|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
( _7 V6 s; q) ]' {4 O! D8 Jวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง. I7 L8 t" f( i: ]: Z, F# y5 Z
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
6 P2 q3 C/ \6 X$ t; \Gloomy days and gloomy nights.% r/ [8 Z/ A$ x6 p. C) f: Q
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
7 h6 W1 u, X6 |4 Tmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
4 z n2 P) U- V+ H; lI’m lost just like someone who has no way else to go.% F1 M d5 L$ M0 `% H" N
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้# A! L5 q" \# \. [5 F
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
' g- H3 R) S) ^) r; H# n) j; ZThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
, n) k) K; w8 e4 m; Sใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
: h6 |( ~" n( C( y" w' A: e; z, Yglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee2 ^* c: S5 l' p# Q
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.9 G9 y& Q7 l4 E7 e" w7 D3 w& M
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
( n8 H6 o& l: B7 v9 ]mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter$ b$ U- f: O5 g4 d' n
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
* i2 r. |% ~. z; V6 e! tดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น6 Y2 v1 @, H. w) H' b1 v. R, I
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
( K5 g0 ^8 S" c0 t+ A0 ?3 l/ CYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.3 D4 v/ ^( i/ x2 A8 m
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
; {5 _ I+ j7 m# I" Mmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun1 c$ V( r, X) ^. p3 z
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.2 o; \- u! T: g& ~) {( S
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
# h A4 t4 i1 t4 k+ i4 |5 V' O: P( abork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
) b2 D* Z+ T; C6 H, vJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
2 X& F6 _+ Q; t; `+ Wอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร& O( Y6 N! O; q/ Q- v8 i2 q* n; j
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
7 w# H5 f3 b0 g( _1 ]/ H8 ] mDon’t keep changing like the breeze.
0 J5 B9 _1 A. I4 Z) j5 P/ hฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง2 {; l6 _+ o! `# \: j+ u
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
4 @2 k1 O2 z0 U% ^3 pI can’t figure out what’s in your mind.
# i! c7 E: f7 J. nอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป' V6 V. f& x' r8 b! t
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
- i% G" r5 M! a; O1 IDon’t remain undecided and let it go drifting along.
5 n# I& A) G9 C4 A$ Zสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
/ _% g0 k( [5 ~- }) a# ]+ u+ z: Qsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai( T7 M7 u* A, D0 P! D
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
& ]- P' B; b) ?* z5 J Eคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย2 f, f& B, `5 m+ c8 A
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi7 P |1 C' `0 h8 w- M w6 n. F- ?
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
* b9 V _- Z/ Q. H Gถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
- @# _* N5 ^# z9 C9 _taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
, _" t+ ?* r6 rIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.( F# T! W) A4 X# o+ D* X' x
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป9 ?! i$ V4 Y0 l+ K
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
0 f& p% {3 N& V. D0 K5 G8 rJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting5 n% f9 f) ]0 J& M. d. `/ M& d: e* x
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
( [8 U9 G4 r* u& Qyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai6 L6 |- B# p7 ?1 X9 a
Don’t keep changing like the breeze.
8 Z0 V% [+ M( R: z; l& F$ a& fฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
/ U2 z5 S7 g3 \2 j- p6 _0 k& ichun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ; k" e1 M. [5 w( L
I can’t figure out what’s in your mind.
- X+ H3 a8 Z, `! iอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
, ^4 s! t) ] myaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
) h' ~- K% Q6 Z4 C$ |: sDon’t remain undecided and let it go drifting along.( e, `' t& Y7 x# i9 f/ f: T
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ- ?* F% z, o) f. R& B/ B/ R
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai; D H8 y7 [ x* | e
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|