|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』6 r$ ? N. f$ Q% @$ c
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
, S7 K9 u% p. f) K- V/ p9 \wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang7 F& T# d5 g; x5 `
Gloomy days and gloomy nights.4 K( x, o. I+ R
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
`; E& S9 i4 I* _+ Smeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor( V1 ~1 i) Z7 V9 Y1 D2 |/ U
I’m lost just like someone who has no way else to go.
+ |1 r2 N9 J' |/ Hใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้4 g7 g6 s& x: {* g3 Z, I( A2 u
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee m o% Q6 h: I" Y) W
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.% P0 ^) O7 T+ C6 q" I6 B4 ^
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
& m8 G) R, m8 [3 L8 Kglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
5 v, T% y$ O) t- vGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.1 g2 e! ]# f" x& G6 Y( X. P. |
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ8 q1 y' [$ n8 |6 D7 v& G
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter# F: Z2 |, n9 E6 {& @2 y8 L
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
7 R: ^, U& ^5 B; G8 iดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
/ E8 ~% Z7 q+ w9 |/ b3 {doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 0 B) g( Z1 V5 @ l, Y6 @3 I! C
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.3 b, N# Z/ Q3 V9 A, E( J8 }& X& b
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน# u+ |4 q; |! C5 Q% j' Q
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
. ?9 s" o8 C, f* @& ~# \Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me." i7 m4 B6 \$ Z7 S
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ" I4 X. ~% e; @- K6 K( Z8 J
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
9 a% ?7 I' Z9 X8 E3 {+ V- V9 DJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.5 Z+ [, {, g% s& e, q# V
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร% b& A' L, `* h" o6 P g
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
: ^+ H- s6 `& B9 ?0 t/ PDon’t keep changing like the breeze.
+ N, O Y/ T6 Dฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง2 v% h- l' W/ I: Y
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 8 F1 Q. P7 h8 a( P- | p M
I can’t figure out what’s in your mind.
, H, J! Z- J- J" W( T) K- aอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
& n8 Z9 ~* ~* e0 a0 a1 @yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai1 |! C; R8 J) l
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
" v7 Y- k3 y# x( x9 _- l$ Qสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
% S9 ]) Q$ T9 asai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai# b `; B. H; f$ r% l' ^
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
! _6 l% i+ \; G7 mคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย$ s8 I# z# b5 v/ B% R2 j4 @
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi) |7 W7 o- x, I6 L5 B
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.9 \" L' {5 X& j0 O; ~4 R% {
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย+ K% c5 {' e8 }. |
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
8 ]' S. o7 a$ O; ^' P. i% JIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
6 D6 ?# d1 B9 F6 k+ q# O/ K3 U; Wบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป2 ~3 n* E6 x$ r5 _8 H
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
3 h( N. |/ q2 \( A9 ?) J2 I2 k/ XJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
; t( ^& x) D9 X2 I7 g7 q1 U' ?อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร% e6 h" P( Y7 V
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
/ a& Q8 `( Y7 H5 ?9 n, a7 j( ?; `Don’t keep changing like the breeze." z9 k7 {$ j2 c( D. ?; Z
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
2 q2 L- H2 x/ l# c4 wchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
( v2 A+ p- H0 [: p% iI can’t figure out what’s in your mind.
! }4 L+ n. V* o" T/ iอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
# f) q" p. Y, ]+ tyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
6 f3 Q) r: c! k( P" G8 ODon’t remain undecided and let it go drifting along.8 C2 J. M4 Y2 J% O M8 v
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
7 J6 U9 i. W( Y+ T' u3 [sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai" m2 s- h+ \# U& P8 X! g5 e0 `
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|