杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 44502|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD* T% ^( R  E; g: P5 [# X/ ]
7 p" f4 ?5 a% {" p5 O

% P9 t, F9 o' J1 Y: Z# G# p英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。. j0 x# l! P& [- d- Y* ?, C" j8 k
* `; g1 u  A' g
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว . j! @4 v) L7 g3 O# Z, {
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow + \+ r9 V: N# C5 J
We're this close together, just this bit close together, * G4 r# ?' ?' G- W. k+ P" ^
/ {/ D5 Y8 T$ m0 z! d% K, `
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
3 T6 ]: v$ R/ p$ t5 R+ w' x4 Vdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 3 E' m( w5 d" U) V1 W
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 2 e0 X+ f2 }9 B0 R% w* N3 e

: q7 @* E' \- Z/ q' E  Cเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
2 N8 k" ^- j, y' d2 iêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
7 d) l- h/ G; x# W# J  eHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
# |- q4 [$ f. m) S! O$ l
% j, g3 L) s1 s& r- w2 e2 z1 kไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ " q# n/ n! W7 v2 a$ m8 c6 A
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
+ R& l/ A# @8 X; Y4 c0 s) j4 r3 d: ADon't know why, and I never understand that.
$ o( h* y4 ~6 z3 m4 j
+ Z3 X. r0 z! k( ?4 s' N  Q1 U
+ o2 R& ^3 O; x$ K) L6 V
8 ^# q2 q+ V- z" K- {  u1 L' R9 eคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
! u6 W0 ~7 W' xkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 9 T" }  m# J1 U0 a; [8 [
Just only a inch, but it seems so far.2 q- G$ S8 z% F" c: \
/ k3 S$ N# Q+ v
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร , P6 X/ }) {# s' d5 y' u3 P( a
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
( m- F. T0 }& q9 y6 B" EHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
, B) F2 }$ E% k0 W, U- S: v% }3 {2 o6 L* `+ ?( a2 z3 l
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
4 f5 W% q2 m* Y% v3 ^ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 4 ~6 J8 y6 Q1 U, {! c8 v$ }
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
+ H6 C. F1 J0 B0 g% p: b
5 O0 ^) E3 T* j+ G" qอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
6 d2 P, I  M' n- m9 cyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter : ?# A" N% ^3 N1 Q" s2 `
However close to you, it's like without you.5 M; b! I1 l$ |9 K. i  _, m
) a( G0 J* q: n2 z4 |

  F1 \7 C4 v: U* @: z. S; M: t6 r- u9 ^
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
' s# E3 ^/ k- o* ?6 Yyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
, t( y' [: [& \) v. ~Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 ?: P& m! b; y9 d* A6 P$ h
# |, j! d0 D; ]" R1 V
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
  h- |" c" L" L6 w' Q: _9 {yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 b0 Z& ~% ^+ e! b9 U! t
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: B0 f3 E5 v6 E4 r" y, ^8 _, r) ^5 \4 ~- I/ q; ~- V- w6 a  L5 H9 w, o
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % j5 `8 h8 d4 ]0 k
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
1 d: }4 b' P1 t6 W7 h' nYou wanted to revenge, and to torture me till death,
/ I4 B( w! ]: D) _: d' o9 J  [
' [9 r- v, m$ }7 B# z+ [ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( W5 r5 M* Q  ^7 ?  w/ m( ichăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 P( }5 ?6 J2 D. o# x
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.$ q* [( r1 B- v8 s9 C
  k! |. T: w, g7 Z# l
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ; p0 ^- T$ Y6 _
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por - a; s% G& q7 s7 @
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
! l# L! K5 w# {8 T) L+ w$ i7 d  ~- A7 Q& [8 ?
  P/ s+ R. o$ [. P  j
! J# G% H6 f3 r1 Y9 W
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ . n3 A6 ]9 E7 t& e1 ~$ O
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née # Q' t5 a! A. k& F; a. f$ a; b: P
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.5 I6 c, U3 n* o
( T& E) }8 ]3 C5 r6 C9 O* w9 [. F
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
' i) E5 F" i. t/ Khàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
% A( z  k9 W) U+ o6 E- EIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
" c; K+ |4 H3 [' j2 R2 m
  B8 \- S# U8 {  H3 A- wแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 3 m: t3 g* r  ]1 k
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ' i* y. U& }% M2 j$ B
I only ask to have you to be like the same person as before.
4 ]8 }( F# q! y+ f$ T+ p4 O$ H
8 m7 z9 H# N( m& ~
0 q/ a  }- ^/ n' J, V$ h, e0 k: N+ p
. l2 X* }; X8 D% C$ m) Gอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
: T0 y& a- X9 R. [/ Gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa $ O1 u$ W! h" J0 g. p
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.  b/ u4 M# u# f- _, U- P3 x6 \0 u

3 D/ c/ Q# D0 m) `% s( Zยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . L6 H& Z9 r$ I% t
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
8 \+ s2 c6 A! Q% y  I: pThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
4 Q+ j( e5 k, W0 f' k5 H$ X- k2 {# v- |9 t( E- t4 @5 u, M& }) @
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ) L0 i& ^1 Y, D
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, H, o  {& M0 x+ DYou wanted to revenge, and to torture me till death, 2 K: C1 Y  x% A0 D3 j+ |

# q7 M8 e2 I+ W0 hฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ & n+ k& b: M  k" e- T1 e3 |+ q
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ' F) m. k' M5 v0 r
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
. O% x9 C# x0 U) `
4 Q$ n8 ?/ k; ^' K( L! L  g  uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
  p( S7 t% q4 F1 C8 mbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
9 |; y- G( U$ t' o7 ZTell me frankly, that you don't love me in just one word,
& E7 @" }. _% z, V3 y8 m9 M6 e. G- G9 a
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 4 j; v- Q7 h7 e
ter mâi rák kam dieow gôr por …
: O- m# Z, e& J; L# U+ gThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-26 11:21 , Processed in 0.118881 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表