|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
8 R/ f3 A e- w2 xวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง) G4 R- l" s! t4 F
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang/ \* u1 I$ t1 |; E/ U9 v9 m. C
Gloomy days and gloomy nights.
/ Z. n. C2 d: U/ O! ]; e" S# Uเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
5 q; V. ]% x E9 C8 `meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor/ n9 Q6 F' x% ~4 s! V- o" O
I’m lost just like someone who has no way else to go.+ [# A4 r6 e" _) T
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
2 d; ^4 @/ x7 T5 b( djai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee2 N! Q6 Q, s" Z5 ]9 R7 S+ H
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.4 }. C# \, l% U+ [9 h- ]
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
- H7 ^$ O$ t: m! b. u6 Iglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee& Y6 H( W# D, L
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.% b: w, S* Y# n! n+ `, N
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
: [. ?" G; v& X& q- ]9 gmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
: Q. a/ J+ a1 x& r0 | `You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.( ]* s" u, r8 s4 [% a
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
3 H0 W# j) w, T9 \doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
" M. a: O! L6 R1 sYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
* w/ Y3 s' H% {7 @. L5 Gไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน' U0 n! ?; }9 u7 f0 ?* P
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
$ Q0 b- o$ F6 W$ @1 UDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.# {! H4 W2 N% P, V r: s8 V
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ: z k& ~6 E) {; H6 i* V, p. J
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
! h) H6 T/ ^. w1 Q. g# x+ nJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.1 Q: k! _! e/ }3 O6 u1 Z7 c
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร3 h& d& e% r" S H' H, E
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai& {/ o- I- ~/ S1 y# O# `6 f& L
Don’t keep changing like the breeze.0 N* t. c+ b8 i
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
, T% C1 o8 P3 p2 B1 b% m; _0 Schun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
2 t: b! J _2 W7 g: u. \' k) sI can’t figure out what’s in your mind.
6 `, ~8 q5 S, r1 F" _: rอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป, R% C) j) p6 E& Y6 B0 \4 p
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
- X$ c( l3 ~# c+ nDon’t remain undecided and let it go drifting along.
% `5 ]7 B' h2 X) k, X( Uสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
]' a" E# `0 x& a( K+ _' j" G3 r' Y5 msai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai( v7 }4 q1 B" D3 L7 l
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
0 g; ^- U+ q/ n1 bคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
, \1 @9 I4 O* s' Ekon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
8 M! k# K5 F% dIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.+ X5 u2 X" J. K$ P) B0 T
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย" ?. L6 T' \+ i6 Q. ?
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi5 n( P9 x6 d- q N& n1 B
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.* q ^; v. {, U9 T' H' }9 u
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป+ J, r4 O/ S2 Q; z! \; l/ x
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
|# G! ~( O8 b" R& \6 V8 rJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
- o( Y+ k# o0 O8 Z: w) cอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร- [$ V( E+ c0 `4 ^/ i# h
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai' e% u1 Y; ]" I- u
Don’t keep changing like the breeze.
% i2 \' i X) \1 O8 X, Hฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง- A- b$ d0 h. S2 e2 q/ m
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
4 A+ S8 e8 H* `; r! Q- nI can’t figure out what’s in your mind.
9 [6 A' L0 r# s. g, ^9 Vอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป+ A' F7 q v8 S0 ?1 _
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
2 j. f2 l! `) c2 D( K0 O3 f/ R& fDon’t remain undecided and let it go drifting along.
( T5 } z9 l/ e3 K. i% \" pสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
$ t' p( \/ r) ~( asai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai: O! ?' x' K2 a$ O7 G
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|