杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39952|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
8 _8 z4 K. a) R1 _  t2 o( A# c+ C( |  T: e. [4 d$ R

) q' E) A$ X0 O# p; _  K" R0 I英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
: e& L! d7 A; N, q' i8 O9 v6 D) N  w
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
" q* `$ G" v# zglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
$ D+ W) j0 d  U2 I% s' XWe're this close together, just this bit close together, 0 a% A: z3 `, Q$ Q  n) l2 M
3 n& |: ?1 W5 o0 E. Z9 `+ C9 O
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
' e0 _% |2 f: B. R  `dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ) D! G8 J5 C1 S0 [, W
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
; z# O8 e1 Q2 v; c9 n9 W' B( I0 o0 }3 x0 {! \* u! n
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป * f2 s+ a- \+ E& t
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 6 o. \5 w/ P0 }, z6 G* |  J
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
  t7 f! j! A3 x& x4 e
6 f# C: x1 [: P/ `* r9 i* sไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
' E9 o5 `& W" h1 C3 E8 Q6 d# `mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
1 A5 b7 i# {/ ~6 ?+ f& F- YDon't know why, and I never understand that.
5 W0 l) H# J+ B# D; W
9 q" Q  t+ D( j, a; V+ \8 ]9 L8 F7 x. x$ H1 C' ^* X/ J

: L/ ~' H  f7 F( @& `; eคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล . B" v, A- d& c' `; l7 S% [
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai + a3 Z/ {1 `0 N9 q1 d! R' g7 t6 h" P2 D
Just only a inch, but it seems so far.
( B2 M0 `' i) m5 g$ c! u+ ^- p& k# ^- {1 @$ o
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ) `8 f) \$ m6 L' N7 h( c
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
. X- M: y/ S' ~+ O# L, Q- NHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
* ]; }# C; w& n
' h; \8 C3 V& U* }เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 8 S* r3 V" d5 h4 O* h4 H! u5 N/ i: G
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
% S/ n0 d$ `8 B) _9 xExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
. J9 k  }- C5 q. f& E/ F) C! n: z: h+ z- H) B# A0 o3 o
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
* ~! `8 q2 `/ C% Q& V, `yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
0 `6 ?  X0 J- _8 d9 h3 R$ GHowever close to you, it's like without you.6 i0 n1 C  y% u
' e. X6 d, v6 y6 {. f
5 y4 n. W- b& l7 r+ ^

# |$ c) F# Z! l* Y0 ]" w; kอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ x, p/ O# {+ y/ G. m' y6 k1 ?yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
" D, q4 c6 I& I7 j( G5 D- a# eDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 i( W. H  h& g  y/ y8 T+ Y
7 m/ |' e' {0 v! U4 K( ?2 ?
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 2 d; G  ^5 V9 M9 d( W( y" D! l
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
) O1 g. R- p, `+ D+ Q0 f8 XThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.3 B, K; {1 a- }3 U( r3 a2 ?
$ Q. w" U) w/ x! o" s& D
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 ~) u9 K5 d0 h2 T6 g+ A4 X
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai + T6 R$ F! Y9 G+ c) @) R( }2 C
You wanted to revenge, and to torture me till death, : w# k2 x5 ?; m0 O" l
, }- B! X1 \4 C2 u- _# I
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 4 y6 V, h( U& A2 \
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 n- g" M8 n# FI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
! {5 `4 F" n- v3 m7 l3 D$ D4 r4 {. k5 j1 ?/ j3 X4 Z
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
: F* H: U% Q7 lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
1 c- [7 R: h( [Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.* |- A' T% P2 Y1 Q- F

1 H6 ~! n- F! H4 B* q% C$ g) W- H4 o: j

+ x7 N/ }+ V) p1 Y1 pอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ $ c% B- |4 ]: V8 h8 X3 w& ?
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
4 e  C- A7 `% p5 ]3 Z3 U# ZMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.. w$ e; ~2 z6 M& O

% s( ]5 x' @3 Q$ Gหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
; m/ K( v" C# r4 y% |  x- _( Ohàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
  q3 M( }: [" r9 s4 n: J' @! d" bIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.: F  U) D4 c0 O
- K1 z* K+ X! \; p
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 3 h  I* j& |# x( \0 o0 \# R
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
8 I- N* b; `1 T% [" xI only ask to have you to be like the same person as before.% S- `( Y) L* L& w- ]/ r3 M

0 D1 {- \! i( m& f2 w! S6 R* f$ t5 H. D  ?
2 y; I  I! W  ~" b6 C6 t& E
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " k4 W9 B* z' W9 q
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 7 t: n& k1 H  i5 _( W, s- |
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.% [% \* M5 d1 r/ m3 i0 D$ \

7 t* f) s2 c: ]. g: ~2 S1 K1 yยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
' c' n( @/ h2 [# W" zyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai % x' q& X3 @  e* g0 u
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% w  y+ L  a) ]( M% Y* }$ R
  c) Y) B- T6 a. X5 A1 P. x  mต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
9 j" o, q# k9 o, vdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 t- ^' y  q0 @$ i- X
You wanted to revenge, and to torture me till death,   x7 X. h7 @5 r. H

2 {, R  O6 d' p  dฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( f! ]# K8 i+ R7 s% k4 x9 n7 Wchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 d8 H- L7 ^: h) h# @/ _5 |3 H3 d
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: q5 `* U  g  ]
( L7 @9 |. K3 A! N' s3 qบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ( j$ R2 W$ @  E& }1 u
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
9 \" ^2 w5 |7 I8 JTell me frankly, that you don't love me in just one word,
' |7 f! Y) ?, E
9 Z  a! D5 b  B. Eเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 8 K7 l3 Q+ L4 d/ A4 N: ]* D
ter mâi rák kam dieow gôr por …
" I2 @$ V& T& ^2 m. ?" l& zThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-21 17:28 , Processed in 0.052249 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表