杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39779|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD! X, E" w- V3 h. X' q

  o4 H0 e3 e, }* |: n3 p. |$ m5 |8 `* Z$ Y: D
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。2 A* ^/ i2 E: K- [' N( [
" g) l8 O5 \9 U) F$ s& w  ]% _8 q
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
0 M! m# F8 a* E' ~8 B3 j+ Oglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
! _8 y3 u# p) q7 VWe're this close together, just this bit close together, & _1 _; C5 b% [) ?
; ]* K, Z8 R9 q7 N# a3 T
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
6 c; E3 y) s9 o" r8 udtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
! p; P' B' c1 ~8 B5 N7 K3 KBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. * H+ G! l+ q3 _* w" `' S
* O& X# w- L1 [& I- U0 d. Z
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
. q3 }0 J1 h( c" I( ?$ qêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
; Q/ ~3 ]2 v4 D8 r5 WHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ; O- d; Y, i' T5 g% D
& p0 E3 y# _2 ]3 }/ L' N7 S6 C
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ " r- n; ?  o! i  F1 o% u* ]2 {
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
- L5 V, ?  `& ]& M) J6 HDon't know why, and I never understand that.
" h) B6 S0 `. I+ }+ K& l5 [5 |7 y1 A( X: Q2 I

7 E' Q* [5 s  x
5 l7 r) [0 _! t$ U' m) g1 N$ eคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
. A6 T* J) l; j& @kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 9 d1 T' l( Q$ O
Just only a inch, but it seems so far.& Q* x& t: E1 p# w/ v# e
2 m  V3 O! ?/ R1 g
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
9 u. E! i% h/ O6 u! D  ~* vyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai . C$ o  c4 o. P9 `9 `2 ^( ?) r/ u
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
' K4 K5 W5 b  b) z  I$ q$ V( `* }! v# ?* V" _6 y$ |) d. r
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย % L4 j+ m$ R, A$ f( ~+ \
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
% f( z3 x$ q" _  d. Y; vExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
) g- w) ^+ j9 J! k) I# L5 H
3 _" s) T5 v5 H% u* hอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
: L$ j0 y- k! x. m6 Wyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
* V! `, B; k3 k7 U6 @However close to you, it's like without you.
/ w  x- W0 l% N& Y4 Y# c  x7 ^! \5 e; [
  j( Q$ g0 R. v
! G+ V% n) r9 k- C0 L
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
, R  \2 u/ D$ d- @yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
) e- L( t/ E9 t5 mDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 H9 x3 b2 Z- a2 B, R2 s% p
. M9 w! J+ [: M' J
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
+ c3 j% Y3 ?( |& h/ w1 F/ yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
3 S! r  B9 i- _; _The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.# J: F0 e* G/ h! s3 J1 ]/ \

5 a4 U7 ?5 }: w4 d) H* v; n: ]/ [1 bต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* u( [1 ?. S$ w# X% X  [dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 o  _: d6 F. Z/ P( s
You wanted to revenge, and to torture me till death, . P/ A5 A, }6 O7 Z; |1 t7 j
+ a& {3 O0 F5 k* Q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& x5 H' `9 S" p5 O' h- Mchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ T6 T2 H' A1 |, k  O. q& X
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
0 G- a( }9 n9 @* B" K! d  M. c( {8 S$ @+ x" L
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ! c" }5 ^: }* I" G; Q! y& W
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ; C* I7 Z7 u; ^% f# \# x/ }$ c
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.' ^1 v, k9 O' g4 t0 |5 L

7 }7 t! l  s& \6 {6 w$ g: H* ^: D7 |9 P: g. i8 G
& C+ U9 d' F' z* u8 C
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
! V! X7 V+ s) C6 n" H) |2 L& ~à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
, s0 e9 n1 ]2 ?0 v& K6 {0 j6 aMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
8 x$ p$ l, l/ x0 Z2 s# T
6 G7 v9 `8 [: h) sหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี % L9 l* N/ E, t" m5 n
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
! R2 ]! _. D* g' u8 r6 aIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
. k1 [1 E5 U/ \; S+ }( y
" r2 l% _/ o8 z  A. J6 F, y' Qแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
# A' R4 j% A; y' q. f# Gkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm " ~. @: ^+ z' ~; o9 ^. }
I only ask to have you to be like the same person as before.4 ^' \; X  m( h) H9 b+ L3 t! ^- x

: Y* e8 H* X& N6 L  U! n; k: L0 O0 R% K+ a  ?6 o

: b! e3 q1 J: y5 gอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
  f/ n6 N' O7 g6 N5 x0 c; ayàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
% ~) a# J  f' _. K2 yDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 L* [+ |0 Z9 n1 ?2 Q
  h% n6 z8 b- B+ |2 nยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 9 B. H. P: a5 {6 U; `3 i  o
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 7 M6 J, q6 E" z& u: o/ t. m5 C
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.' H2 j  o$ `  k$ {
6 T8 {& t( P4 O
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # s: a5 t- \3 r- o' b' F- Z. y4 `% w
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai / U8 O  g! Y8 H4 S
You wanted to revenge, and to torture me till death,
  T' b' p8 K, w" H5 E. g
- e% ~' U6 v9 ~- `4 h. `( a0 Hฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' Q  D/ R  ^1 e8 o
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
! M, J- }" W- k7 R0 U5 Z) UI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, j7 x# M: E6 E, i! Y7 R8 r
- x2 m7 G. r7 _; G# I4 t% Vบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 g) i& q+ _+ [# @6 b% I5 X) b+ f$ ]bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán + b1 ?0 b& i8 N7 [0 M# \
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
1 F! s. t7 m& h, h0 v" K* ?& I$ r+ M
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 1 V# c6 ?- n: _7 {/ z
ter mâi rák kam dieow gôr por … , I) \8 l! i0 E( D/ u1 f9 \
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-18 00:28 , Processed in 0.050905 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表