杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39460|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD  n6 Q- M! E( n5 `: t

( B. z$ t$ i1 S
- h* o7 n  g5 B, p英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
, D" o9 W8 u' S/ D. _# B% ^# |! o9 J7 j4 V
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว # `& N* p- E" G; `" y  c- |
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 9 l  r+ w* x$ O+ s
We're this close together, just this bit close together,
# E  T5 S, D* d+ A" Q9 |- f) T0 E4 C/ ~9 `) C* }+ k
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
' n6 a/ M) m7 }6 Xdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
! l8 }5 b2 w' `But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
6 S! F" O5 w5 |/ u  D, _6 a5 x* W% Q1 w, l
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป % Q3 p* }4 X9 N$ e# [6 j
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 5 U4 n: g7 _: {5 J8 Z# E
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
- b2 C. [, o: O$ j* `$ k1 I; R; R% D" ~
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ   u/ w' L- A' ~9 J
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai " e% `  N  s4 p( L; v+ A) J
Don't know why, and I never understand that.
$ H- L! L0 o6 _9 E
& D& t: T8 B! D% G: t
# n4 `  M! D; z! i4 A
1 o4 K* L3 |  j3 O2 ~6 Xคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
0 q1 `: Y& H) F5 s- D* ]5 mkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
$ j; Z8 n' S" O+ I3 n! l5 NJust only a inch, but it seems so far.  E9 }- D) n6 r  f& ?, F- O' p8 v
; F* Z6 m5 j0 @" S$ B
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 2 m! a2 d! f8 ]" Q$ L3 {6 ]
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai / q- C, ^7 x5 W
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.8 _& ~6 V* K0 ]* a4 j( m5 p1 J

1 D9 S+ I7 U& wเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 8 \5 E4 a* P8 K# M2 v6 X
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai $ `/ b& L) C+ z% d! {: F- A( Y' b
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
% l- b& F% c# W* I2 j" s& E! t# l; b- q0 j7 V- U  C7 x
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ % t  g, |5 i' j: C: v+ ]; P
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 1 a! ?7 t! U) ?  M$ E7 N. \
However close to you, it's like without you.4 A( h) z  B  f) H  s" r% I/ g# h
* @5 E' a7 p9 t; F. u
. K& a) r7 }9 u5 |. G

" c: [0 W' s" p. _/ ?อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 P) R" n; ^: [7 @- L3 H* J. h
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
$ A$ C7 S; r9 O- h0 v: I& i! _Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
9 P/ N/ d0 y+ H* w! I( A0 p0 b- M, l  d$ t# F
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ   S2 q% R( t" \5 m) h0 Q* W
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 0 f6 k9 v5 ~% H6 a4 v2 y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
9 _2 K7 B* X- K) D) W2 S& X" M9 k! u8 p& e# ~3 G
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) Y7 ^& A2 w6 m$ {dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % f7 q$ L0 S9 j$ M; ?7 s& n) s. H
You wanted to revenge, and to torture me till death,
5 Y5 g* f! S, M5 N1 h# {$ Q/ a& ]' ]. o/ N+ u3 f4 E+ K
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ   i3 x  d' M0 r2 A2 X/ K0 W' |
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
3 `* _# }$ N! k! l& g4 ~I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
! b! s# M3 E: I2 V" s! N" y/ y" }2 i9 v6 ~0 N
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 3 T' s% z% e* p
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
1 P6 f% `$ n7 r0 m) X' ~Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.0 l  P) ]( T# X0 v
6 Q* q+ ^4 U" n' |( ]

; X+ I0 Q* l$ l( {. c2 E9 s) M& J. ]' U, w9 C/ `9 s
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ; {) a: ~9 B+ Q2 A9 O. R
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
2 ]5 ]; o/ J% [1 S% jMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
' }" a9 Z4 S1 ^+ t, Q2 }( V5 ^9 b) u8 O4 k" {" o( R" k" ~
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 9 ?7 P1 p( {- e) n, N9 _) v, Y9 b
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
5 A- G% b9 V6 F$ W+ o9 S, zIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
1 ?* Z% l5 a$ w$ w# S+ r' S! Q! M! K5 U+ H6 t$ \/ R. K3 S3 q
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
. n: m6 h* u- G! j, ckâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
: e2 R& h. W4 u1 U9 b2 {: GI only ask to have you to be like the same person as before.# j; D1 q0 I5 |, |# {# z4 }& z
$ Y0 N8 ?2 A% _. G9 |4 q
" H* R: m$ r, J* S# t* N( S, X# {

  \3 g# _; A+ T5 S* mอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 x# d2 l# O: |yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - q% m' N+ B$ i! R3 G" @4 y
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.* y# K% f7 g# [8 l' c8 E% C) k( O! Q

' Z" i; q  `* [3 bยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. ?3 F0 K# l& dyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai " D  b8 d  S. F
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches." a8 v5 C* Y9 O) f: |: D

4 \2 i5 b; [" f1 F+ L" _4 Mต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
; C6 @& \$ U. O# T+ S' z1 Ldtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % l6 Q; N0 ^4 w8 D9 c" Y
You wanted to revenge, and to torture me till death, 3 L; J  i+ Y: N! b" u+ ^# }7 e
% N! G6 N( {$ |  t5 R5 T6 O1 y2 i+ s
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 Z" K( x( @% l5 Y
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
  |+ \, L# q8 K! ]I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice./ f; M$ E- x! q: U; d' [) r+ u7 w% `
. z' R7 k5 K: G3 m1 w9 E! X0 n- s
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
! B) X; p* Q5 {9 Tbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
6 Q) k, T5 |9 l# h; f1 fTell me frankly, that you don't love me in just one word,
& K( t, n+ i- q/ p; G
. _& _; j2 [0 K6 P% Sเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … & w& P7 S, ?8 k3 e
ter mâi rák kam dieow gôr por …
, I- k$ R% G' c, E$ AThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-12 16:26 , Processed in 0.062848 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表