|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
3 n2 u7 z! L* A8 m$ Y' f% w
" P0 H- ~( H9 R* E2 |1 [ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?+ ^' A. _2 G$ b8 E
" {. q: ?. g( i I- l- |+ ] 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
* \4 @* }( }; q3 ?
- g1 A2 | b$ N' ?% B& Z V 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
: T' N9 r1 W, U4 f5 c
9 f/ n2 X+ V$ X; y# t5 R 苏:时机正好?
- Z& w* j& `- k X1 K& j* R" d$ w! {, p7 p4 Q1 A* T/ E/ \
张:是。6 h+ y1 |# M& v% c* I, x
, o. g! ], l% k 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
$ S3 B# Q+ M& G) D$ w* J- S* ]. V7 s0 {
博:公使。# f B$ T* J' T2 Q0 _
; c9 F0 w% R7 L1 i 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
1 J: ?: i0 f3 V7 u2 Q2 A7 g
! N5 H! C6 e* _+ f( ]1 p 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 F/ F/ ]4 c7 V: K1 E2 x4 G. c
% J2 r& p/ u7 |! A% A2 ] 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
: r" U) d1 p* }; o; d0 a# v) j, L7 B/ s
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。# X, x, U5 n7 R% t1 ?+ _
$ e" P1 K8 `- ?' Y" l) K4 u 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. l) Z: n# A3 h
' a- O, E3 p4 o- y, X' H. h$ g' L 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
- f4 j3 a3 q& {+ Q* a
% j) S/ m: M9 d 苏:哦!/ E# S# d; ]$ c% T
# m3 e! Z& S( I7 w# p 博:这位是真正的职业外交官!哈……
D- q% K& d% M" l
* L6 J; t6 A7 ^# B; y 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
9 N5 W# j. j4 `4 j& G# z0 v+ A3 O" O3 h/ I# A. G
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。! c' O* g3 X) u. H
8 P$ b6 F, H+ A" C) ]
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 S8 l5 p; k* G' W# t- w8 o
; q0 E, Q3 ?! g 弗:是的,说泰语。 V2 F' G) N+ H1 h
3 o5 G2 U% m; e" L' H% N
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?6 ?) g g" J3 X2 G% o/ j
' U: ~* Z1 h9 t8 n6 v 博:还从来没有吵过架。
" X, c+ N Q/ `6 u. O5 [" {! x; n9 P: h
张:是,从来没有。- b N0 o1 Y+ R& S. |+ P( X
: p/ c) e% v6 t) P 博:用泰语说,就是“还没有”。7 g& D) z6 h2 G, t. D
9 F7 l7 R. I( r
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。+ @' X7 }4 ^% D7 n: U, @
+ d$ D6 r. u- y
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ u) t# p, H8 F j5 `
: B7 `: Z7 I+ ^3 F6 X, t- w 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
( r( F3 p& u/ k9 C1 X
0 b$ _: C: d, U. Y2 F. \' Z 博:从来没有在那个时候见面。8 m- w# p* m3 a$ c2 ?
+ E; Q; Q5 L5 S0 Z: j# }
张:哈……
; |- k# c ?! h& k1 k& N5 V! ~, \5 M' f8 X! I
苏:尽量避开,是吗?' m y' y h0 `6 l
0 i* i$ v1 Z: H! ?# D$ @% x 博:避开。避开。
' u* N, P D: p5 h/ V& O3 q! P& f6 \, f; @( I9 k. l% p
苏:那英国呢?6 v) @' W M: K( t7 m7 \
* T8 C' ?% A' h- R9 I
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
0 O! n+ m+ ~! R! O
. Y" i1 I7 C, H! X* |' G6 J 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
; D+ b. P) y& V% G
5 P5 h' ~: X6 q% b: \ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 `' C N# D$ a2 t9 a
* o/ q* `9 o8 `( A `+ f Q
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
& W1 E+ V" v$ N4 E k- a" ~1 D- Y+ g' l) @3 ^1 l
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
1 Z X' A1 v4 z) M5 x3 ~# B& T0 x6 s$ W6 R
苏:那作为朋友,会怎么做?
! B' v, q% ?8 }* c$ ~6 M! J& R: Y' ~% R
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。1 \& V; j5 ^8 E3 W
) K7 c2 @. c) ^0 \3 k2 B 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
5 S" d& m, R% h9 B9 I( }+ C, y/ S% k0 ?/ z
弗:是的,会交换意见。
B+ o6 k- j- Y4 e
/ A7 F8 b3 w# s3 F; W$ r$ _ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
8 I b' K3 x# O" A# g, F! f, u6 x0 U* ~
博:没有困难。4 G1 l" P8 V% S7 M0 w8 N6 |8 {/ A7 P: N
1 o9 _' n+ i6 o0 b7 }+ ]: k
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。% W6 o- O9 N! P, M* c3 n
4 r7 V: @9 P0 G6 e _" X, D9 W! a
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 e1 H! } ]3 |3 I% {2 a) x- a6 N
$ K0 ^. e1 {, O6 M% X# C 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. k- z/ f" l7 V' m! l" ^
; K0 B% u; s6 U
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
+ G9 a! x9 v- w
* `, C1 v% q, k: H 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?6 V6 @1 n/ o7 m+ ^9 ?3 J
. Z% p- g+ s8 r0 T" I, R/ l 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
6 _1 |, Y/ ]% H' N! m; d2 X: M" L& N/ U* @4 z# R
弗:我们必须保持中立。
2 l: l, n! m& ^8 @ k! S4 `2 ?
( {0 _4 M) x5 l. U' i0 Q 苏:始终保持中立?7 H+ D9 _+ Y+ H/ j3 {# `
5 P m, |! a4 _1 I% E
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% e0 {2 `, O! u/ ?- f) `- @( Z# ~% L
+ H# S* P9 D5 f7 m8 F 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
% @% n" t/ l# [% F" N7 T: c3 d* U% @( G$ y3 a! V- x% E+ x8 M, Y8 I
弗:但我们不理解啊。+ ]' t# q9 q! I Z# j7 p5 r
' T" [9 V; n9 q4 w 苏:不理解?
2 ~& t5 H9 i6 ~7 w# V- {$ J1 _0 ]. U/ |+ L# [
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 {7 q) c6 f4 { i4 o5 |, q
9 r+ ]3 J; z. ]7 m' d2 Z
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ H% k+ i; S+ a d& f$ J
F# V y2 [. H 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 s" I2 i0 Q' W% Q! n% l8 x- Y3 j! j" `3 V9 b, a
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?! n3 p. S$ R+ s
7 t; y. I3 A# ~- D+ F: T' c
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) H$ I0 Z( o1 f: S" s
+ H0 q' E" a- N. W, K 苏:中、美是同一天吗?
K! r- O( v! i% O' P9 t, v X. s0 o' p# q3 T0 X9 p
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
1 i! o) i, R; ?7 @7 n" O3 u$ q0 x+ _2 ~9 @( r
张:是。+ r+ O- Y$ P! u) C M
& ^0 }9 D0 X8 R9 f, q, x: ^( _ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ b* X% K2 c g$ Y. E" A7 T( a( n/ P$ t6 B
苏:张大使介意吗?
7 J9 ~7 N" Q; [% O8 L8 H! h
+ v0 i% t, g/ T& E5 `! e 张:不介意。. ]' R, J4 G, s! N% o
+ x9 y/ \& Q3 {" c$ [- L3 [7 g
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 ]6 ^' W" B* q. T0 ]% g# f d$ }- T$ X% h! r2 v$ b' S8 p
博:苏提猜,不要想得太多了。7 h' v; N" x3 p: E$ V$ E
) x0 X5 R- G6 j/ _$ k6 [: T( H
苏:泰国人这么想。
5 p I$ e6 r1 E' w5 }
4 I: ]1 ]: G t, a; u9 e 博:我们不这么想。6 g* |8 S$ B, K. \
& w$ o/ k: \$ g2 G5 ~) P
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
! M3 l* X' F8 x
+ U9 s4 _7 E& Q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
! I/ o. `+ a0 j, f7 m4 d) x! i1 j0 a6 x( ?1 R4 m
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
1 W5 q, c8 D# ^' c4 ^3 A3 p& J5 s% ]- G: v* ] z& }
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" a0 o% @( w( e# a
( R0 h! `% w) s& I
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
* Y) b) k, Y/ m6 }: t: C
- ^ p) a6 |! e: R/ l& \ 弗:是。
3 V9 E2 ?% F. O6 Z
: I. c% n F8 c% }8 b/ F 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ o5 B' P: O! ?1 S+ \1 y( D; x' v8 [( `9 e, j
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
) F3 e5 D' D4 V0 h" ~8 \- |/ x0 }+ H! J+ ^7 N
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
) A. b2 x6 Y# L- ^8 I+ V2 ]1 N
! n0 ~2 F0 C: E; w 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。; k$ r6 S. X, c2 C7 n% V4 a+ w
1 p' U* W; H- m2 ^( [
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" ~+ t4 d3 i3 b
$ F" c: F5 c+ F9 z* R: v" c Y3 H( I
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。, ~% \( Z, @: R3 b0 R9 h [# i
3 w3 l4 y* h: y v; a- E; X$ S 苏:大使感到糊涂吗? e# G* o9 b" n% S0 @! x, n
! J+ ~1 J8 k5 F+ p. r 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 E# {/ B0 u( z+ y( m& j/ o3 o7 _6 N
9 Z1 f) F. {. D( h
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
6 C* T' a+ L# l* U
% y6 X9 w! b& ]% R* L; s 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
@+ H% |8 O0 D& e- J* E
7 c, w; ]% s7 x" g* P 苏:可能是因为大使您的缘故吧? j1 v3 n% ^; d" {. j1 @
6 r5 A- r& C. J$ U5 C! J
弗:哈……
: P+ E5 M& ?" M6 s- h) m) `$ Z& h. \2 @6 C4 C- c% c
苏:每次来都碰到了“革命”?4 c1 s$ c0 }) G2 ~9 k; W6 t
! Q. x4 f; [" z6 t# f+ j) C0 `, ~
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
4 H+ ?4 g8 ]. O) p: V5 x7 L b. b- S! i! }" M% E
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 R! x0 C$ ^: j$ n* g& A( U- S' [# N! T4 F- e( W2 D6 V
弗:那天我在英国。/ Q% J+ m0 W* f3 I7 Z; L' o
: L7 ?6 p5 o }4 g" E
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
P2 @: w7 c" M J3 b& X9 o; ?) P4 K
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" e$ P. U% I w) ]
' o3 V/ `2 C: D6 X6 h) U 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
9 Y4 y$ K E2 D4 w; J! ^
4 T& T' j0 e% y2 @- ^ f2 `; _! z 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: k% P: t- f2 q
' q" y1 F6 W% f+ w
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?, c2 M! U1 E& T& Q
% K" J7 G7 }4 t% l. y5 D
博:那你说说,有什么情报?0 V" @7 w5 a2 O* { u; S9 D4 d; q
. z, T# c2 T" ]. y4 T 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ P6 T# E: i7 h* m' M9 o
5 T" V1 T. A5 q; n" _- Q
博:不对。
+ S; |3 [' R8 ?# ]# P7 y2 L. N+ ~& v
苏:CIA,可能有什么情报……1 X4 Y4 G* |0 @+ E/ a; Q
6 |! i4 K8 m: { 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
2 ?; f9 M8 R# x4 f& P6 X2 q9 [, e0 G
苏:不是事实吗?
( a5 y: W5 J, G# N) e$ }4 F( x: e/ j" s# Y. x" Y+ z' R; O
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。0 r! c& _, F4 Y" t8 Z3 U
2 U$ V! Y8 p3 C I
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* X* Z7 g9 {5 j% j& f( H3 n5 ]% c
+ i2 \3 z" P7 R% x, @
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
( H% R. x9 v( Z5 ?% `8 P* Q8 A& @9 Y" l
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。% ]$ ?8 _, _- t, f2 l1 \% }
0 p5 ^1 v3 y, p o$ g* g 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 e5 m1 Y2 m9 C- _3 T3 Y1 Z' o% W, {3 L' _( \( D. g$ D
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
6 T% N, _& ?6 T
k3 K( G. @9 ?; {8 b8 q3 u! U! c4 _ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。% N3 @; ^! w, D+ Q2 R
( q% E; O$ U: A3 k/ B
苏:为什么?损失什么吗?
& x# c- G4 [' F, z; p9 @4 J. r/ u$ P9 v) R: ^8 p
博:是。哈……
( e9 t! W8 H# r1 g2 C& Z6 B; ~* L4 D S$ Z
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
0 |2 w+ Q8 }* L e% a* v
6 R: v3 @7 I+ h0 \1 C 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|