|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD9 F% ?' y5 B4 R: B
! d/ ]5 O* G$ v/ l5 _3 A
' ]$ [& ]/ x9 Q; e; q英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。8 [7 s# \' C6 |! ]/ W' n) [
9 p6 a* X' }3 C l4 jใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
5 O( h8 K* y+ X- V \; |glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
0 e8 d- |: _: I0 N! W/ B kWe're this close together, just this bit close together,
: b6 k& o9 a1 q6 u( @
5 \4 c+ n* N* }7 N; x# W6 Eแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย , q0 S, Z2 ?- [. x
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
- T7 {4 N, Y, l& n1 {0 V3 dBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
5 K; |4 ]1 X3 r, t/ M& V7 l; S
( J# D+ |1 ]) N# J Uเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป # H+ N* _! c8 A2 d' P5 M" w4 e5 g
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
. {0 }2 m4 g* b- ^8 T4 rHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 5 H* J8 n& X' X5 p/ Z, Y
$ h4 N2 I0 X2 j9 i# o
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
: g/ ?6 G! P/ t. lmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
/ o, }6 b4 B4 \$ w9 i* F6 mDon't know why, and I never understand that.
/ ?* y q! Y5 s! l7 {1 v: }
~8 K7 i3 l- w- W2 a3 S& X& s
# G" S& o. e8 T( T/ ~6 m2 C% U% ?/ O0 d3 V
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล # E1 p; \. A# l2 v4 d
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
# a- X7 A' l, s) d) G4 VJust only a inch, but it seems so far., P( ~7 }- C% |6 @- L
- O. h% N% L. ~$ P: A$ b. T# qอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
9 C5 n2 G( z; Tyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 7 U2 S6 }/ D+ G) C# z+ Q: j
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
2 d) Y( h1 I8 U' m1 |% T
, A4 s. _ _7 m+ Hเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
% q0 I( ]: |* qngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
& B# [( ]/ T r9 qExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.6 L& P3 A# H w' u9 V* [
5 _/ f0 v1 k& z3 j# Y/ B2 tอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ( K: c8 ~1 {, m- ?/ K
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter & D/ H$ L9 l" g( n) L. n
However close to you, it's like without you. a1 d% U; v- \' A4 J& j
( J1 u, ]- [. @) u5 H6 F7 v E. \+ `8 N( }( E
3 V% {- q. J& g9 P+ d0 ?8 N* ]อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา # d( s A0 `2 r" d9 M* C$ \7 x
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. t, v: k4 y, R- Q; e! yDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.. r/ Q( R- `) a
, G8 o, z+ P% iยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
; o, ?5 K, s4 S! J9 e' C( Cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 y4 n( e6 m8 m* W0 ^The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.; }. Q% D0 i- Q; P7 V, c
$ |5 U5 N$ d7 p, }
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 G* [4 r' r: `) }( |- ^+ `: Cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 Y+ U( ?2 C) x! \( zYou wanted to revenge, and to torture me till death,
' }' y. a. P9 j) {2 T
% J% E' P4 k/ l# J; p0 {ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ : x$ f. y6 [2 D* g: O0 n
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 3 S9 ?( i# w/ v, \4 Q e
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 G6 Z1 T" {* u) v
% M8 b, c1 t+ U) h8 x$ k. @4 v* n
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
: l& V- S' [ ?4 e# v `bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
+ ?2 Y1 X2 h, r3 T+ ^9 `* ~Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.+ R$ v( [" u" I
- V% y/ X) y1 k1 \3 {! W" Z5 u+ z2 l8 V1 w L0 w; n
, q! v: i6 Z+ b' Q
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ' G3 r, A" L7 v1 S3 U# Z/ S0 M
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
0 g4 j( @6 A! [My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
# f3 s: a4 Z! s5 n7 {# `$ o8 [7 T# w* `( K8 Q m3 \: J& W2 H9 H
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี . \& y; g8 ^" R; l& _9 ^2 O
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 5 M% y/ q8 ]1 l) i
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.3 h$ H, H8 K7 v7 b
& L5 j# _2 u4 [# \0 \4 l' hแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม . _) P6 \4 [6 b* i* E
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm , Q% h7 V; Q7 W" V6 @( @- d
I only ask to have you to be like the same person as before.. k+ U; m& O* _% E
# V8 }, n: e& X; r
- m! R) H# `5 [
+ w, a$ R9 g$ Eอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 3 V. v& Z% i+ J& Y
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa , t5 {0 e, R0 i- f4 I- |2 k+ |0 }
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.0 C! F$ x6 [. ^
, r& L6 ]+ B- Y+ E) @/ g/ f& oยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ' u" s' x0 b2 o5 N8 ^2 }2 [! g# f
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 4 Q( x E y( w8 o' q5 T
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
O8 }# {0 f" E4 ]# Q, P' @, t2 \1 N8 @5 {& A
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 Z( S( W2 A; j ~! K/ T, Odtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 5 P$ Y( o P1 t p# w" z1 x$ j5 ~
You wanted to revenge, and to torture me till death,
6 U* H7 m3 ]7 C) L" D; b
7 b& n6 u6 P& r3 N* s% ?# |ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
% s4 {* y }' p8 X+ x3 t! ~chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
3 K3 j6 g" C5 ]; X" ?I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.7 O( ~ [# @$ \! Y; d
& h6 V* P0 L' i7 s
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
1 u2 L1 S' J) Ubòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán % u/ w1 U4 I/ C, K8 ^1 D8 `. e
Tell me frankly, that you don't love me in just one word," B7 ?& I* O- F+ H2 c
0 x8 v9 D. z! N: A7 t6 ~& X: m
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ! o+ w6 z- T4 M, o- ~7 _: Q- K! o
ter mâi rák kam dieow gôr por …
4 m- N/ a0 r! P [. o9 _# B2 ]9 R2 HThat you don't love me in one word would suffice... |
|