杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41015|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
) C9 R& w! u% i) T6 q
/ ^1 I+ ^/ m5 e& Y; d0 `9 b  o4 L$ y
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。3 k, X0 ?+ `+ U* Y" ?
, f/ `& a5 f- K8 ^/ d/ L$ V. a: L
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว . b) E8 F  v% H/ ?) s4 J
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
: S  K9 E  n1 B8 N6 YWe're this close together, just this bit close together,
0 Y+ K: G6 r: t5 U6 U8 e
) T% Q9 k; Q- t) k7 G" {แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
5 a6 C8 G$ r. Gdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai " b  T5 e5 Z( C+ ?1 @
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 4 j; `0 b) A$ ?

3 J& K" B, L2 Rเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ) ^( p4 w# n0 B% e# H" t* a
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
) e: |# e6 ~. {" R8 X! XHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
! A; t6 R6 X5 U8 u& l/ T& M; s/ `1 S$ J0 W2 I$ P/ L& H
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ # `/ X% h3 ?4 ^& |6 o
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai # I' R. M  C, K2 {5 W, V
Don't know why, and I never understand that.4 O3 l% j) y& w2 z

3 f: W, W8 i5 \: ^0 `/ j9 U7 g% y- K, v/ ~3 Y' t

! o, J7 p" U+ x7 I/ T. Y  Z- t2 ^คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
% L, v% m! N3 lkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
  k, b( z4 ^+ @2 i5 l$ aJust only a inch, but it seems so far.
8 N- M' d. d* t% ^# O2 t. q$ ~0 i: R4 J
. e, C3 N2 B1 n: J$ vอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
& U/ D! |8 b$ m" Kyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
+ Q- ^- }  U" b% y$ GHere besides you, I still feel that I'm without anyone.9 q" e$ b7 z2 `# s8 t& K4 [. Y9 A

4 v9 Y" ^& C. _  Y4 uเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย * {. U5 F- p) w5 C% G
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
4 v* V9 `0 {/ |9 Q8 t0 tExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.& R7 ~- @. G9 a1 L1 Z2 r
: k0 R$ _- v8 Z* M8 B  l. x
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ % K" @- a% s" V* \: k5 @: d
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter , ?. k8 }+ `) ^3 S' w5 V
However close to you, it's like without you.9 D- L! s  I: N7 d+ ?

1 |+ b4 c3 b; N0 Y; P7 x/ S# U  U- y

! t4 M4 t  p" o; H+ \, Hอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " v9 p+ T! w9 C( o" p0 i. S& n" S" K
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
( n: }; r/ p  L! F; }Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 K0 |, Z/ l  ], W9 O! n' F0 I3 c6 V% N0 K; c, c
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: L1 _3 ^1 O* n5 cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . w1 ~7 Y0 ~7 W) q" ?
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.' E* D! I5 y" c1 Z  W6 k! L. }$ m' i
- ~' G6 `$ i0 q# ^* m( Q
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ `$ j% @( a1 N+ H" Tdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. h% j( S! S- M1 @3 s/ bYou wanted to revenge, and to torture me till death,
$ q% L. ]% }- v0 Z1 q% V: ?% S
- J, C0 U% F: E) Fฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 Z  m9 t# o( L1 |- ~4 N+ Mchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
; l2 a, k2 G9 BI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( u8 I4 i: ]# u: l; }- D3 \& M6 \
6 q6 h) N/ U7 R: D, m* }6 }- L
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ + z9 H* Z# D$ z* m. A3 N% ^! [
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
% _' _2 \/ H' v8 A. f1 BTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.; g7 L+ Z8 I% F/ X) U
' r+ ^% ^8 l0 q- C( w; e* A5 O
  i, i$ l' X) E: |6 n6 ]9 x9 t
% {( _! F* g) ]" h) W
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
' \3 E& \0 F$ C: l8 |$ n+ Y( ], `à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
6 y- V( Z( s  L+ vMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
6 R+ ?$ w2 @9 `( I, K" D5 e4 s3 S! x
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
9 U4 t( T7 I# P' J! Rhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 5 r- q) @8 R4 V4 B6 P
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.  z% K4 Z, S* d

0 a5 Y* Q# B6 T, m7 E6 P! [แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
' G, L3 w" }5 K2 s. T1 @2 xkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
; F8 _0 \5 N" I4 M! ^3 {% XI only ask to have you to be like the same person as before.9 p- A$ I* t( `

- [1 x" ^* H0 Z: h: c
' _# z1 z) A4 d* H7 U" Z2 f2 \$ b
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ `, \% g& N, q  [yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 N8 m4 C# B2 iDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.: g- J2 p7 o% B6 o0 i( S

: E2 h( \0 T: K2 Y8 Sยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ; C: O  w! H8 `" P( R* F
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 X) E6 h. g; K# |8 ]" r9 Z
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
  k& u3 y6 w5 G/ g
. m; Y. J/ f% l4 ~' T- y5 f7 Rต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
! a, _9 l3 ?+ {& cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
1 t5 ?. ]0 [- M9 d$ d! @You wanted to revenge, and to torture me till death,
+ o$ S$ R& \- E. O% q
( O3 Z& i( ^) @' Z5 Sฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
0 p2 T7 m- S8 I7 q$ K: S* X4 D& c6 Xchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
! S6 @1 L" Y4 M% W% ?I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
6 C/ c% P* {$ F' I
2 y( |5 Q+ p( ~0 q3 Wบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
* v  u0 d/ t4 [, \* kbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
4 a+ b( s) L$ K) }Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
) P, a2 e0 |4 I7 t# v
! l9 B# @% @" R( q. z0 q' [เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … & p6 P3 g! [' B/ p+ w2 B
ter mâi rák kam dieow gôr por …
+ z/ S: P# C( L; D7 }( I8 mThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-12 01:52 , Processed in 0.049573 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表