|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张; v, z+ o( h' A) _
: M8 t. S$ o9 Q4 y 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?1 H k! p. C/ P1 S+ ~7 v
6 M! _6 B5 t2 r% i6 x3 P
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
* M& ~ r5 t' t0 z. e' z
: v! h3 d5 [1 Y' T: A 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。3 i4 l3 I3 P* G* u3 e5 J& C/ q
' t& x! D, v1 {4 e; s9 I( K7 U
苏:时机正好?7 W/ r9 M; S* r+ Q
2 ]) P \' P/ H9 H6 r2 _9 W- ~* e
张:是。 ~& y& C" O) a4 U, e1 ~* |
! S6 k& q+ t& `; X) v8 h
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 o! x) @7 Z$ v
$ T. i% c) q" n4 Z
博:公使。5 M9 V0 h$ L4 G: {
/ u9 v8 G3 m7 T% J
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? O% S! A$ y3 ]+ d3 t
0 C& _0 _8 `$ o+ e. g$ N0 w 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。7 ?" q' R+ l6 E" y6 Y. O) @# c
0 j) L; n% V9 v% C3 v6 V: [
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?6 O) u" I, l x! T
7 ]& p' j+ H% L5 ?/ g; } 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
1 x) j1 y# q" h6 \/ d8 H8 {# a& Q9 _$ C, Z+ G. q/ F
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 c' v# S+ d0 ^7 Z* U+ }) x# p
- M& d: C% j* B2 v6 \/ T 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ b, u a0 Y* b/ t( M7 v
- @* ]3 G9 f+ _8 o 苏:哦!
8 r8 D& h0 N9 E; T: H# w+ c& j: j9 u! u D* y. _
博:这位是真正的职业外交官!哈……6 [; s# c% h, w; T+ b+ d$ h/ T
0 ?% O, X: z w1 ^2 `; ]+ C0 b 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?- ^" B2 M& p1 g# _/ k
! {2 ?0 q# ^/ f, ^ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( J( E W" O) x5 p
1 N- Q4 e6 ?$ D$ n( |# @ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
8 q2 u+ l8 _/ \, B) y. }- g$ o1 f" C& W/ U& K
弗:是的,说泰语。
: v7 r: f6 A- l ~( ?6 O, B4 x8 |& M/ p3 ~: M' l
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* U" w' ?5 Y! r1 q0 g/ t/ {
/ G7 Z/ K$ v$ {4 N: }/ c, _
博:还从来没有吵过架。
" V$ k- u7 Y- K
2 H$ x# a7 L" |, n 张:是,从来没有。
2 @, X& z2 `7 ^+ ^* R3 I
: B- S; S" g% }' L( P- N 博:用泰语说,就是“还没有”。
, c( X9 m% s) ~8 w. t: h+ A+ }
7 z6 r& P, e e2 I j7 j 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。( h- ^: e6 W0 A/ z# [1 _ e# F9 ]
7 ^7 ]% e- i( A/ q 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
1 b) I9 C" K6 P0 V8 E7 f$ `& k1 t$ F- x) l1 I
张:我们两位从没有过这样的遭遇。8 X; Y6 [$ @- t7 [8 I/ @0 ~4 ]0 c# G
7 B, ?% ~; y2 B& I( `
博:从来没有在那个时候见面。
3 H6 \. }) F$ L" r; f& A j' B7 Z
张:哈……' ?1 H' j' g9 f4 n
$ q/ ]# i* [& c! x% h3 o3 g
苏:尽量避开,是吗?' W! u" i7 Y, {
) D; z R1 ^6 k8 O7 l8 g, K 博:避开。避开。2 ]5 R% b! g7 @$ s# k4 J) @& j
% M" q, y# \0 @, I
苏:那英国呢?( Z: n/ [, r! e3 f% Y1 s
6 c6 }2 O5 ~5 Y g q( ?
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
) B' ]/ c4 a3 s- j
% U9 l$ L/ [1 p! R6 ], }$ u 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。! x4 P) v$ g4 S1 s: [. _ E3 B5 y/ f
( H9 r S" k& H) N+ r, T
苏:要退休的大使说的就可以不一样?3 ^: X9 v; a) j$ D! W
+ A9 L0 j q/ e4 z: D @) u0 T 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……2 c. v) [9 F. T6 T3 b3 U. Y) Z" T
1 h" f# K5 F: {+ R
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
0 D* i$ O3 K' C2 ?2 }, O% y1 m2 a+ A
5 j9 Y5 S& J! W 苏:那作为朋友,会怎么做?
; s8 x: d- a( g- \, U8 w6 X, K3 R$ J
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
. _5 v$ a) t4 z1 u' T# p4 `5 b$ D7 Y& L5 ~0 H, j3 L! @" Z& x
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
4 I$ C9 E$ T3 A; y- x. N' t' O5 W7 R! }0 c% c, E% m8 L
弗:是的,会交换意见。8 B6 @! y$ u" U! K K
6 Y9 O/ ]7 `; K8 p8 L
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。- R2 @0 Z4 p# J1 _
$ |6 V; l- h* s% E
博:没有困难。
- d; H% }9 f$ M- G$ U- f" D, N! [
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
6 ^& }& A: W/ w7 n6 b, U* n- e$ j M" P5 d7 X/ i* F
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。% [+ y: Y6 }" ^) i; b: n
7 F8 w9 ?, m; ~4 k$ x+ _3 @8 ~ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?( K4 k# u- Q# d# k* Y- J! y
5 ]" q" y: F8 m 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。 X/ W# W1 K( m) F0 v
! i3 q$ d( v7 a' D
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?" P- `: l9 E. b: {" ]1 _
* c" u& W7 y1 m9 g s
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。" v$ Q' l; C6 g/ l: g! q$ S1 y
" _3 @, [, R- f5 z9 s7 \. R: n
弗:我们必须保持中立。
- c& V3 ~# j8 r* @+ _3 Z+ l6 y% T7 @# n( H$ a4 ^$ F- _
苏:始终保持中立?
) E! X* x: y+ q6 J6 {/ h& u/ ^" e% g. c* b% P _
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。+ B; E3 G* r9 {5 E; q0 O
& o$ L9 X l9 z/ q3 ~$ T; g& b 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……5 p; s( ^( {: _8 r! ~ L. l! u+ h
( I' O' @4 C9 r4 u5 N6 f9 F5 a) t
弗:但我们不理解啊。& g* K; _4 S$ @' K/ I
+ b8 m9 |; h; ^2 Q 苏:不理解?
' V9 C& i T9 C% K. p' k$ Z5 H
/ j" T: p$ _$ D 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。5 t! V4 W& D' V. M0 P
4 K+ p5 N. b! ]7 y2 t6 X
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?" f3 C% @ x5 J/ L( ^6 ?6 P: A
; X0 m+ o. @3 t
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
6 a, U6 v. s+ w7 T
- o/ q1 I8 _! W7 \, D" j 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ Z- \& b6 b. P
* X$ \, @% L9 [6 H' [ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 p* l8 g- D& z) i5 r) X3 S
z3 s: j1 Y! A; t2 j. H 苏:中、美是同一天吗?" y7 J* j/ P; ~& a
, O, h1 R3 p8 ?3 e, q 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
: D1 ]' D' G3 ~) i7 b7 J4 \+ s
张:是。 X0 P: P( g- s/ f) e3 x8 R
" ]) _, _- H: ` 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
6 l9 V5 m& F& Y- C5 y& _& W2 P/ }3 c9 W7 X
苏:张大使介意吗?* O R/ s5 Q% c: V* p# p
]: T& z4 w& x$ q$ G' F 张:不介意。
% S% n6 L+ w# \- I
2 a# V& E2 k/ s& n. B, s5 I 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% |6 Q5 T+ Z0 R& j0 z& C& E( d8 ?, Z& I# m+ a1 F j
博:苏提猜,不要想得太多了。( x3 x% X* D# r% p
* ~3 s: o# k5 }0 J+ H
苏:泰国人这么想。
: f& P) U. }+ s3 z/ y0 a
- _! c/ k# b! A7 M- q. q 博:我们不这么想。1 l! P& @+ ]% w& r4 h. w6 \
" P& P* ]/ P1 n2 c" \9 n- p4 P2 S
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。% M9 ?- W& r! B( @/ G0 r
/ j1 `5 ^! q/ j在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 t; T% x" i: o" Z5 H6 R+ s& F
* W7 }+ S) J- ~1 S1 Z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 p+ Q" Q# r4 e$ y; C4 T
0 b6 }+ i/ y T
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
5 g8 ?5 U% u; m5 B' V0 M/ }+ I/ N9 S |( g
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。9 g" x+ L' ]# z, M _9 W
: |* I, s/ X$ { c: P
弗:是。0 c Z# M7 @: J! }! [; T8 U
- f8 q( H4 W5 W! o- Q 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
$ `4 f* O7 Z6 y; ~6 i! ]
1 m v9 s/ ^( p: M0 e 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。7 s" J+ T5 C8 l0 s7 N
* p6 B, R% \. Z3 k
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?+ V( w3 w6 Y3 X2 |( ~8 e
4 I$ N" j ~# x, L, {; c/ y: l
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
/ |" E4 w; m* g% q
3 C/ r ~6 x2 H. O 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
) k7 t% O$ ^ s# H5 m' {0 f! I$ I6 x; W; O: x) d: r
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
3 f& Y3 _0 l8 D$ v4 w" W# K
0 h, b& ^' b4 @ 苏:大使感到糊涂吗?, \3 R- w; z; o/ ~" k% f% N
7 p, L& ?9 [& W) W7 ]' k 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。9 ^1 @* T6 D. H+ ?" o
! v' M/ S; ]" e! [! T9 B 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 W& E- u* S7 b8 s Z1 S" z
' J: m# z7 ~( v: h, n( m) F5 X 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
, O$ D* e' ~/ B e# I+ B
g. J$ P; E. ~9 P 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 r# R( R$ R; Y
( M) T( F( C/ _8 f1 G- x 弗:哈……
0 O8 S% \( H3 d/ |3 w
& d5 {7 K U4 u; S) L7 i 苏:每次来都碰到了“革命”?
: X( p5 _/ S' t2 ]& x0 q) e9 s# ]2 X5 a' p9 E# y, F" E
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& a5 }# ]; y; ~+ r# W( }
/ E: r1 e( K O, W( J) D2 f* g$ }
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 b- U. N4 m+ B1 y
; m5 g, U3 H4 G1 U, g 弗:那天我在英国。8 w( n3 N% L9 U% F
' U* }% r% U9 S/ Y2 a- i 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
$ B' l+ }0 s' Y9 N& v) B! ]7 _) ]. \8 ]* M9 q: y! @
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
; y, E5 ?, p" J6 [9 e: K6 j9 |7 X, L c
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。: M5 Q. D! e5 I' c
5 s1 x( K. @ c; w$ m+ T( B
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
* ~1 e1 w+ ]! G$ \
- s! v" Q* `! a) v& a 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
* F+ T8 G2 h: K# s3 W: v' L) R8 {/ y1 x2 f6 Q0 Z7 M% C( Y
博:那你说说,有什么情报?: c1 h% L. `" {( z( H
( K6 R8 G# E; k( D- K) a& I 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
, l4 E9 |; P7 P' J& T# X! U% x- Q" s3 F/ U; H
博:不对。
) o# H! p5 V7 K' L. x% f4 k* I) Z% O/ V" L2 g7 }
苏:CIA,可能有什么情报……4 B; Z& k1 M3 w6 i& N0 \
3 A$ d/ n2 ?* V1 }# r8 h 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
( `: N3 _$ `3 F3 x: @! d, m( R, \% Z' X
苏:不是事实吗?
8 L9 a7 M: ?9 N% i3 u0 m( R* F. ^) |0 w7 _* q& c& b4 Y# A" ?
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。5 b( ?7 o' p {7 S; q2 t( g
0 V* ?, B" I! L5 E `3 e
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
0 E, X" {$ N8 L1 d s3 b( r) m5 q: ^' T) y+ v5 o
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
1 m+ e: K; k6 |( q; J4 H7 v
# b: V/ B3 @1 n$ [" X! ~% M 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 n$ L8 t2 d9 U9 |# s: S8 X/ s, [: n+ k$ Z. M
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# f3 O4 a$ p" [' N# g9 i2 f' I# O2 i9 L, R5 w8 f# Y) ?1 u
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
, d4 v" Z0 p) I3 N, r; T
2 \! x, z9 E2 s3 Z 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
- u! [" r8 d% d2 w+ z7 J
& z/ m& V2 l9 c2 M7 w/ h 苏:为什么?损失什么吗?$ t, e! J3 h* O1 ]
1 l( C$ {' o4 Q$ ?( `/ x
博:是。哈……7 b' D0 ?9 @7 h7 w7 X9 c
8 l; R) h& L6 ~2 q' r) E2 J/ w 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
U* ~2 g: y" X( t' b, d
; J& G; r H- I2 \8 O Y 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|