杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 44768|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD$ ~! y$ I5 r4 g' n

# r' z( k2 l% e9 ~6 j$ U( i0 K3 R) c6 L' D8 J: Y( _
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
/ `9 L: `* C: Q8 w; Q9 H/ B
+ r9 X* s$ P: ]' u: Uใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว . S) ~+ M+ |3 q- [+ x" D: L$ \
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
- B; m4 W. Y4 H8 P5 h) ~We're this close together, just this bit close together,
( t; y* t7 Y( b1 |. A% x
& ]4 Y0 h2 y6 d' Z6 h2 Yแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
9 R6 k! H3 K7 W1 p; Vdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai   g) ~, [0 U7 X. [
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. & g7 U7 E* I4 j. H
+ n6 R7 u. u' f) E: h/ @& k
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
0 r- f- y- q+ {2 p' G- sêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
& l& U6 s9 E; G; @# u9 v1 t/ tHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
) n" O' ~. L+ {6 |7 R/ m5 X* ~- R0 K) j8 h
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
  R" y1 Z  `7 V4 ~, F- z- _mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
7 X3 a2 A. H) E; U; C* x2 |Don't know why, and I never understand that.  b' {# m/ {8 a& [6 V

  c. }7 t$ T' w# e! J6 ^: {! l- Z( n# C" q  J' N/ r5 o

/ J$ K3 J- p3 n) dคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
& t3 t: g5 x0 X3 a9 S8 X0 dkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
, {9 C# J! K; {5 Q. ]: [' Q  ]3 YJust only a inch, but it seems so far.
+ g! Z7 o$ p, y+ o
9 ~! P3 M! y$ J$ Z! K' x$ tอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
5 `) k9 L8 g! b0 R. p- Hyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
6 B/ i! O1 f. A2 dHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
" S5 F. q* h" y, ]1 a" ]/ Z- r' f4 a4 k
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
7 u" w) b# F' x& [& Zngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
% H3 F: c/ m9 I: J9 \$ ?1 }Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.# b) T; c2 t) C4 q% a6 V- W. G" B/ [
( o5 I0 O$ W( f( E, K  g
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ % F+ S' l0 H5 M5 e& P. b- p
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 0 l" M- `; T- Y0 s) Q) d7 T, t
However close to you, it's like without you.
' Y) U9 d/ x4 S  @
5 A- w" D7 e8 _# F; q, \2 i" d! E/ }) E7 d& w" K8 {, W
- X$ L! F1 `7 T0 x# s
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 6 H, ]9 v* h2 A; Z! q4 U  X
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 ]# v% y. O& z* V9 ]Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.* n0 h1 p( ?/ W6 z0 w
$ b1 j5 E) D2 H% y8 A
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
' \) k5 r" Z* tyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' z+ s, u5 a/ o  w+ u3 vThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 M+ |- A+ ?7 R9 C; l) q( C) v
% |2 {. F$ x/ M" C$ G9 sต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ) u( z' W7 ]5 G  ^7 X6 q# w+ a
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 |/ ?8 T7 m% u: N/ G
You wanted to revenge, and to torture me till death,
# k) K3 V# d" ^, a8 L3 L& D9 F8 w& m7 F/ |( e! e
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # b. d& E8 A5 T# Y! s) X
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por & a6 q: @' h4 ^$ G* j
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: t7 ^6 G2 u# q5 E% \$ S# K
; E& e3 a; x& x1 \) _+ ?
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 4 y. B  V/ u) G
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
. R1 X1 X; W7 Z* ?; f' K: {Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
! J3 S" _8 M) {( X, t3 l# w. N, k: J! p  u/ k% J- |% Y1 \  y
0 X0 E7 n( _( @6 j
6 m0 x5 ^0 Q* Y! E* v
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
" w9 E5 \9 |$ V9 Y) \6 k, r' ?( mà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
- w% H8 ^' l* s$ w3 h2 J+ ~My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this." M: F+ q0 p% ^' O6 n3 K% F3 ]

3 |  W6 K- d' U3 Z8 ]" nหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี : B  Y; K/ C; s; D; h
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ; ~. A4 r$ p" A$ c- i5 Y0 q
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.! p) M# f- Q: L$ v

5 c$ D5 M, i" D) E; a- oแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 1 c/ P$ C0 {7 E4 N, K
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
( V; F! _4 C# ^$ P9 LI only ask to have you to be like the same person as before.5 }( P* ]7 {! U) u1 W- P4 ~6 J! R
, X% X' `" Q) X. _. _' [: O2 P# @8 ^

# E. t( l) D! [  L, _! e$ Z& G! a; W6 L5 `& ]! E* h* R0 |5 }
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
& n  }4 F' r+ eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( S( t/ m+ M5 S9 f7 r' p
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; }: q' d/ K& ?! p. k
) k0 u' J8 P! _- T8 ]
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 0 ~1 `6 G3 k; U- r! k  b& r9 ~
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai $ n, C) ?6 o" P+ c
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
9 O+ Q4 e; e0 W% q* F+ w
" L/ u6 S+ ^2 b& W3 l6 Eต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย   m* Y4 L+ a4 d3 t
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; u' x! v: i( i
You wanted to revenge, and to torture me till death,
; M# F5 g2 x" r& I3 }/ H: |4 k" _3 t1 T1 I8 Y- v
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 i; [7 G+ e& }) K1 ichăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por % `) Q' U, m* W. [6 m# v. M1 ]
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 k) H5 D/ g1 u
5 r+ D; y) p1 X8 F1 B# W
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 0 P$ |2 k5 c7 u1 ?" H" @* o
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
# K; Q9 N4 _' x7 m7 BTell me frankly, that you don't love me in just one word,  q: G% I6 h" R8 o  @- y

( B$ `  W, ?/ N, v5 E8 w+ D) Yเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
& A+ X9 t% R: U" [ter mâi rák kam dieow gôr por … 8 {3 j0 u- z* G* |
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-2 01:28 , Processed in 0.052422 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表