7 M+ B& [
1 r+ U) W7 t) W/ T  p
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ' ]! B+ E; Y. `, s( K
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
- J4 s8 R7 Y; \& LHowever close to you, it's like without you.
+ ^3 G" E4 |2 ~7 b  Q( V/ U6 j, ~1 _" `

( u5 o6 ~2 @2 P2 g
3 Y  H, B' Y8 V! |อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
8 |$ y3 z  m3 `) ^; Gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 1 E3 }2 }; ^" B+ D3 U% G0 ^
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.- ^1 L6 L; k1 ?
4 d0 q: C' r) }( K8 n& u
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: F9 K3 l6 y3 O; Z6 U1 Cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
* T4 |; f' {6 F0 ]2 TThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( W0 A. C, ?7 \

' |0 ]9 {0 [$ j" T3 G/ Y: Cต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย : X0 D+ F6 S  G, h6 d* X" ^" S
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
& k6 `% I$ ~4 |4 G- CYou wanted to revenge, and to torture me till death, ; W8 S" b9 u. a9 P
) D7 s) |4 j* W# P
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ   N) e: M9 N& q8 B. G  c
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* I7 L, A3 a) \' P3 SI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
# @% h8 f* |* X. s% T, I4 ~1 G& L: @1 ?# k' t" i- K
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
. q' f# @, q. ^, F6 l! V1 E8 E# ?6 I7 Sbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
2 k+ H, }) e1 V: r. w6 OTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
& P! g( k& R' J  s2 i
) k% ]: ?& w+ Q4 }2 [6 d7 P9 \6 t; e% U5 z
, s! ]8 \# x2 Z
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
+ L) r8 C' x8 i4 {à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
; x* y: k! [5 xMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.0 V& D2 w  H0 o& U5 e
/ v7 y" d0 q3 k% m5 R4 C0 n
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี + ~2 a9 z2 r0 O2 v! A! r, y
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 1 X5 g7 r7 C: ]' j# Y* H
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.3 T7 h  g- K7 O' |  ^
3 J$ i, ~# n/ n6 k; Z7 N# D% J
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ) b9 q$ z( Q: N2 Q+ n& b
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
  ?, C$ J7 o% }. J. h: ?I only ask to have you to be like the same person as before.* k2 m" C6 K1 f1 }

7 k$ T; d- z4 A( o. ^' I
- X: q- [- V- g! Z  A7 p, O$ L5 K, a8 K6 J
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
' I! w9 c. `, }" F% o. Ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 9 x5 U& w0 k2 @$ y- i+ Q0 ?0 p/ f
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 P( b1 Q- `' |7 y; N
1 N2 E% T& e  N7 Kยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ( `: g6 k9 c/ _; @
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai / ?+ k2 s! \! k( W
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% R1 K( Y1 G. Y- r$ E7 T( \$ b
+ x0 w( k) I8 L8 ~$ Q1 dต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
8 x" k: J0 v0 M* M  h$ fdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 K! y- W- y" \. [) A1 W
You wanted to revenge, and to torture me till death,
5 ^8 ~( Q5 q; T5 K* ~  J  K1 p
) o3 g- D+ i8 T6 O! @- h& Xฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ X- |1 K6 X6 g% {/ `1 tchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 9 q& J2 R6 S+ q
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice., f* B# S! p4 M& f

( ]; f$ G; M) L' hบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น # |  T8 K1 w5 I2 o. E5 `0 X, T
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 2 O" j. D- z0 {
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
) I/ B% Q5 V  ^  \8 ]( q- h
3 k+ W2 i5 p6 M) H" C. g2 E3 gเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ( y2 ^; p6 r1 ^. Y! i
ter mâi rák kam dieow gôr por … ! Y4 m4 o& V7 K6 v( F
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-12 09:10 , Processed in 0.048682 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表