杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39439|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD1 ~$ d5 j- ?$ S( G! o% i( u$ p$ h
' |) E) x5 n% t1 p; ~8 u( A( f
% w' i" g# s4 f+ L7 w$ S  s% k
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
5 h+ u5 W% D( i. c( }  r
. F: ]5 _: `7 y1 P2 s) f7 J( @. xใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
* p4 ]% a$ J. tglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow * E0 d( W& a7 d: y& F
We're this close together, just this bit close together, ! @! }/ L. H+ f  E' G- z$ ?0 |  W/ @0 r
& a- I; G4 h- L1 W$ u2 O3 Z
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
; f. C1 k- e/ i+ P2 q- X5 }dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
7 n6 l; U) u, v- b* n0 n- @But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
- t  \8 u( f* e
8 i" Q5 t  N8 _/ y7 d# j9 Fเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 1 W: K3 ]) T# g6 e4 i
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
4 o( G) H' p: B' G4 s9 HHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 1 L( A% ^/ [1 k( ?
/ S7 g. }0 b' J, q& g
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
2 E% j/ [3 \# r' ?. ~3 J5 \6 xmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 0 q, T& N6 {- ~2 s5 U! t  g  e
Don't know why, and I never understand that.
: c# \: D0 J7 \% o! \* e+ E0 Y
/ U: t5 y+ K$ j2 f/ }5 s9 `' U2 J! _
/ \! h: o' L3 x- A
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 0 V1 K3 r: F4 }5 \9 G5 D6 I7 a
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
: u1 l+ C: J; c6 h- LJust only a inch, but it seems so far.
8 z, y( U5 A' l. T. _3 B: B4 x% u
, {/ D6 R+ N, z8 p& Cอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
+ z7 U& y& j! E. a$ R5 tyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
8 V8 X0 C" E5 MHere besides you, I still feel that I'm without anyone.; N% G$ R8 `  u. p" K" A/ C6 X

8 I$ Q" t) D( ~0 h- [) hเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 9 d$ [, _- b% @( u# R
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ' q1 E) u5 }" R# b
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
# l1 ^0 W) W* Z% k" q% s$ |4 ?# a1 S1 b6 f& ]6 W/ w
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ! g8 D" M+ H) ~, }* j! ]
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
# A3 z. L" Q( qHowever close to you, it's like without you.& E$ l$ o  j, Q# d; ]1 l  B
. x+ W" n' H' S, t1 M% {

. ]- C" |' ?' ^) A  i. N" Z# y6 g, e; v" S; I+ p: s# h# r
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; S) Q/ j( z& r  ^yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa . j/ T, ~% q! T" Z
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me., e. _; e# d1 j, K' M! E6 E

9 W7 P2 Y* @7 I) M! p8 Jยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - C- t/ S4 d' u  t  i
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
* F7 s4 y2 D, T, w# PThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 Y; d9 N" a* M5 [

2 h/ E, K/ Y4 v; e, aต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย " O$ C6 l' w# `- K  x4 |% ~$ w
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% y  k. z% @; ?0 Q6 ?. OYou wanted to revenge, and to torture me till death, 6 X2 P( |0 f3 s- b3 N" K  v, Y- C
$ e) `! S7 d- {0 W' g- f' H+ E
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ $ \9 ]7 \. o, V+ r) W
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 1 y8 ~6 K6 Q' m1 p
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, e0 m' q) R1 c0 k: d5 X( x
/ u# B4 }- r7 E( `. aบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ   L6 D( ?. a5 ~7 C2 K" a
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 0 e& X- e7 |$ H
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
  g) \6 K& m7 x  f% Z# {; a. @8 t' [; w7 ]
$ W# t# c5 I% G  R3 }% ?$ X
0 z! X) \8 Q" z2 ]5 G( _' l
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
2 E% f5 |6 P: j' h! L& ^à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
! I* H6 B1 V9 {% w$ IMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.  u  h& Z! I+ M2 X* t$ B

# S4 v3 X6 L/ j* R2 q  R; ]หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
- e- r; ]1 N& d, R/ |hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
/ s( g! ~6 V% G+ a  RIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.* P2 Y* D% o+ F+ K) Q8 @) [: |

6 R/ o8 v4 C( ^. y0 ]แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ( w) d- N) ]- a% m
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
% {3 @( C) m$ E- iI only ask to have you to be like the same person as before.3 P$ x9 c& g/ @" Y8 x% a- [

4 W4 h) g4 _, J2 m! x3 o- h9 \2 x/ F; K$ |! y( Q
; I! E' C. b* J
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
: l' L# P8 h0 A1 W/ b( z9 Ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * C$ Y# f/ ?1 S9 n
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
" E" p0 v$ L  v1 q1 ^7 t9 l( f+ b' I! m+ x
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " L; H8 _9 r2 G( z3 u
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: [# V3 \4 z9 v4 R$ Q3 I5 `The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
& j4 m  _, m! u5 V  u2 X- J/ H" R# l2 _  u
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 M* d6 \4 _& G- c: V2 a# K: L) p2 idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' Z! X8 o4 `+ S6 V
You wanted to revenge, and to torture me till death, & E. _8 a0 r% W" T  @" o' O& J6 f

, P. }/ W, N: e# l( Lฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
# w8 A5 t7 ]3 _  p, Y# v/ f6 Kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ u0 h* U; v3 ]4 xI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
9 s; y. Y: y5 X: |) l% R" K* J
; b9 Q' V5 P. G/ z, aบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น + i# N; m$ T$ w) i8 |8 K4 \& f
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ! Q0 R) R5 T0 ]. ]  r& s: i% }
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,7 Y( |3 p& {; ?* @1 V
# a' S6 G, {; {1 |8 T" F
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
! W7 e" Z: Y2 L4 E) Fter mâi rák kam dieow gôr por … 9 G; d8 ~- a: @( n) d! P0 }2 G
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-12 09:42 , Processed in 0.064496 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表