|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
* N) Z+ w6 h+ d/ v. h
: z) P; ^6 P: F8 s& n0 b
( a2 H5 {, K( R8 G" |' C) [3 n% d2 G英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。0 c8 {1 ^" D1 X0 q
3 Z: R9 ^! f, d" S" ]) E+ Yใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
/ ^: F3 |4 N0 ^$ Y, m8 ?! U1 Z7 pglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
# h# w F# e% K4 |& H( Y' R, FWe're this close together, just this bit close together,
! a" d' b. D1 L5 S0 c9 T$ c& e( J# b; E5 A+ C
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย * g+ V0 o. K, ]$ s; C% l
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai , `( ?* c" _3 `2 L, C( ]
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 4 `9 f" r3 S& ~! x5 p
0 t c. V ~5 I' B/ F6 [: V% O) }
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป % Z. z1 Y+ K1 m$ U
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
- a7 u E) R% U7 ~7 s1 O% LHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. " ^& i% v. i9 A* u4 o
9 B. g' Z# v# ?$ b* p8 K) s6 fไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ - M" u/ T; n1 E* j/ d* D
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
+ U4 i' l: `% ?. w, wDon't know why, and I never understand that.
' Z- {0 s6 r6 Q0 j7 x3 S$ W* H4 {
3 r% N. s% |; w( c
! \3 h3 G8 p/ o% c! W8 i P+ n T6 [8 h- Z7 a, u. K0 \+ F
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล " n( Z/ L' G3 e, s$ @
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
( n8 { P+ h; rJust only a inch, but it seems so far.
1 K+ f) B# j. W" Q5 q8 W2 b8 X9 y. O% `: f9 v% `7 o5 T
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 2 y% w& E9 [+ Y2 H
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai # m/ T& h' b; l$ O/ s( |6 S) w# B9 H
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.: }6 K- s: I6 W
' W; C5 b( o* M. ]6 G5 B6 V
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย $ l- \+ h: O8 v3 N$ c
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai + [2 u$ A6 J; ]4 [
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered. A0 [) j- q t3 [6 H
/ j9 P( j' `2 u( t E2 y9 A, Aอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
9 v0 D% T8 a2 U; s, u1 z' hyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter " x3 c* x( Z" Y# F7 c3 G
However close to you, it's like without you. D$ ?6 U- H- L* M$ q+ z. W* R1 ]
9 B" ~* U( J$ s9 l: R$ @# t
' F" W, g$ k# ]1 P/ k4 P! o8 v1 }3 N2 V1 H s4 Q! k) t' v. A
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
2 G& p0 u* x3 \4 x5 Ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
! L- G; D( r: b& o% f5 F XDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) n! q. U6 C4 ?
5 l. @) X- \1 l' R2 m4 ]5 c, _ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
7 d. b0 K6 g- m; L! W. o7 H1 B( eyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" w H4 a: A. h) N V0 J. _8 pThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 h% P6 J3 `# \4 n! C* n' i/ Q; K* \
: g J v7 W/ ]& J0 Y; d
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
8 f) V( m, K5 [: f, R: jdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
6 i* i* I' @" z# [You wanted to revenge, and to torture me till death,
$ D! \2 F1 z. j% H: n
: [5 B+ W: K$ ?; b8 b- Xฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" M' P6 z! ?" _6 L3 |/ `chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ' r# @ T H% b1 U- n* s( a
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
6 g8 L: u; I" F4 S) u* W+ x1 c+ ` H! w$ O4 U l
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
$ p2 U5 s3 j) I7 Ubòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
' h1 q I4 s: Z3 i" O" A- J: ~/ pTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.' ~: `( B! I# _, ~) |
$ ?7 |, `* S$ F( Y- E) h4 E- w0 w/ Q. @1 {
& n* F) l$ }# z4 i Z
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 4 _ \* D7 m+ t# X3 s
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 7 W3 e. U+ i1 q" P- q" Y
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
. {1 J/ N5 B6 e2 l* [! `
- R4 |1 |8 K* I! W( r0 n- p9 vหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
+ U- }$ n* Q( Whàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 7 _7 r* Y Z) R8 K
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.$ t5 q. u/ E6 f" o
' b9 o4 O9 Y! e3 z7 V+ p, b( H+ ~แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
: [) u3 m8 r7 {1 ?( Okâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
$ u3 ^. L6 o) n9 h) AI only ask to have you to be like the same person as before.. C8 D1 X+ w1 H- n5 ^
: o2 E# @$ F( @$ _$ C2 S& W, Z( q% f4 L& R. O+ U
- h( Z9 Y) ~7 }อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา : k: B4 e" s. m; F7 a( G- t( G
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ v, o, @1 x& e! H% h7 l/ r2 gDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
1 I3 P3 k# j* m' n; k6 V0 T Y R- ` h$ a% V
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
* C5 P0 V! t2 F- Yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
* R2 N1 _9 p: Y8 W6 mThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
& o! y4 E. f" O2 d6 P: g. H- {. a9 c
; s3 ]% n D$ r3 q$ A7 Xต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 Q" B& S% ]4 T4 J' J4 Mdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% A/ o6 g) ]6 }. x: A9 Q1 E. ?You wanted to revenge, and to torture me till death, ( S! q! T' F8 H+ O! Q4 }- r: v) j
) }+ o, ^) E, Y+ O6 N8 Lฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& ~9 w. }8 Z) k4 f* v: p* lchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
/ J+ n, \4 S9 \) t1 _I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# S( q5 x5 P& @5 X6 S, r& ^+ `3 ?% ^
7 {" D- c; \6 q, @, z- `6 ^
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น " n% i2 X F; o5 G2 |/ q
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán n8 u. H, |) G6 h* e- P
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,* _6 M1 H0 t' y& Q; }/ G5 N7 `5 c
; I: U. k" L" J5 @6 t
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 3 e: p; o% S) ?* S& w" D5 _5 {
ter mâi rák kam dieow gôr por …
- D5 e% _0 |1 c& o+ T6 s/ z# mThat you don't love me in one word would suffice... |
|