|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& B* _$ e( t6 L1 p r; @
8 y- R, u( | |; J 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
l6 r: Z/ f' X3 y+ G
, ] i4 J; z6 e1 M6 ?& F$ f 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。+ ]6 R; I; O5 K* m6 P' o" `5 |
* m# o: o+ q% h7 \( ~7 | 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。. Y/ d7 w# _: C
. x3 D6 A: [# _ s% W
苏:时机正好?
: E% N, k. u! q. j) h8 A1 @9 D$ C/ d' ]
张:是。: k# g% S8 t; ~( w+ m" a
/ Y% ?' A2 l; ?' i% N- P$ p: h
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 r( K7 c2 g$ k# Y0 B% C) K
; }: L% ^2 L$ I- H# T
博:公使。
/ ]8 }( g1 T' q7 H$ m6 Y. i7 h! `/ s) C+ p) f
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
0 A' o) L: q# s: |+ {0 [6 r8 {, ?( F5 O! L
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# A0 N# R& ~, M( g: j! ]
& s% I2 d$ S) d8 H6 g+ I
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
; C3 g; i8 ^) `# z* T
+ B- C5 [0 ?* J& C 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 \1 X3 a, p- u. s0 E
9 z: A( i4 i4 h' m& r$ }6 K
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ U) y9 X) T1 N9 [4 W
: p! R( C0 @# u% q y; e+ X, |
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。6 k# W; Y7 v- l6 u( H# O# _
7 f) a1 @6 q5 U- a
苏:哦!& S. U9 U7 Q6 b3 N6 g1 j* {$ ^0 o
3 k0 P6 _# H) p9 k7 p 博:这位是真正的职业外交官!哈……! G" d7 D) l4 H0 s& Y9 w7 B
" Y7 L) s( c; y" `
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 p0 h( o, a ]; W8 w3 v
$ D) I6 B& l1 \6 ^; F( t 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
" F* `0 `: U& P' d8 s
# R$ `- e; B( q0 i2 ^9 \ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?! Q; w3 X6 K; i2 y# _# i6 C3 b
$ h* F" \1 ]! ]# @+ F% t 弗:是的,说泰语。
3 t/ h) q1 q6 D( l( Z7 y" o4 L! h! m3 D8 V; O3 @& i$ |4 r
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; Y" k i3 Q* U0 t. ~' ^
q$ ?" h9 y' ^2 Z( X 博:还从来没有吵过架。5 Y) c: M8 H0 ~% L1 T) e
4 U6 M$ v: `0 k$ K, |8 Q 张:是,从来没有。
/ A+ M. ^4 a5 t+ ^
& O8 k2 O4 A/ t) M: R) C% i$ n4 G, D 博:用泰语说,就是“还没有”。
0 k" X/ w+ a' D# b4 ?: V V: h5 P5 ^9 T* N7 g8 n2 e
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。. J0 Z5 U/ _/ @( q- x. `$ p; V! d
* o1 E5 L% k$ O3 P
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?9 U$ {6 \* j/ o; C- O) G! Z
; j; Y0 O" k7 @9 W. j7 w7 m 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
H7 Q0 [4 D7 V
& v+ k% Z- u2 Z7 G* }0 r7 ` 博:从来没有在那个时候见面。
6 O2 n5 c; @/ R Z. C, n6 f* K9 q. J, {- j2 }! V4 e" T! t, @/ M
张:哈……
; {: d# z2 u9 p; c# G% c' q6 I( J) M8 W, F' k" w
苏:尽量避开,是吗?
; j: H, f. t. Z% u! e9 K7 S+ ?$ }/ a% F9 B0 h
博:避开。避开。
( P; R% m3 p& K& O: U- ?/ G5 G4 i7 T- `' d9 ^
苏:那英国呢?% v& B, m" i7 d0 w2 X6 b
' ^7 T2 v2 i H8 K
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
6 a0 u0 q* \6 R, `$ o$ B
5 s$ y* s+ m1 `8 P/ S c* U8 E. U 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。- [ t9 v# @. ~' T: C
b9 ?( T& F% V X' B6 W& Z 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
. B* \5 N6 h. z% l
s8 _3 g8 R: C! j' l) Z% o! s 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* L+ s: O+ Q- p) K
" P0 P$ S8 @/ G' B1 m; ~ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。% G; \; A: m7 ^. s6 \2 Y
0 A4 c: K/ R1 f$ B5 K* B 苏:那作为朋友,会怎么做?
" Q% L8 G4 c* Y+ a
3 ^3 E1 [0 k. H1 b" i2 |* A8 z+ ? 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。" w; S* [! z& h+ B
0 H8 @3 g: ^0 f
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
& B J% E+ K( ^ L
- J8 G* x" ?' O/ \* F 弗:是的,会交换意见。
: S3 P! K5 [7 Y6 C7 i3 s' ~, @* U& K
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 \# a' I4 ~( ^3 d
& r1 n$ R; {# I- E7 o% C
博:没有困难。# A# l) k; I* y. C
# ?+ t& M! r: {5 C
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) d% |# U3 x* P h; a+ b9 v7 s& f' w7 T1 a9 R2 \* B7 n
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。7 b, H: B) ~' g% w& ?, m; T1 X
, r4 {9 n8 i Q7 y9 D 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% x0 e+ k" m% ?4 P, f8 K6 K
# g, w* R; C& z/ I' G* r5 z 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 \. S6 J' `& F- L- k. E9 X
0 ^# z3 v6 w4 p, M. g3 j8 u3 ` 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 g( T/ J! y5 |
{0 E9 v, J" ]" M- R! t/ j 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。, E+ k* S2 G& Z+ @$ r
! I7 C5 F' m7 s
弗:我们必须保持中立。
1 f0 c" K# N9 L# w4 p$ u! s% L5 m3 E2 r) |
苏:始终保持中立? Z- V3 @7 N+ W4 c" a1 h: j
: s1 F4 K3 T+ e0 \4 O
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: v/ `3 o4 |: s5 v: _+ X M j; ~! J; c ]$ y% P: R
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
/ j: ?0 D1 S1 w9 ?" b( v! R% c; k6 X1 V3 r9 v1 E! q
弗:但我们不理解啊。
# T7 U) b- @1 H
# a# r7 z- S H5 p 苏:不理解?& w- e' Y" ~* H% J
. y/ I; R, y' G3 M8 q, _0 K3 R6 P
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 C% V$ {; v3 u2 P
5 u! v9 f" [2 | 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
5 }% g2 b% ], i% O* ]+ M& t' t+ L6 D; N6 ~( v7 g0 k
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
9 u, v# h, r+ e: ]" @4 }$ C0 K" c P; l
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?' ^( G- M+ G0 A8 @6 c f4 q3 A
- P/ R: g% I, j0 b) @ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。! q) J, Q3 ?9 i% M7 x B8 Y3 f& r9 z
$ S u- ]# x% m2 K' e) g0 w7 j% G
苏:中、美是同一天吗?
3 I) n. s E" Y; [' J; \6 n8 X9 Y q: q, ^$ K: b
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
. [1 g% Y2 }9 t2 P: A* o! p
+ `0 E0 Z* t/ |8 ^6 C8 G. C0 i/ S 张:是。
a) S3 b* H8 _. J. i. J+ E
( }* \4 f, z: L0 v- y 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
* z# r$ @+ W {2 D# U# N
% O7 o- i; N. I) ]% E0 E' U 苏:张大使介意吗?- ?5 V! s4 }' ]5 e
4 R; q6 j' t6 k y( k3 Z# `2 O
张:不介意。
( E4 L9 X9 `. \5 ?( H$ x7 J, c9 D" Z7 Z! f4 n0 J1 r
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。5 S5 H2 I8 @! M% U3 |4 B1 X) P5 n1 Z7 ^
8 [% K) V( K% o7 ]" V5 D4 O
博:苏提猜,不要想得太多了。7 N" x# g8 |5 w; V. t, D9 s
8 }6 n( T7 ?* ?; |
苏:泰国人这么想。/ S3 k$ K7 e2 G( S) k7 W! }# j6 O7 l/ k/ @
4 a2 B0 R/ K1 E' f; \ 博:我们不这么想。
7 N6 z1 R2 X" y5 O* D; X, b K. v1 ]. d7 h) B5 H
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
8 m( L3 D# [/ C* b. F- T# |* I5 k1 w i6 j
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
" R/ M& |- g* \; M
" D! L! O5 {% e% p2 a H8 B 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
. p- u9 e( F/ x+ a2 g! D* ~& I( W; ^
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。/ I/ V: p3 `! Z3 ?
1 c; `7 ~6 c( P 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。; Q# L9 l- p+ t
1 x+ ]! E' l2 i( S5 ^
弗:是。
( @ [1 q% [! r8 y. K* Y% ?" P' u* B7 B
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
8 p( o$ q) p; k r; l ~$ z+ L
1 N7 ? T; g0 z* J& ?7 i. | 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 \9 d- ^! ^: w' k- M
" `7 u6 z0 v5 F. `2 a% D# {) l 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
! u/ U) @7 u: P2 @& {5 ^5 k8 @+ f8 f: a; a
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
6 l- c& c7 [$ ^6 ]1 v5 a" }$ C* A+ ?) W, t# q+ W/ B2 z
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。( o* ? T/ N& X
9 R/ o7 R' ^; t8 ~$ J; r 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
( p6 _* C" H! K+ |+ x
6 c' b: q4 {2 f N4 R& p 苏:大使感到糊涂吗?% K, K* {. \* E8 P0 D
' {: m4 z1 G- \3 }) K
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
1 N2 h9 X( o$ G/ b, e) X( [% C
* T1 P4 [4 s, D+ i; e* r7 N 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?0 Q0 e! y, _8 Q6 u3 M
2 ~2 N. N2 x' i$ [1 c 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
: ~* D% G4 [: @. E0 B$ d, Y' F
' V- G1 T7 _: M0 N: f$ i2 t 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
5 h7 h5 Q' w6 \4 P# }6 q9 w" }; g' N2 ]( [5 t
弗:哈……
5 {, m+ t4 l8 U3 F$ R" |* q* E' \9 d! q+ O9 C v" q) c
苏:每次来都碰到了“革命”?6 w( s6 {$ f c! Q. t" ?! v1 t% H! b
4 ^$ ?* i0 y* n# h: r$ X
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。# z5 [5 s$ q. c6 i
6 r/ \- @. w+ o) A) U2 A0 B1 }1 ? 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- v+ d2 z* b& m; Q9 q+ C
/ H# H* i; Q/ R; `' H
弗:那天我在英国。8 `+ d9 P$ o$ H; S( `" y
k; P+ c, W) A: t& A- ?2 d q8 ]
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& I; `$ Z' v4 Y
: B% w+ [- h ?& @% a* n$ ^2 O4 [ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% G6 T% [. P, z: Q7 x
6 o! H, a6 c& r Y D& u 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
3 ?/ p# M& H& K1 z" Q1 U
+ |# E) ^) n: T* [! _# t" F# u 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。! a9 i, K# Y7 H- S3 U1 X0 G
0 N1 U( \1 M% ^# T6 _1 J
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
( u9 M" |$ `1 g# h
+ E1 B) Q3 e9 s1 { 博:那你说说,有什么情报?/ a3 A# s! x! L& v- I9 [) k
* }9 W" g. {5 Q- k
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
8 w- b5 E3 q; U+ \2 H# P
+ f% V- \6 [" G7 x% I" ^7 R6 Y 博:不对。. ?! c) [" e) t. H. b( N
" P, ?4 z9 P+ \* N: j8 Y$ u9 U0 l
苏:CIA,可能有什么情报……
& ?: c. h; A- }; \5 h8 h ^) A
v$ d$ ^, H8 @, E 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
+ l/ g$ f' r# h1 M6 s2 ?! Q/ A1 n6 B5 L9 |: g7 P
苏:不是事实吗?
+ W* Q4 ~( I$ ]; h; j7 L. x+ ~: r. ?+ C
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
& V3 D+ B6 v0 `7 E/ f! w2 _2 g/ {+ w) D9 p( x9 b& C
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?5 V) T6 M5 c/ r0 o0 z: ]& s
3 s/ n8 C0 _5 E% {2 S# H
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。* ]* S6 v% M7 D, f1 ~& z
4 s# r; Z2 c/ q, y, B2 d 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 l* [1 Y* K. B* C
8 K' \! V `. K7 c9 r7 C) Z% z9 A 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 p) x, N0 z& L8 F5 ^) p
, _7 }, Z* D. p
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?1 P0 k9 j S0 ^# N
+ l9 m; J6 i7 q! h2 I
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
6 i, D+ i4 }' w/ I5 ~' s! O
' r; e# y, k, v& D( O 苏:为什么?损失什么吗?+ ^) I5 N, Q& V
6 }* O, a2 y8 s 博:是。哈……8 p, E" `* i3 u$ ~+ f9 M$ v
/ A2 _7 O- ]6 L" P$ z' L 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, W( R2 ?' Z" [* ?2 x' J# ] z X2 M/ b8 y0 u5 y; {" _ q
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|