杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40443|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
3 g+ m5 z- @$ r$ J  _7 M  C7 v9 U* p, F8 Q6 w* E' f  n* q

5 L- W" F3 E+ K  e+ s英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。. P; t4 O2 f$ w( D
0 s: J9 G2 m# k7 l. t
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ( @/ a' Z% E, |& R: i# t
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow : d$ T* t7 |, v0 e
We're this close together, just this bit close together,
9 P3 a+ }. P9 U  K/ n7 ~1 C" s
* _+ @" ^2 P6 S4 ^แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
# |7 W( ~. |! y" ddtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
3 x* T& R" G: ]But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
3 P; u4 _2 X+ w$ B* O+ t/ `2 S# m  ~: r* O4 ~6 R" K) H
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
/ j5 }* D( x. n; b- |êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
' }! l! X/ @. H8 fHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 6 B2 Z5 h- @# C* ]) `

' E# i4 t0 m5 I: G' M& V+ F% [# Jไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
& p2 t7 I' T# g. l8 ^# ^2 e4 N# fmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
9 F- |; f5 e9 c8 \* |  R6 A6 iDon't know why, and I never understand that.
1 ]% [% ~% r7 I" Z8 K  }2 W8 c! c/ H# Y" m4 B7 T
2 _5 ^; G. g2 H
* h4 d( |% ~# [3 ?
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
7 r% }; t3 L' I# U( T2 Zkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
# g; s) h/ w9 LJust only a inch, but it seems so far.2 i- @' `! B& ^1 n: d; m

( \* P0 Z- C, w- p' I/ Lอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
. b9 V  s( \, Lyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
+ x" {4 {/ z' ^) Y: OHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
; o% p5 ]. m4 B  T5 E( ^
+ H1 Y. v0 q1 Q$ R, S- H$ aเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
+ {: {- G: e# Z; {2 V: Tngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
1 A2 K6 S$ e8 a4 ZExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
% y0 W! ]) }  u( d( N2 t$ m5 s* o! l$ l6 \* ^: c  Y/ z
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
+ F6 P, u  M3 e, M5 w6 _yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ( l$ B7 f; B: k, e" x" W
However close to you, it's like without you.* Y* l  m7 b1 P& Y) Y! }2 U

5 l/ q! G9 P8 Q6 N4 f* O; K
( y* u6 g  ?6 S; k) i; N
4 I# v$ e/ G& W. jอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ( v+ c: O1 G2 I- N
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa   I4 g7 P" l- M6 o2 @. g$ ^
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 z$ N2 r7 T3 o# w5 u- Z7 A

# Z. B+ O1 B' X& n: l4 |+ G6 ?ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
6 l- l* r* a" c) c0 Wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai - `6 k1 _- r( k: R
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ v  b0 g( K0 E) q

  p# L, z% Q- Z& N0 A1 _1 x) Aต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
# ~* m0 V6 ~0 E( ^3 Z) X1 T( I! T; ]% edtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 e: s; `: n0 \* I$ x( C' W
You wanted to revenge, and to torture me till death, & ~6 Y* u6 S6 X5 Z
/ v8 l+ i" t. U6 _% \" S, z6 d
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
$ ?, _9 n& s3 \; B0 S4 ~chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . w8 o' y2 l% ]7 Y1 B" L3 Q* ]# C
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
7 H5 n- [. u3 o5 }9 P
0 v3 s8 M4 D* Q' J" U6 L$ X1 ]บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
( A# }6 q( g1 A2 d) i0 I# C7 E. Fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
/ n, F' h8 B1 m- NTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
/ y+ Y1 |) ~* A9 ~( M. F' O0 y/ o6 P4 h% ~
' t& n$ Q9 \  s: ^# R0 \5 E3 Q- h& ?1 z- E6 E8 N, M( d4 D

' I# u- t9 ?4 Q9 ~อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
  r( Q/ p- R& k8 P+ r. Nà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
, D& {! c1 |1 eMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.8 L+ x$ N& Q* k3 C8 b. o
. p% [% D& U5 z
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
/ C# a; p; q/ y) j+ o9 lhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee - o4 a4 o2 z9 g9 W
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.  B. n8 _4 J; L4 p
2 \' Z$ R' f: G
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม # G$ x% R; N2 K; O
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
) w0 w" L/ j1 W/ ~( I- [7 ^2 XI only ask to have you to be like the same person as before.
% c, U; q2 U% _) }& a" i# }; A1 q+ {( e

! S7 ^" t1 ^6 C" g5 e/ r$ D  c+ K7 l
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / r' r7 \% i3 B( h6 P8 A" `
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
! |. i* D: l) oDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 s2 H3 f3 I, {( g
/ G& ~; L: p& \ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
- S" ~, |  C  T4 Ryîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 9 }+ z- ?' i' r- W
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
! P6 k, R* y+ N! y" ]' ^( @% n- O$ d  r% v9 V
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย - @8 a  |5 E, S
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 q, ^- f7 U* w( S0 d1 e5 U+ a8 `$ G4 pYou wanted to revenge, and to torture me till death, % v4 G/ X: w3 P2 I/ H% u

( n* ~( T: h$ X( W# l; g0 ^ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ - s5 `0 h5 j' U2 L1 L) g0 O
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 8 W, B0 b$ o% b) S8 ?4 L$ n5 X
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* V& i" d* C6 x5 }/ s& U" a# u% J

7 a! E- H, O) qบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น & R* S# w! M3 S( l  M' V/ Z/ j
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán - {+ j+ d: l) C7 `
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,7 x6 F5 R3 D, Z& e5 ]' F

9 ~7 x3 g# h4 |. _6 H! _& Fเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … " D1 C# j: s, Q2 |* H; S2 `
ter mâi rák kam dieow gôr por …
& ~! S- T, W0 g- a2 W/ h( R: l& C. }9 `That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-2 02:04 , Processed in 0.045934 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表