|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
/ z; l+ T- s, F$ a) m
0 r3 \/ j$ S$ a0 k b r 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 a C. X- g( x! K
2 _: F% j0 J1 E 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
0 {/ w$ ~9 c8 P X0 U" \1 U4 y; l0 O/ q! E1 M J- n
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
3 I. l6 Y G4 _
t* o1 x7 W' ^( D1 ?* E! k! j 苏:时机正好?( b( s/ a$ n- [
$ \3 J% ]' q, K4 V3 U
张:是。3 G0 y/ I. A, o9 t. G% n
" e, N) _* R; ]% a
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
, |1 w9 }3 x9 t ]( {" C7 H7 |/ V
博:公使。
( {6 a0 S. I$ u' }/ i- ?+ l* [$ |
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?8 h. k) J5 j" H, `# r! h
) @: b2 j+ x( D+ ` n- e/ l2 U \
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。! M+ x% G& |5 A( A) \3 g- ^( X6 `) D
3 |1 B. z2 V, f" k& p 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ ]( d; x7 f! e
3 C2 ~- E6 k1 J) f* b, ?" Z: }; |: o 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ }0 m S' i: N+ M; c& I' T# S
% ^, b5 o) R7 @$ w2 r
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ N+ ^8 Y4 D- w3 F1 T6 |7 F
& D) S5 X5 w. ]
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' p7 D* g: S& z3 I
+ [3 z# [- r! W 苏:哦!
/ j- @3 V7 w! I$ l- Z8 x8 U1 ]7 N E$ g: L
博:这位是真正的职业外交官!哈……
; `+ y1 u; C( Q( ?! z2 U4 f
. o; V0 |& V# | q! A# k 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 b% y& ^" K' {$ D! g% l$ Y& V
4 B$ k; y0 q) M 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ M+ ]8 y% q: n/ Q: o" ]3 D
8 J8 P7 n& ^% [! K& R' R 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?" d1 s8 P; R. h1 W* z$ |2 W1 I- j W
6 k; S% F# O( ~# N! C' U3 w$ ~9 r$ m( O
弗:是的,说泰语。; N M8 |2 g& ?4 P k5 N
, a$ N w ^5 d: A5 I0 @% x& J 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?- \# o: i; K7 {9 [
/ P. Q6 g" K% x0 ?5 a 博:还从来没有吵过架。
2 ~( o Z8 T8 I& [. \6 \
8 g/ e: z8 `( D4 Y" e% O* B 张:是,从来没有。
( J( a" ~2 ]. V% b* }: z
; S0 w+ v) t! w$ v 博:用泰语说,就是“还没有”。
2 r# [. @5 l- ?5 ]1 Y$ x
+ l8 m) `: `* u+ _ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
( a! Q9 p D: j8 U
2 [* x3 T* Y! q$ B 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?" K4 B; C, g+ S- @, j
" q5 q) y% _( v. A% c5 i
张:我们两位从没有过这样的遭遇。. g5 Q0 t4 k" y. s0 U2 `
U% y3 |, g/ \# E0 d4 Q, c
博:从来没有在那个时候见面。
: @5 @$ [, ~, P& A6 Q! y) G6 F) j3 {2 }7 Q+ p2 Z" L
张:哈……
7 L( a) C( }* u4 H9 L" X. P
. S+ I1 U) X) K8 ]$ b7 L- L 苏:尽量避开,是吗?0 g, R. v3 a4 L1 j
6 M9 J! g0 F* p9 M2 f! P. |5 [ 博:避开。避开。! }. G1 k) i* b$ K! l/ H) t) C
6 U* B, r) U. N( Z4 Q
苏:那英国呢?
$ m$ S: a) d. T# A$ j1 t! x: D
9 o( w* _& }9 H5 Z, u 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 x3 U6 P8 g& c
) j! F j+ p1 l- N. Z 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。# b, G* V( K- f$ W
; j7 M, ^. m$ H9 S# ^. P) E* A 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
. v3 |; I% u6 s4 S& M2 o0 S. c& M
A- q0 y+ Y) S3 P 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' }6 X0 a. H% [9 ]: r
( V+ I" G! I: M7 Q3 g) p5 |0 ^
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
, M6 O L! J0 I* T5 Y) `" X* I# T" O: H1 y1 t6 Q
苏:那作为朋友,会怎么做?
/ B, f: q" Z! |7 e9 T: t0 S6 J1 r: D/ N2 |
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。7 p/ P* @$ y, T; m U
: U- U" n1 `6 I: b: ?! }" L 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?# x% H: `* D9 S
5 B! Q( ^: P8 h. p: }$ N% C5 t 弗:是的,会交换意见。1 F n! Z7 C) j$ o
5 I* F) k/ E. u% }
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。: \* m8 L' U0 f0 z3 M: C
; D3 r) F2 _* d$ h
博:没有困难。
7 x" R; u- C% K% \1 Y S4 J# o! D+ e6 S! l$ ~) L
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。& V# f1 ] q3 ~# ~1 D
& g4 U' J3 l# ?
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。* l5 Y. H2 i1 E+ P! R, ?
6 E" p& |- ]8 P, u+ ^ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
( g8 p# }5 u6 [5 j1 ^4 ~# n
! y3 _7 S+ K0 w! E' y 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
1 ~- V- g8 W9 Q1 s B, T
" {7 P" e& V; {) \( N8 ` 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
: f. I$ K, d0 n) m8 n7 {7 a% M8 Q: u# u0 Y
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- v- J1 d5 d! H( ^
) `- X, {4 I8 J+ z% H" g3 o0 D 弗:我们必须保持中立。
L7 n6 l+ [/ e/ x7 {3 a! ]( x0 Z5 }2 d4 A0 ^, m6 }& O0 M
苏:始终保持中立?
" d5 {# c% T& R E7 V% {
, B/ Y _! {) J8 u* ?% r 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: y: C; f7 ]/ r- J+ [9 E
9 j- U4 a$ v3 v) C, V 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
, c3 M4 d) y7 C7 h7 l+ S
* [: V# m. ^0 @# P 弗:但我们不理解啊。
3 M. f( Z1 R2 H8 B( D5 L
9 I, K1 O- B8 b8 y5 m# z8 r 苏:不理解?
1 Y8 E' [6 @. I) V; e) W; a
; ~( w, J7 |7 c6 s 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
+ R8 O" o7 k7 Q/ H/ X: n! Q
8 w+ R( Y* i+ z 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 {4 p S* ?$ k1 t% L F5 J7 F) Y+ P& q0 V3 x5 C4 {
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。3 j, l( G" c3 b- q* ]* }
! Y$ ?; k; t" M* P' u. U
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
3 X0 Y; F$ h5 ?7 D- y0 G/ m7 H/ a8 E4 L I
博:这要取决于“祝贺”的含义了。, R( | a/ q1 |) t
) r$ w4 a, b4 m, d3 V 苏:中、美是同一天吗?/ i) [7 V3 i6 d/ f! D& g
- s# s- n. o" }: F" \8 C 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- s3 h( Q% P$ D& X
2 `8 j9 l8 S* Y1 j7 l 张:是。
0 t* v' q+ Y, W3 i% p0 J. [4 f) i! v7 I1 V' {+ C9 l- ^6 ~
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
* |+ ~/ z s5 l* g4 w
8 f4 k$ g4 }! t! V1 k 苏:张大使介意吗?
# X; p" I$ ]: F: {. v' @% n4 ~" Q
张:不介意。" T6 m8 J+ u; R8 u
6 G6 Y* h8 J7 V. ^$ B
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。; u' [& j* \. G
V3 N3 ?- a" o- x& S0 E7 q) ?. n8 c 博:苏提猜,不要想得太多了。
+ |6 E4 r/ O/ C+ q" l3 E3 Q/ X% l3 b8 T. w* S5 N7 e" {
苏:泰国人这么想。
: G) u' u2 I5 H* |, [+ u, ?6 `/ F0 d: F; K
博:我们不这么想。( r( m1 _( d/ { U- H
4 B! p- Y# a/ k6 e2 [
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
+ ?7 G; _. V+ A7 b$ N
) s1 V3 H q4 M9 _9 `$ U在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
# n/ E& g o! R. b1 J- n
% Z; ?$ y' m- q) j, ^" J( b( W; m Q 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
. \* U7 w5 Y5 g" k$ {, r0 f. p w8 A/ \: J
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
; L4 `' K& c5 L" q5 z) r
; f) i* }0 S7 E- f+ {! j 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
I3 |+ `) y' S9 D2 k5 W# p1 n1 c& m( X) r
弗:是。
- j7 s2 D* \4 `- [) k3 Y$ _3 z6 f# m; S# B+ b9 r) C8 O- G
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?* f; J. c( c/ _* }$ R
9 [) w- M+ S) Y- r6 M4 Y: n# y3 \
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。! I+ m3 K: ~" H" o0 \1 V) P5 n) Q
6 U" Q1 w. W; y9 u6 d
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
: @. w* U/ X) `, p3 L. \
. r7 y2 L$ G( E T. _$ D 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。$ V { Y' [% ]: }
i' u1 ~8 j- p* U1 {, T
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
% N1 H2 g* I$ S$ U8 D$ j3 ~7 B1 k' G5 X$ F# U' c( j
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。) Z* h9 G) u8 U
$ i5 x$ `* i7 c* \
苏:大使感到糊涂吗?
# b4 b( G! \2 v0 t! l
, F) L4 K/ P" M7 x, A8 F; z 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。# |+ k* n! w0 v( J' a3 s
' N# t, m7 R: |& g, S8 v* F* G 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
( g3 v# a# Y, v9 x/ @8 w# s
1 ]% n% a& S' f1 ]2 d 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。: y) d9 Z- i" y. |' M
& Q; D. e8 E; K* ? B3 w+ Q3 U 苏:可能是因为大使您的缘故吧?, R, K& b E" V4 Z) z! U
4 f7 a4 i" M7 t+ r& e
弗:哈……6 [1 R+ J; g4 h8 Y
2 a0 c, p8 U7 U& X: O+ R: H 苏:每次来都碰到了“革命”?
" E- v: W1 g8 i [, _9 z+ q
2 O/ K6 z0 g# [) M7 g 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。9 z U. l3 n- Y! ~2 Q5 n
+ ~" [6 ~% T( o) u2 Q2 i 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 z2 a7 U& e) s" s
# p; V- O( F* \9 d 弗:那天我在英国。& V! d, ~! q' q3 P
. E6 D5 J( w+ K2 S/ |& C7 r 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
" ]! U4 P7 s: a I5 `
1 S2 {6 I4 `" A) b 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 H7 J8 X9 n' K" h( |) L
2 \9 f' g0 m1 `* c( @ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 R. u( z2 X8 t( v4 u' P
6 a3 t3 P2 a9 Q) r% [/ [ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. y. D- [* j z
, ]/ o9 p- A$ t' H- V( o( T. k 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?( f# h( h6 x* R8 l; N& N0 B- a' f
9 B( G, c( x; H 博:那你说说,有什么情报?
0 @3 @. W, v9 Q- K
' J# ] @( W/ q- a d; h& ? 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% J$ q' b1 l; N) e( Q5 _
' s6 J2 Q* [: t! O% A1 t 博:不对。
0 [0 X( j2 k9 b9 O9 E# S* z& P( G7 C% J
苏:CIA,可能有什么情报……
+ _- \* G$ q( y
8 E# ?6 _! k3 T, N" Q 博:谢谢如此的表扬。谢谢。, f; m" r* Z: A# B( a
9 R) J5 U7 K% }7 G: d
苏:不是事实吗?* C, v& t; [# p
2 S0 d& [ a! E. G( } 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。% F3 @ S$ B) l# O5 H9 r
: T N/ f2 j! s* W
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# {4 o# w) S4 t) ]; H# i
) I" m- C& ~9 Q4 \ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 |% h+ j, {. h8 ]0 S3 F
y* a5 l; J7 {+ A. i. {0 L 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。6 h! ~& i! f8 {# e0 Q, C c
I& B9 Y- g, x/ M/ D8 v
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
% c) N$ T A+ {6 U, _) X c& a& _' Q G7 S1 @' B
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
- E4 b' ?7 h2 x4 H9 @7 ?7 Q3 G. W+ E* {! `4 A0 s
博:苏提猜,请不要这样说嘛。" B8 }- }. u3 v7 N8 t) E- K* n
" w5 Z$ L4 z- a. h7 Z m. o 苏:为什么?损失什么吗?, r2 H) ]. ^ U5 ~$ I. M2 |
8 h1 g8 ]3 h5 } B. y6 ?) ^$ j
博:是。哈……
! T2 K" i- Y5 y" R7 G) @2 G, d7 T; t# R5 h: H- p, D1 |
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?/ ]0 H) \4 c* G1 \+ h: n! H& e+ \
& j( u/ V$ O* K1 L0 b
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|