杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42949|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
/ }. L+ o' H6 a" o/ |& P2 {' {+ N( Z% y

- t5 d' ?' h7 j6 @4 e英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
; h+ Z) ^) ^# T1 Y, G$ q; |9 f1 ]; H
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
7 Z! d7 O, a8 \9 M  x7 Y4 Jglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
1 G  W8 x7 y/ WWe're this close together, just this bit close together, * \& V5 m$ ]5 `1 f( s' }2 W

; O  }8 e2 k9 k" Dแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย : t9 V+ C. t6 `& ~
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 2 A! Y7 a; i5 e
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 8 Q" b* u% x; F5 Z

8 W% ?5 N& a/ n- C0 P2 Hเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 5 [* s( Z1 t3 P7 o6 L
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai & q5 m8 Z  S1 j1 `( J
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. $ r: ^/ K3 {; N7 j: U# |. m4 @
$ x0 b/ p- Y$ e& ^: }
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ + r# @: d4 U" k) I$ D+ y% f4 A0 f
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 9 c( Y! p7 E: W9 i  N5 d5 |" ~' j
Don't know why, and I never understand that.( j# e/ C9 G6 w" D& V- O$ p: y

7 R/ U0 U- w4 V. j
; e0 E5 m0 g- X6 @: |! ^
; L8 }9 ?% p, D/ y) Y3 f* fคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
3 P/ D5 l. U8 O0 v; Jkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ' ~$ [- ^" d/ H
Just only a inch, but it seems so far.
1 ^2 O9 D3 g8 p  k; ]) L7 K$ |' E6 o; g; n, }
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
9 B& R: |* r; \) Q4 Wyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
+ ?0 h( b0 s9 X) \/ BHere besides you, I still feel that I'm without anyone.  Z3 Y2 L4 }. @) m3 V- ?$ h

) C4 W7 k) J/ s' y* z4 s9 i" l' cเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย - _3 s, J9 P1 }+ G
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ( }% G$ H  O! @% E* I. Q# ?
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
' M- s! }8 k9 @3 `+ A1 g2 p2 o+ k5 Y: N. D- P6 \
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
7 Y" c( O! k, N+ E# H9 Xyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 0 X4 d/ v2 m. p% m/ x% r
However close to you, it's like without you.
' o! U! V4 w8 k7 A. b' M* q" s
( T7 ^: y. k+ a; h5 q/ D% }" i7 x  P7 P
- A5 ]9 }- N) ~+ ^3 F+ Q
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
% z7 Y8 Q# }4 x5 M% Z" Wyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. X3 x) T3 A: M* GDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
; {$ Z! z+ \. w7 N0 B/ s, ^
  C+ [: Q6 E, G" Eยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
2 P* c: {! g4 @- fyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
/ W8 ^( X9 H) [: B- X8 vThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
9 P! T" A7 w4 F$ P9 H0 [
$ s$ ]# C" h5 a$ U$ U  sต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
, l5 r; h+ c2 _" _" D; [2 pdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' `( h6 Q4 v9 I8 jYou wanted to revenge, and to torture me till death, & K# d. }5 F! _& N) Y# f7 Q

: Y: p1 h  `$ Rฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ & `# R/ K0 K" y7 E# C- X
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por & I' A3 B1 s5 {" S# V
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.' U& C& N: C/ T0 d% f8 x) W
% c) j% \# G! R$ b: C* O3 r
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ % e7 ~/ K# A4 E& X
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por % b# z' D. G$ V. m% B6 G3 ^; P1 E  k
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
* y4 S' R1 y9 J7 F* M, r, ~5 a# {6 q6 @) @, w5 p
6 e9 P; o/ o8 s' A

( c6 W: B% d6 a* kอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
. K: B1 Q3 J  O1 z9 c8 H0 mà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
" `& _+ j% v8 |/ r% d2 W+ {1 x4 C% EMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.; ~# Q4 R% B$ a: m
% ]4 z  [3 g' ~% G
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ; b. d" H0 N0 u+ |( O8 \
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 8 J/ k6 z" N* G4 s7 F
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
; h, a9 t' j' X; w2 {; n% P( V+ M, l
- _' U% Y0 a* B0 R3 Uแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม - S$ ], M# B  j6 O( o/ \4 {
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm , h2 K6 p" P3 {" c7 [4 f* {
I only ask to have you to be like the same person as before.
  `4 ?; n, P/ M9 q
3 ?* D- u( V  K8 b& Y% z7 n. X0 s; X* q/ g4 R
6 ^- T" o8 {/ g- S1 i& @. P4 B
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 6 r0 |& p, ?6 J4 z2 r- S
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 B/ A: X" Z& x/ t+ e( C# [" }
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 _1 D, N9 c0 R$ V+ `; H

/ b; {. m3 f' p% A. f6 Hยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - y$ K8 Z7 j: X( r3 H+ o
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
& n3 ]+ [6 ~' }9 C% x1 @! [' yThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
/ r# h& M" ~2 o. v: ?6 ?+ s
: n+ f4 X6 D6 t" N7 e) d+ Yต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% E* G; l* M7 _* p$ x" B4 U5 pdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai / [  Z' J; i  n7 z
You wanted to revenge, and to torture me till death,
3 X+ v0 {% q7 x1 O7 T5 m8 e% _8 P$ p8 B6 o* g0 c
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 4 q. k  L8 ]. q" ^- ^/ x8 A0 o9 K
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ [5 t  O8 h# A% Q5 P
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 H1 p# c  S9 w5 d& _  S# C' F' {" V! L# S
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 ]6 g, V% C9 w4 vbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
7 H( G2 x* o6 b5 ]* hTell me frankly, that you don't love me in just one word,
. i! t$ u5 g3 {- P2 m7 y  X: i. C1 K! ]1 p( M9 h& V9 w
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
7 f! A# M7 _% ~3 B# A) a7 n7 S/ I* fter mâi rák kam dieow gôr por … - x& r9 z1 @9 e1 T+ _8 g% i1 l) M0 Y
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-29 11:44 , Processed in 0.051501 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表