|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ D$ _$ q% C8 I4 i/ C( w2 h- r
+ c4 k4 [% R: Y% Z8 j 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
! ]8 Z7 K1 e- o( M: ?' [. F \, v7 O
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
, N( u1 Y0 t# y5 R8 @' m2 ] a, C. |( s6 ?
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 H1 @: Y2 Y7 k. k$ y
5 K$ c0 H, Q. k
苏:时机正好?0 p/ C# J, X& g, |& x6 C
* X* y O5 a. c; C& H
张:是。! T. M/ b; ]. K) a* t* x& f
1 t4 C7 D* d; w( M1 q+ [4 M1 s
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
/ |9 t( Y7 x. k4 J0 L* m- ?. y4 r0 |4 w1 c8 r) {5 C, S+ _2 v
博:公使。) |+ {: ^; c1 X) v9 h2 @' X2 Q
; H2 A' C b7 \ T; i1 f2 e
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) I$ V/ Q1 L3 y z- o7 R; N8 U
3 c" j/ G2 a8 E w6 k 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
1 G( N7 B. g& y" c9 U t6 H/ G
' w( M) W) ^! ` 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
8 H0 F5 Q0 P! {) p; x; E) P! _9 ^$ E" {6 j2 D4 }' u U- j0 {1 B1 v
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。- C/ a: k, o5 R$ x5 [) _9 P
2 v' _& d* ]8 o6 T6 l6 ` b+ M 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 G. }0 T2 V/ G* z% K* Y' t0 C
& X* D: n# a) ~6 V 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 j% Y6 N9 F' X2 B- ^+ L
& p" o: h# C. H! t0 P7 m" i
苏:哦! R& x$ H( U, j \
# _" n: a* u% u A/ W: O) O
博:这位是真正的职业外交官!哈……
6 b8 V4 z) L- O: o
) f3 L5 o2 ]$ o' B1 B 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
) T1 x6 C# L# l3 U* H; S# U" \# d2 C Z1 K/ _" R: Z0 ^9 }$ e
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
; k: g1 X( B. k# \/ @6 w
7 q; z m- a+ D, p 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?. R2 U B$ m; D7 I% y! f8 n0 M" z
Z) K/ h% f, i( b7 o 弗:是的,说泰语。 Y4 S' Y' ]: i
% g9 x* [7 O' w( `" M! K* [
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
& D9 e0 k1 `5 U: @4 y$ H$ u
! k4 |' R) f* Q- n 博:还从来没有吵过架。0 f5 V; n2 I$ Y( ]* M% N
( v- @. R2 z# x7 W5 r2 } 张:是,从来没有。3 w& A* c# h+ a! w6 v
; W% t% Y- k7 a% P8 P$ M" @$ L2 Z: o
博:用泰语说,就是“还没有”。
0 V5 e. @, e8 R9 U/ j. l: e
7 r# ?- ?0 b- A: J! v1 D: ]- F 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 G( j* ^" s- g
6 @4 r1 I5 M0 M7 r+ ]4 u
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?; l: `: {% T" E& }0 V5 B+ a) T- C5 ?
7 w# A6 _ h0 Y% z! T
张:我们两位从没有过这样的遭遇。5 z ]) Y9 @% c! Z* @* P
# F0 w3 m$ l# j; B 博:从来没有在那个时候见面。3 B0 f' j# H R
& n6 ~+ m( S2 { 张:哈……
: W" Y3 G0 ~1 h5 ~# u1 S2 _) W
$ _! Z- }3 E1 b* b) O l 苏:尽量避开,是吗?3 R( I7 C2 }/ V$ M% ], R& `7 v8 C
& `; r! D5 n- B
博:避开。避开。9 `& ?5 ]% D2 R
. i1 Y. Q' O+ Q1 r1 ^/ j4 N
苏:那英国呢?) _8 @0 V2 L; g1 g" c
6 \; n" c+ b8 z4 Z3 K/ q
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。! t) o b$ q: b6 _! M. w8 Y4 B
. n0 ~* H9 Q$ ?) n/ n 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 x! k0 o" l/ a; x/ B# U. l
( K8 k) z6 `2 w6 q! k: E
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
& `, j# s. `8 B8 @+ K3 Q% X" q; P, L: ]0 @& `& Q1 M
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' q+ \+ P. {& Z8 C: v) Z9 y. z4 b+ B5 m" R3 q
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
6 N/ B0 B8 }3 z# O* O; k- M% P, q5 R c$ o
苏:那作为朋友,会怎么做?
3 A5 V( v- S5 E- X& E1 w# e, O; d+ P/ M; [1 l! X" M/ L& E7 k
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' r& Q' } J& h& \5 T/ d
; B9 b2 ^ q' H- N& h. Q/ X
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?' F" X6 \9 y- X, a
1 K! o( ?9 T" f* G Y 弗:是的,会交换意见。
- }5 Z; i4 _* {. n2 i9 H4 Q7 |7 R. N! _, u3 E& C
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 M7 T* }. R0 g) I( O' A- K
8 G' m# a0 I+ \$ X2 m 博:没有困难。/ m8 r0 j8 N/ t. c# s
/ S3 R( ]% H8 r9 C# i6 P 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 _# J& q2 ]) h* P# f
' B6 y5 f7 [( H3 G" i+ e4 G2 f e
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
) \) r# v9 G% X" [7 z; Y; }9 D C% a# Q" v( n4 L+ T% \) w. l+ w
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% _) W$ X2 G3 I* C# @! D4 ^* r) x0 B* Q
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。$ |5 `% s+ ~8 W- Q
+ o5 R8 E: d2 ]* R( P0 ^
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
) [9 G, r) @) |3 G0 G( I" d9 ]2 l' ~% o& O0 G
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。; {, B9 U$ @" Q% \+ O
. B" O1 U* r" Y9 T( B. ~+ J5 Q ]
弗:我们必须保持中立。& d: t5 H; M9 f9 p+ B n! u
- F+ k) h) M1 v+ d- `# u, F7 I1 ?
苏:始终保持中立?
/ k3 T& M+ s4 V/ c! v2 L+ ]3 R6 n% _7 o, f R: L2 x4 `& `
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
6 c) W4 p1 ]" s6 k( C
" D. t* n% \1 a1 V! E5 y+ U 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……, l Z9 i( p A1 K# G
1 W; j3 a( s* j, D+ t* c. \5 r 弗:但我们不理解啊。
9 F8 x) b N |; v/ H- a$ |
* B/ k5 [+ @/ { 苏:不理解?
" P. R# i& [% ^& J
' N" _ [* t- T 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% D7 e8 Q3 t) t/ v
) v* A4 j t( T+ J5 a5 R 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?, t! y) j) @) Q7 _; r5 b/ N
) D" X5 h7 { ~& W" \+ V
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; }/ W/ Y0 m/ Y9 y8 J4 e. q$ x$ e1 C, }( u |) f" C" v/ w" J, U
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
; H( Y( B( _9 k2 Z: \9 t' h Z& D4 v3 Q6 Y9 M
博:这要取决于“祝贺”的含义了。, T0 i; ^$ _3 I6 k4 v% b
) Z4 i2 y( E* O' J* Y+ ~
苏:中、美是同一天吗?
5 k% j0 W% @3 S6 Y# q# _
- L; H( d, E" I3 t 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 K1 x2 m" Y) V. U" _0 }1 @: f( B/ A* f/ x& A: q/ q# C
张:是。& W% b8 D3 d0 o# W, W. B, [
/ @6 }& W$ N! o$ J5 [2 W! E) r 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
) H$ o l$ ?" f" Q+ ^: i+ s/ d" a8 g% O* e2 L2 k9 W& r0 l
苏:张大使介意吗?
; Z: l2 @9 Z+ i- ~& x* j* f
B! W5 I' c/ L1 P; ~ 张:不介意。# G+ i6 v0 l+ Y7 G" Z
7 u b8 T2 z4 J" M 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% e' O- Z6 t! @2 C
L- u/ n" F% U2 Y; B 博:苏提猜,不要想得太多了。
% v6 V" i2 T% ~9 S4 C9 ^( {2 ?% K" S" Y! z1 i8 R4 n& A$ ?( C" f. |
苏:泰国人这么想。. T: o! ~4 d5 s k+ C4 C1 a$ H
) C, i0 ~! f3 A6 e* g/ b
博:我们不这么想。
1 @4 U3 `8 L( B. @ w+ l& O& E
+ {: s/ M' K8 ?4 \ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
+ X6 ~. b# w' [; r5 N! P9 D8 f( a7 ~# ~
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
! _8 v n' N, m8 u3 |7 `- D1 Y2 `: w# }# R% w' _
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?3 S5 I6 g2 a& [) @4 H
|( Q5 S6 A# X7 y K0 _. S( N 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。5 I ~3 H# K: |3 X7 q. C A
# S. A# ]4 ^" e0 {& ^
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 o9 |8 l5 [' E! w; U6 V2 i, M- y! p, t/ a
弗:是。
0 M/ s- p' i7 q) f0 q
8 O* i2 |( X: u4 c8 ] 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
. Q* v" m' j1 C; d3 r8 A( V+ R( M- f% ^3 N
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. \$ n8 I$ b+ F5 u3 e/ a+ n% B& ] a
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. C- x) @8 e) s9 S* e, ` p
# _5 k7 b% T) V2 K2 l
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。* c$ C: Y* C" b9 Q. q
1 ]& N* u4 ^! s- m 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 e" y% V- z; E. Y5 c `/ ^) a9 `% }2 l$ O
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。3 h+ y9 \; M. y' {' U
5 W5 \$ [, [4 ?7 e% [ 苏:大使感到糊涂吗?$ {& A' j$ K" c1 V5 u; n
& u9 Z, `& F2 M+ J1 P+ q. r$ S
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
, Q# C4 l7 ^- g
% ?/ b- t2 B9 m2 v2 g8 R 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 j% K2 T1 ]3 F/ ? A' y
. P1 l' ?6 ~) H
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
. y" q# v$ o5 N3 ]" a
: a( ~6 b; @/ ]8 {. {# m* L 苏:可能是因为大使您的缘故吧?9 b1 S7 I4 v, v; p! y* H
/ `) C+ N4 i d+ Y: D4 J 弗:哈……
n" i& k" V( }; H, }
" i7 Q: V7 E; i6 Q U 苏:每次来都碰到了“革命”?/ p. H8 `9 y1 k/ @
: `- x3 h: c7 G0 a4 w) e
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
+ i+ R2 D( V5 o# n1 U( ^; ^. U1 c# [+ T' n5 D- w
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
( ]( d2 m3 D4 Y }. N( j2 j! P' p! W! r
弗:那天我在英国。7 E% N& @! l% j- E0 J
9 n- e2 V/ b8 m2 o& t! E4 S 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。! M4 `- I4 @" r) X, I1 }
) q3 _7 N" c) t) ^; C/ f8 L! L 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" r; Q+ _" S; q- O' n j
# _6 p" W4 n6 A, r& h6 b1 e6 r1 `& @ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。! S* n& D8 A/ y6 e( R+ a. Q& s: V
% @# `. a& o. `% u( M 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: U/ ^" ~; v, q, C% U# ^6 a
5 L' t+ E) L9 Z' c& J7 |$ O 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?, ]) {+ O7 H0 e4 M% n
) |4 Z5 H2 e* s! z0 `, P2 L' H 博:那你说说,有什么情报?. f" b1 a0 [, P2 X3 e: q2 v: [
5 h' I4 `3 P9 O6 D 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
3 o. i) J/ r: n8 w5 R
1 l$ M3 J7 c1 l( o 博:不对。8 n5 O6 w# F( f- S/ Y' M: k' S
) h f2 ~0 h" T& ^
苏:CIA,可能有什么情报……( r+ b3 v r; u: t" G
& _2 n* T! r: ^( Q+ }$ \
博:谢谢如此的表扬。谢谢。& O. k+ q* S5 F O% ^ Z
8 m1 s: l X! t: j3 |# t7 v/ |9 C
苏:不是事实吗?7 a* Y: V) o& A3 L& h- M' ]
: b5 q% H4 `3 @% C$ N$ c$ Y, B 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
* @# H6 k" R+ z6 L0 [2 }4 ~5 a( R+ ~/ n
& ~! O2 k, f6 w 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 h0 E) R" m5 Q) S$ d1 @- a- ~1 z7 R8 {$ `2 u
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: v$ X) X! N3 Y c# d
: ^6 q) v' U) [8 e 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
4 i1 e7 h- K& ]$ R" V1 ^( d' h
, y! g; y$ _2 T9 P: m/ w 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
! T b3 d. J; E. w1 G2 L9 b# _6 J! s2 `, ` B% n% P5 _( T6 @' E
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: M) P- T& t6 Q3 g5 T& e
7 A3 x ~" ]8 b
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
) D8 f. _, t: p) ]* J$ x I
1 l! b; c, I- P5 b5 v( Y" j) H 苏:为什么?损失什么吗?
) z# B! j: u6 r/ |* U+ }; b1 Q# o, R7 A
博:是。哈……9 ?$ \$ I% g% T8 F
1 P/ _+ C( H; z; k6 K) P) Z 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 E1 F9 b, z! h6 w# \1 Y% ~
$ A; g$ [" n4 z$ G3 h9 e1 ~+ `& o
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|