杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38072|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
7 S7 ?6 T6 N8 x5 d# |% K9 p: n- h9 K7 z

  ]) q8 E4 D4 K" N0 `英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。8 {4 y! J. Y5 o# n6 n: W( z: w

, H6 v! S4 I% `' m# @& }, aใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
; D' G8 \3 i( |3 C) u: F6 n' X: h% zglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
# V! T* S. F+ F3 t1 m. o8 O6 qWe're this close together, just this bit close together,
) ~. `! ?  O. u
! N  B# `& u5 R; Bแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
  w1 [& q8 C1 O. B1 tdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
: `* X5 V) o# U9 mBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. & D9 N" j$ b. I1 }- i0 l2 _
' i5 x9 V8 S/ g' p
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป & G8 F+ {. \* Z8 ~0 Z* j/ H& u1 |; r
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
) d7 p; f( A5 p7 w4 m- p+ r2 ^4 DHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 4 k- K7 z8 i/ ?4 F: G5 z

2 p" r) g- J1 x# h  c9 Aไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
# h, r' z8 z' W# v- T% [mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
8 F1 |" y, Q( cDon't know why, and I never understand that.. L8 |) O& T( G" |( r9 h' V/ G
  C7 [6 Q3 q: t/ ^, z! t
' G8 N- ]! C) I: t; S9 |9 X

! U/ q; T# G; v" l2 B/ T1 eคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 9 Q% t, H8 i* ~. D# f# m
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ) N. j6 i$ b( T6 l( h
Just only a inch, but it seems so far.
8 V6 ^! G# |+ e- B( ?' E
6 S  t( S2 u9 Y( a, [8 Eอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร   w7 z& p" l8 j3 o. P9 M
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
5 A/ }  n) _/ x; H5 M; ~/ ], oHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
' d* f1 p' Q! |" u8 }
) B4 G- Q& D) I1 g0 Dเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
6 r& i7 N; \  p# C! K' ^$ d' Nngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
" O( m7 Z  F3 {: y# l6 iExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
# C. j) x0 V6 J. O( N, W. V0 q7 C- a, P
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 2 T! b; U' w* ^5 `
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ( F9 `5 G* N9 W+ r% ~$ X$ \9 z
However close to you, it's like without you.6 d+ r0 U& F$ o" Z

8 p6 Y" |9 M$ T% a( p% O2 y; j
5 L% [2 P' ^% j/ A. c5 d- v, b( E$ X7 i- H$ k6 |
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 N5 [! N' X/ `5 r" E
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 9 A% v* }" x) ]# I- W1 @
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 R9 k( l: b  S( ~; |7 j# s+ x; N7 F# |/ w+ e
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ # A0 w. z" `9 c+ Y% [$ |
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
! ?6 q7 f3 H* u: JThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.9 O. e, z5 D) o

6 [& P8 H3 ]$ P$ V- e- m3 D5 m3 Cต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 l# A" o" ~. q/ W- q) H- odtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai - z3 m. a: N0 J. {' ~, ]+ S
You wanted to revenge, and to torture me till death, ( ~$ ~" k) x: e0 }8 h$ `; U* a

  T3 ~8 Q9 N8 c. Z) V+ y: uฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ & E5 r5 e( I! E- T, H& D. Q$ u0 m
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
; r- u. a9 j8 e# e0 M( Z6 r: a; hI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. C! ~. e3 A/ W+ a$ O5 y

. a4 A" f1 d1 l2 V1 H  B7 yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ + x$ u' z3 w  v$ H5 t
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
0 _# S* n, I, y7 h. NTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.& @  V. s4 g+ n! h& Q# I- z
; z7 }3 o- q1 H

* ]( I+ p% j7 p  }6 t' X  \, |9 Z7 e  P  e+ j
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 4 M9 z# d+ h2 O! n. W
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
( B# M. Z. ?7 F+ U  @My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this., ?8 A% L0 p, J2 y

! V! U4 f  ~8 d: p& P0 A( E% Sหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
- ?7 @3 F4 H& F) D' ]hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee . ]& ?2 N5 [- c0 b1 ^# w
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
4 l6 y2 N' x& B6 I& Z$ C) `) X$ z: r4 Q5 f& o# c( s9 t: K) `
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ; ^/ m4 x2 \& N  y8 Y3 ~
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm : T9 F' d) L! Y! I8 [2 h, C6 C
I only ask to have you to be like the same person as before.
- f" z( H- w  n+ s1 ?' S, H$ ]- v5 u2 U+ }- S1 K
. G1 r- T3 A9 v; E" v
- ?; T* }5 v% T: ^8 d; e' y: \
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา   W4 y* Z5 B# \6 L* q
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 C* k1 W3 Z6 k! N0 b# b" m
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
: {1 d: v( [) m6 m/ }+ f" r* u
! E+ s1 V' Y& X% c; C/ jยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ + n1 c' A# B3 c. C
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai   g' L1 ]5 d+ s; _: }0 a
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches., r# x& t# h1 B
$ j7 t3 {5 @$ Y3 Y3 ~% J% m
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( n, {- `1 o' ]! @% [9 Idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # b5 n& B1 C. W
You wanted to revenge, and to torture me till death,
" ^. K8 O' b* _
7 u( r( a+ o1 M4 }: v* r  |& n% y5 {1 {ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 4 j4 e- P' g$ i. |. E
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
$ o- h! T  c2 XI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, Q( r" ?3 B( B2 z4 f9 P
5 `* V* G# P' [. q3 Gบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 6 x5 m7 Y# w+ w/ L6 I  j* Y& q
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 9 l0 w  q' v# z; }2 S1 t
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,% ^& j* q8 E5 i4 i! o3 w

8 |& D: m2 F) `; D7 {- ~เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … : i! Q9 f; P2 f) U3 s" \5 [  s4 |' x
ter mâi rák kam dieow gôr por … 0 x2 J# r' r$ y2 x" X  ~& {
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-15 13:49 , Processed in 0.051207 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表