|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』$ G& s* z7 U& I% {" h2 u
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง& J) a2 r* I- I* V6 k* V+ `6 ^* W& y; K# k
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang" ~5 @, o5 m: r/ ^1 X% O( X4 x, x- A
Gloomy days and gloomy nights.
; v+ a( N* ?, Dเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ- a( [/ u, ]0 U& V7 a/ [
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
6 D0 v+ {5 [6 @! nI’m lost just like someone who has no way else to go.
( f# h3 f0 Q$ x8 mใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
3 S# |! k3 P. Q5 g' _, u o; E- Ojai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee* |: q9 l# z) L
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.! I% N* J8 q: ?% k% O
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที$ N) Z6 h1 W X% u0 B' |9 E1 f
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee P1 ]. N- H, }* U" w2 P
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
. M1 ~! ^( n3 V. f/ F3 t: @ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
; W0 S+ ?# _) }, p8 j& L5 Pmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter- [. @+ t4 c8 T
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
0 f, [7 w4 L1 l3 r2 cดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
% A/ d' ]* `0 S; _) A3 {doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
+ _3 ^# a' Y3 H6 J9 OYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
% _) n7 I Z- ?3 n$ [. [4 y5 e$ wไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
6 ?4 ~- y+ L5 X2 wmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
# D/ n) k* x$ X- I" S8 _! HDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.* o1 w" G$ G3 a; d3 c
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ" {+ N/ t) m E5 Q; W1 S
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
0 u; r4 a4 F) ?: F# G1 yJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.# R) N2 S+ }9 l$ r1 S
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร' I: c" \% c7 u- M
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
+ C8 n, }) \# I9 A! o" M0 a% [Don’t keep changing like the breeze.
8 w& F9 `2 m/ T# I) ^/ ^ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
# t! [) h5 b6 f9 L: t+ E9 E* a) E0 H% ?, Wchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
0 C# k* O! C, O. o, j1 H$ wI can’t figure out what’s in your mind.. m( G- ]& \' V% e3 m$ A7 O6 _$ f
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
0 i! i0 h% t8 t: g6 Kyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
' f* @: s% t9 r- DDon’t remain undecided and let it go drifting along.
( R/ r1 ]* O, m# j: x8 ^! Eสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
' ?: T3 m- \6 B- D* gsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai- r! [. I5 D4 I9 l! A
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
) }; {$ s# E- J5 M1 lคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย$ z5 ^/ {) }' y* B$ `& m- d0 U
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi G# T$ J! u6 K0 a* p/ y
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.. M8 I3 W' a, n2 P0 _
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย x& O1 P- Y% s" R7 S
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi: f' k9 i; _7 h4 e
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
) G3 j, }% p- xบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป, e3 I/ W6 u. i0 @- j( `$ z ?( z( O
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
1 l/ a% N, s" F% M+ L- hJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting. V* ^! o3 F' N9 i" P
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร7 A! n8 {% i! S$ y
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai; J7 T/ [1 }% V# z3 W
Don’t keep changing like the breeze.) P" L7 z* O }4 @4 `) C. p0 |( Y
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
, l3 G7 _, j4 I2 i( Lchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
! t2 B* w' I& h6 rI can’t figure out what’s in your mind.! }+ z) I7 T) w
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
$ }- j( b3 N+ B- A! z/ z, kyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai4 f6 R' I8 B3 L% O% P9 b
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
, F& B L# t- B' v; H$ W' \สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ9 Z# t" d. e B4 Z# q, z: M: h
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai, w- Q9 K/ x" X6 X9 N
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|