|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
( S2 k6 j7 _) `6 m3 L* w2 v: K* C6 z8 o- x
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
$ W' d+ i+ g1 z9 Z9 K- H/ P" g; a! q( a1 w9 a! G ~3 V
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。( p% Q- _+ T- }5 I# W
0 L) ^( U8 L9 S; B 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
( t0 ^8 g+ h [: ?$ @
$ {5 A* H& @' A \ 苏:时机正好?
' U5 t6 X% @2 ~( r3 U7 M7 s3 G' e9 T$ s
张:是。/ ?& Z" _2 {2 Q$ ?* b
6 \+ m: X7 R( l* ?' |* e
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?" K4 g& e/ p: Y+ l ~
2 \" j7 |$ e+ z% B) Z8 H" \' G! R 博:公使。! L0 l$ N7 e) C {* G* ]
' z% N9 k2 ~5 ^ K8 @3 c
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* r) _2 X1 f* i# w
" b; V( X" F3 s! p9 Z& p9 s 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
m; O/ j1 k) n& n6 J# X P7 K n
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
% D! ^+ Q+ L' c% T* T n
: Z% y0 F! Q) h; t 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 a' p- J) }8 i2 G; k! M
$ d8 }3 o3 `6 \ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?+ ]$ F% c; v$ J" \
! ~4 j; k, W2 d [% ~& u# O 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ d3 }! O/ }, c' }5 x! \# I' z2 X
& b1 `4 T, `" H0 ~- r; W, c! d 苏:哦!. K. e5 X' A' T9 }$ r1 n4 w! ]
5 G# D! x2 I7 y/ ?: ^ 博:这位是真正的职业外交官!哈……2 a K- ]1 `& t3 Z
: N3 m0 _9 M% j! a9 X6 A; U
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: ?! e& \$ Z( N& i" J
, p/ h( l: p( }
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
; R7 i( B7 f% `' _- D
9 E: |- p) X) E) L- Q 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?% }+ Q! ^8 s( {0 @
y9 Z6 @0 B4 r
弗:是的,说泰语。
4 y' Y& ~0 B8 ]$ ?, }' [6 ~
( s- b5 p- F: s* y- I. q 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
^; s3 i1 ]/ g z" U# m0 C) ~: ]" P$ y, w6 }- I
博:还从来没有吵过架。$ W) [. n$ V. ?) V5 k3 G' i
* Z$ g+ i* u. [* I, g( G 张:是,从来没有。% S% L' |' Y' p8 n$ N4 k
; B _+ l) o5 t( F1 C% U- D' D4 D3 W 博:用泰语说,就是“还没有”。6 P2 P- [: |3 H+ B, P
- d+ c/ o: q/ H* X6 S+ G 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
% Q7 O' ]! D4 N$ D2 o( V& G
! X0 ^2 c' S3 n" y" e4 b 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
' y0 j5 M* z$ v5 h9 j u5 q' D
9 S: c. [; A4 B 张:我们两位从没有过这样的遭遇。7 i* r9 Z# ^$ W- Z8 ?0 ^
& \& s7 p7 U1 v" ?' K. v4 @4 n 博:从来没有在那个时候见面。! ^5 f. O3 u1 ~- p' I' k
. C9 ^6 p) g& H9 ~ C H
张:哈……# I' \6 d# x! f+ g. {0 ]
1 p: t2 O$ D s% O5 j( [. a
苏:尽量避开,是吗?$ d. `6 Q$ u0 Z3 E' P" g- \3 ^
7 ]2 C- D2 r8 f# k& \7 U% G 博:避开。避开。
! J5 B# V e( o9 g. L
6 B$ W) Z3 F, p- x& y) R9 e 苏:那英国呢?
$ y5 N2 f1 `# z$ n& u) I' H6 q s6 e0 o9 y: ^! u9 q7 J
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ g5 \! c2 X; [
: }7 e3 }4 y! c% d1 b 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
% x; Q# x/ a+ I+ v& t9 o! n4 s. b* h" S" `) k- E
苏:要退休的大使说的就可以不一样?1 b& z6 Y2 ]) T4 Y6 L
6 a; L7 m8 v5 U/ l% F0 z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* c) b' X( b) |1 l3 h1 \* N; @ S8 ^! ?" Y; O/ @5 j H
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
% p5 C9 A! u5 e$ ^% v# }) ?1 x3 s9 y& o1 p# h/ d# s8 s; D5 p
苏:那作为朋友,会怎么做?* `3 k1 `7 T7 d) k& [% m3 S
/ |7 m; o8 f+ J$ I: P
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。9 d; p9 L1 R: W2 ~! [. P7 Y7 o
- x0 o: T& m2 T3 J
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
2 X- o6 ^6 q8 W0 r6 q6 w- u1 R7 K7 T$ I2 C. ]
弗:是的,会交换意见。3 \3 n* d4 Q1 ^4 B" e8 D4 H
4 [. i- ]9 |& v# ?* h. A
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。/ D- L: e6 i6 ?* B8 m( S7 G, B6 R
- ~0 W6 J$ A( M; Y% B- Z/ n8 l! R2 Q
博:没有困难。9 Q* b* O! X* B: ?4 Q' R' a8 f0 J: Z
% I/ t9 }$ ?: P( m4 Y) k0 I% e0 A2 J
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! G( ^/ j F# S* X( C [5 W
9 J' t6 l' O9 u5 t& `! r$ @1 D0 x# ^. q
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
- m7 p! p" a0 |! G
6 L o, q" N4 ^# C, x 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
/ @! v: t1 o( g- `; |* U' Q% S# E7 o4 T) {* R9 H
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# E* C% n, H# ^" L. z7 P8 i a' y9 I
' r1 }. b+ l! q4 X7 W; w
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- P8 R# k. T/ ]3 l4 X
! A+ v+ `+ k' i( t 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
4 A/ p* {0 |0 w6 L- j5 t u
& w+ \& V& |8 X7 d: ]% @* ~ 弗:我们必须保持中立。
* Y4 p6 ^9 ~* j7 a6 m% p5 {, v! b; e
苏:始终保持中立?
0 A' M5 Y) A& ~) P$ {. v( s5 q# I. _! j& b
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( }# E% U7 a$ v+ u" q# Z' w
) ~5 }" I+ @ T9 x0 T' `( A
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
9 Z$ }% b' W) i: e; F/ c- L
+ }/ I4 z$ C& z7 _ 弗:但我们不理解啊。
G% M) e/ V& W, W8 ~4 H, A9 }8 t( h* p; } J3 E W
苏:不理解?
: b/ A: r* J8 a* {" {2 n; p, e% X& T' \7 i
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。+ ~# |4 q! E6 M
$ g+ c8 c( E; [( m9 n6 K9 @
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?+ p2 {, `3 T: u' o% T
- X l6 L+ S' z7 g 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。) @/ v, p' |6 C3 W
+ e3 M$ x$ b" T+ y- R 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* C$ d5 v. m5 f5 X( @* z5 X
$ y& z* Q# |2 a 博:这要取决于“祝贺”的含义了。' ?3 \; ?% M- ^0 e& D" M7 h+ J6 j- l
! Y) {$ @$ q" f7 H 苏:中、美是同一天吗?9 n2 B& L. ]" U2 P0 B5 z
* I3 c0 Y, V2 B8 K1 }+ Q. d9 V2 J$ K 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
z4 w+ N' @& _: ~0 D
* i: I; m' e3 m, Q# O7 Z. W& d 张:是。
% T% R& i0 N6 x6 ~% T' E- A# N8 S' k; g& |
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 {, N- a8 V |, X, k6 L0 S$ x3 e. A
0 ^# u7 a. f. H- c1 U& C o A 苏:张大使介意吗?
& q$ c9 Q9 N3 T: \& F* |: V) `# m
张:不介意。0 R e1 z5 v+ W2 [
0 H4 X1 o; N* E' v9 c J 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
! k9 K5 U* S$ R: Y+ u
" E' S) [8 W/ q! \- S 博:苏提猜,不要想得太多了。) p6 v5 x! k' H! {0 U
: B" U4 H4 b( I( r$ [
苏:泰国人这么想。
4 h) }$ Q6 Z. H5 z! q# y+ O4 A3 E2 D) Q) ^; d8 f- p( w
博:我们不这么想。
3 @" |/ u) A1 W: t" E) W, N* ?( ~6 ^8 w. I+ f6 Y
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 m' X! Q- }+ D |8 {! z, H0 T
" {) I! d1 N, X: M在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
( R( E% Q9 I# q1 J8 G
# |, [8 [/ {* i7 B 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?( M+ _+ a) o" [; L8 F% R
. }% m. X% x1 X6 B/ s 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( G: `/ N- C. @
9 L1 T% j8 g- q1 Z5 J 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。: Q$ _! J U. o6 v: S
4 F1 C& |) F* M- J: c3 _ 弗:是。
/ Q. r9 c# x+ K8 P/ P
/ u9 x& ]! c) ]* K7 M' V 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?$ r! m4 l6 Q( v- g1 \: f2 J
( ^- Z' I8 E# t. A
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- e/ s- N$ w+ k T9 R% L8 H
$ \, i; O- f+ U; R- k 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* x, ]; O, s' Z7 g
, {% r( _0 t$ P9 H0 z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。( g& i- E8 A/ Y: j4 |; E- O5 M
; m) ]* ^+ I( D, \
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
. V$ E, ?0 N& v# o4 h
% v2 B' a9 T6 ?0 [0 n 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。* a0 v) n/ t8 O: G
$ R C" q7 ~0 _9 m% s" w 苏:大使感到糊涂吗?% s* R3 E4 `4 m2 d
' o, l- `6 ?7 r2 G
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
6 [+ l6 z& ^0 X' H3 y" [- |0 H/ Y4 l& |
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% O2 \) @' t7 f( m6 X* s
: M1 A* F3 M$ x" Z0 b5 m; i- f
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。9 n' h. Q1 Q; F1 J. u8 R, S
6 W& ^! K7 ~8 { 苏:可能是因为大使您的缘故吧?9 o5 e& F2 C0 }1 k8 W
' |) Z6 k3 q8 `& C2 A$ x+ o 弗:哈……* \4 T; V W5 W! g& {
- X2 s' u) K+ Y. A9 Y% S 苏:每次来都碰到了“革命”?5 q O+ l* }: C# f
, ]8 ^( J* ?/ r) x1 j: k. e- ~
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。3 ]3 E4 O0 q/ V3 @, P4 L
$ @; |3 [) n+ Z 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
+ N! |! | f7 \4 q2 [
' O3 m9 w- Q, Q$ v8 D( x 弗:那天我在英国。
* A4 ~" O& g' u) y5 g! G/ S4 {* I2 N& o( j" G
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
- l3 a$ l. Z+ T
$ Z% ?! ^4 J+ C& o" h% D, E; \% { 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
; N [/ g w( E5 ?2 Z
* n; Y3 U2 _' Y2 u" a& m 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 F7 n0 F! R3 N1 I) j1 K
% M: D! ]7 d) _) F; A, Y" D8 s 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 E& w3 K8 k w2 c" ?0 b8 _3 r& R/ }4 Z* b! U S4 v
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. c+ Y% C2 E( Y$ D/ J6 U& C
5 s6 G" Q2 D: d1 w" ^ 博:那你说说,有什么情报?' H' e! k4 a8 l0 b: I! m+ y# \& T
- O$ Q5 m# u0 l/ O4 Q9 \ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# }: O# P/ _( U8 n' O" p2 p: ~, t+ T7 l& I, i+ W& O
博:不对。$ O1 L* P- `4 h* W
. o x5 W H: m( D3 r6 ^ 苏:CIA,可能有什么情报……; K0 \ ^! e6 R1 m
' \* M: d+ N3 Y _
博:谢谢如此的表扬。谢谢。1 W# _" B/ }6 c* a0 ?9 X" j0 g
0 Y$ u- F+ f2 L7 W+ }
苏:不是事实吗?# Y: ?. ^9 v0 |* R2 F8 g
4 C! {# S7 _7 W 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
' e5 ~ g- G; O7 }4 i& d! { H2 A0 r, D: ^& K# y! k5 j8 o b
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?; j: n3 Q; l1 |2 _* g2 Q: B! Q
# L& E" t) F; Y4 K! S( ~
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
8 \" c( h W) s. I$ b; x, {0 F7 y5 S% p
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。9 e) I7 T7 A ~1 @. O. E
( e& `% f+ f, K: a) c+ Z$ O
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
! }: n# I- m0 _% T+ {
7 j" W) q2 m0 _/ N5 L$ G+ J5 x F 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?( {* [& o) v- u" R
; {$ q! q6 Q9 \8 C, ?$ V- J2 r7 {1 N+ B
博:苏提猜,请不要这样说嘛。* w+ t0 v+ m) S2 J* e% t; M0 {. s
$ |' p! J6 J q. _ 苏:为什么?损失什么吗?. }0 b( D' i B( B$ e4 Z
3 c d8 J# K3 N$ v# e" b 博:是。哈……2 Z1 z/ a* B0 S2 x2 ~
}9 h: k t4 ?
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
6 A5 W* F n, F$ A. i1 j ^: B& U6 x
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|