|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
5 n" Q0 r8 w# x5 f* ?. W3 \6 Z5 Rวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง/ N& C* e/ c& [# [$ f
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
# @7 ?) D3 \! U6 p: e8 Q7 CGloomy days and gloomy nights.
) M \: c: c+ hเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ- Y# H& o* ^4 U" q" V) `
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
^6 B; p: |3 YI’m lost just like someone who has no way else to go.
: s2 C1 R! r- kใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
7 L1 s, _5 ]" V' c7 rjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
& s2 b+ x- H& T& F4 H$ g2 W2 {1 xThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.6 v# \% r5 F1 d- W$ G i1 K
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
, `( ^1 G5 L# E- v% N+ t8 D/ V) aglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
) J8 T% V) z5 q/ mGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
7 D! h+ s0 G4 l* L& H0 C8 Zไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ9 k/ m5 f* ~; }% L" N
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter0 \7 K. h2 O5 t" o- \
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.5 Q6 s' o1 e& h! I3 h
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น. [8 \1 z! a. A4 a) `( u& L
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
8 ~% O+ n) o! e( i& j$ p3 bYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.. b) s6 B; Z( `# e; Z& \0 b; p/ R# ?
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน5 X1 s) K8 K( t4 Q3 ^9 x
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun: O) t3 x' F! i/ s1 z
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.) L/ S+ g, }+ @! m9 ]9 V% m3 T
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ: n: r. h0 V& i; C' c, Y
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
6 r# Q! r# }. M# m4 C! q& WJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
7 {# c6 b6 Q( s# xอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
) w. p+ R' [/ ]7 u6 }# Eyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
V; z1 P; I! d- ?5 nDon’t keep changing like the breeze.
; y, G$ ?0 c* E* j$ M. cฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง; W( S t" |$ L0 L+ `5 ~
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
6 G, Q C2 i8 _) gI can’t figure out what’s in your mind.
. q* ` ^ G" P8 Iอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป* I" d3 ? Q" ^
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
. a7 e* K3 e/ g9 L5 ^. {2 r* ` b2 ZDon’t remain undecided and let it go drifting along. a; |, k* K& O9 i5 D7 o
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
+ D% o; v, c1 F8 T4 ysai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai' v7 J a/ P; k
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
. O2 _, L' p2 d3 p4 U- [$ Yคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
% a$ A' {; T, Z2 K/ Zkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
/ C- {9 S# t2 t/ L+ Z, oIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.3 [& K7 k6 n( \+ p9 ~
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย$ C6 E7 o0 B3 K$ Z( D" Z; G8 w6 P
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
3 y' o6 T! X% k5 A RIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.8 B5 K0 D) d# A6 E1 p
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
1 N' w* L, C. U$ K( B v) O$ k6 `bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai& K2 ^3 c, N U+ m5 G& }
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting- E8 J2 H0 J6 F% i9 R0 `9 p( b
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร2 K% o/ f7 ^+ ` `4 [8 `* p, b
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai5 [, D: p& B7 R$ M
Don’t keep changing like the breeze.3 a3 Y/ s. x9 n2 [! ? `7 E
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
, H6 G# @2 z; J |) rchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
9 H. k4 S( N& SI can’t figure out what’s in your mind.& D) r, g0 }+ D9 V7 |8 O1 T" u
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
7 h; [3 }9 A$ K9 Z! ?" `: Qyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai& J" {9 H* K, H( j* m r
Don’t remain undecided and let it go drifting along.0 A1 @5 }3 i/ L, h, E
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ- G" k9 W. X8 M0 m3 _
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai. O1 h5 n O/ U; K6 j P+ H5 U$ L
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|