杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41468|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
0 v- R) |% U, D/ d# b2 t7 K& i7 J  R' s! c
( A5 G' `' S! a/ V
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。3 s3 J! c$ t" M( a" L
0 E+ I" B5 q: T; @
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ! ]* W" z# J: F* H7 H7 y
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
! s7 B' _2 F% B) z! ~% x# eWe're this close together, just this bit close together, + r' j5 u9 T/ D5 h: ]" F; B

& ^. r* A: T+ @; w5 t" N+ `แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 5 [1 \0 C  w1 q" C# x! [* I+ K
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai % n& N9 k& Z5 A) i8 B; B
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
* E1 N% C( P1 b. w8 P0 x. Y1 r
& q8 q. o& c2 p% `7 Y( N- R8 kเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ) f% R! o# o. `5 G6 i! @
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
$ {& n- A1 G0 F1 T- R9 I/ rHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
/ k( Q7 O% F6 L1 x2 l8 W
% h" v6 B! y; I# L9 rไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 8 a8 g4 y0 y5 s# S
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai , {/ `8 ^* B% H
Don't know why, and I never understand that.- A* Q; Y1 ^9 J" o6 ~* B: F( g- P: [

! N1 W! u1 q9 R% e5 A& R1 D+ Z8 h6 y4 a

# S& z9 h* p$ j+ e7 Vคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 8 K4 V3 c- |4 ~9 w  O' c0 @
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 8 m! H9 ]1 i/ Q- T3 e
Just only a inch, but it seems so far., ^+ U. Q' K5 G; a/ \$ q7 @+ x
4 [- [2 _: O4 x/ j* }
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 1 ~% O. ]2 }: {$ ?$ Z& }
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
" h/ ^" q* g' h5 B' DHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
: s) \0 n  y  D8 I& I7 ]! Y6 O1 t1 f+ ]/ O2 s- m' f- H
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
, N$ O( L+ r, [- [% `' T9 H3 S* Ingîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai * E& N2 C; u- Q  B$ L
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
; L: Z' M2 M, ^6 k8 e9 t5 l  p; s  G. i
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
/ @# X6 h% ~# G8 n; C$ k( C+ Iyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
# ^) ^4 W) O3 |( D$ [: [However close to you, it's like without you.6 ^" U! X! k) b8 p
3 C* X. `1 I4 B2 z

, d: f  z4 t: r3 i" z+ p
: B+ T9 q. r: v3 R$ s6 vอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 0 g( }7 g4 K8 ?  Y8 {: t
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
; W5 N! {8 Y. W2 oDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me., L% @# f8 G: R8 O& S" d+ `
1 {7 d+ ~4 y  J! `
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ) Q: B" Y0 ^' J1 g5 d9 r
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 U' T; T5 v9 h$ RThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.- Y0 a8 c) I/ e6 f
  Z! z6 r1 s2 G
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
9 _% E. P) {$ p& w& }  Mdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- y, O0 w  J# z3 c- d2 _6 u% WYou wanted to revenge, and to torture me till death,
9 _0 Q9 v7 x5 K' k0 M! r1 @6 G# `8 b: M) Q( D% J& ^  q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 8 T6 s2 {8 h* N$ k
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
! X: _. A, l& X; b# \I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
& S, S, B5 v4 Z/ v' P  y3 `& N# T! f5 M! L
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ : C4 {4 N' ]/ p4 H2 H2 R
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ' N% H) z( x7 O6 }
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
' q! I8 l. M  H
. I4 C/ z* Q7 [& v0 }
. y3 C* |$ y" B9 u) I) S" e, `( w8 X
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ; F9 C3 n. Y) k
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
$ G& p* q5 l0 WMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.& Z6 {; j3 w6 b! g

0 _( W6 T3 u& Z0 s5 n! Hหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
" J4 C1 k! w6 h* v" t8 {# phàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 0 n, Q4 F- P* W8 X
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
% h$ Y1 y% _2 d
8 t: l; S, B5 L* g! ~/ w1 y7 i' Zแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม / v; W, e7 s* I$ \
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ' @5 W/ U6 f. U
I only ask to have you to be like the same person as before.) x7 i0 P5 w5 u1 B1 K' U1 t3 h/ O2 Q. C

8 a  S* B3 |8 L/ R8 P8 q! [
- \, K& v/ _0 O# E# e, E3 m
8 j! [# B+ A6 J3 Pอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา   Z" |* T/ x6 L! V% ~) @7 i
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa $ r" \. p8 U; d  Z( y  h( F
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
! }8 H4 r/ k7 ~2 Y: p
. T6 o, H! ~9 [$ ]ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ' L/ j" Q7 T; N; Y2 F' O  D
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , K0 E1 R  K! Y9 G
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
4 ]2 c$ K1 e5 x% r) v! B8 H  p' w' w4 g
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 7 L' g) [0 b3 |% {
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- l* g& F5 D. N; f- \9 P: \You wanted to revenge, and to torture me till death,
' S" A" U: M3 `* M/ a' S
) M/ F7 f( J: o7 U9 L/ `+ r) wฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
$ A$ @& o$ i* R, l% Cchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
  X) f: r: ^2 z- C) k8 n, H, RI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.; C! N. h( \8 K) w' f
2 l5 X) p0 f* Z/ S3 f: a5 C, y
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น   z( z9 z7 ?: {) N' S9 _
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán : b% d; c! a6 V. A
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,0 Z  _; d2 R) |1 `7 d; u! D3 C) m
8 J9 ?3 q2 U! q. |
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
$ ^% f2 O1 ~$ Vter mâi rák kam dieow gôr por … " U1 A- o4 U1 Q
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-22 03:52 , Processed in 0.051784 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表