|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, F9 n [5 I T# q
8 `; X( r' Q# y& r1 U. c 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
; F" h P- [: l
7 A9 o# m. A' d8 _" }. | 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) A0 {9 c2 \& l- u* K) R
$ i+ o' i, |2 G( K3 ?1 x
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。% L3 ?" R7 y; ?4 g3 N% Y+ x4 x
6 N' r$ u/ K' I) Z7 X- Q1 t
苏:时机正好?
" |2 x/ o1 K0 m' O7 d' l% w
! W9 K# ?* {0 L P 张:是。% ?: ~& v! S- x+ ]2 N
0 N2 I( u" U3 z
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?& i* t, x" @3 F, E! Q% C5 ~3 p
9 Y; u2 T [3 T' Y5 E! s 博:公使。
; V0 p! t; r F# c3 u
- w1 t. X- C1 d 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?$ s* F9 l4 O4 G7 b/ z+ u$ k; P
3 e" U! f3 n. c7 y3 j6 a
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
; L9 ~7 M; V9 q9 p5 {
0 M0 T1 Y) o# q2 | 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" e' Z3 K2 a3 m* Z ?* W0 i- @, M3 q! F1 B9 U t3 j5 a
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 r6 y+ R* V$ B' ]' y5 p& r" i. a s! H- g
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 \9 A% K7 Z% @ `# h2 o/ L
% R! v) E/ m; m) r/ L* t; I 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。; f/ |- U5 _. w
7 m2 q+ R2 U. ^0 s
苏:哦!
+ g* D% C/ M- b: \, Z& F5 r
: X: |! l0 q7 w& } 博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 v1 U+ h- D, \. b Z# d$ X' B4 ~8 W. h, M0 J6 {1 w8 P) `$ @) I% G n
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
/ s: j' t5 v. s4 t$ j0 }/ i X/ _& I
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* ? x' ?, w6 \ _
) [" H1 o2 _8 z' z0 p
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?/ |- i8 ~8 Z( g$ e% P: H. q* J! s
+ x8 H, Z9 ]! ]' V6 P! ^( r6 D/ ^/ r( U5 _ 弗:是的,说泰语。) o8 o8 G: ?: ?3 f8 h
4 Q: I/ I. z% g, S, M
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
* p3 F1 i* b4 @: Z; e, m2 N
& m: W9 i3 l8 W w 博:还从来没有吵过架。' {& d, C+ C9 i+ C p( h
* i( F6 q; R$ o ?: j! r9 w+ V
张:是,从来没有。
" T' j7 {% U' z; C# ]' N O8 C9 M H. v$ p/ }4 V3 |+ M
博:用泰语说,就是“还没有”。/ N. v5 `1 \. N( L- L0 k5 Z6 a2 x
7 F* N% a$ u' G 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, L2 H4 P' A# a. P# c& c" `: p
7 C5 {% f/ A# g7 t 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 H; P' G, [. _; U/ z& E& n. b3 r- V* a& M, U
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 T7 T- w+ g" ^7 D% D; J9 P4 v: C* \$ U( v1 P
博:从来没有在那个时候见面。
; L+ `+ n) ^& S! G: P9 T, G" X
张:哈…… V @1 Z* `4 B: M
+ `/ W" g. N. q( E# X5 r% ~# j5 S: C 苏:尽量避开,是吗?
' N# |3 B" Y' u P0 h% T$ n( V. [8 w1 y9 b; T
博:避开。避开。
' \' C; o7 l( y( ?2 q" X7 ]
& u8 W$ M0 m( S$ N! H7 ~ 苏:那英国呢?
( t3 P+ [- g8 o6 K: u0 s0 z* `/ I9 q
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" L0 `& h3 h# t8 g2 {( }% d: q! B6 g9 R9 P+ T
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 F( m+ W+ c2 p7 F# }9 Q/ _ \
; A& m3 @, B0 H3 D' n6 k
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
6 u) M( G( ?' S* M2 T" _: p8 s0 O8 K) ^9 J8 O# N: ~
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……* Z. ~3 v! s# a: K8 T6 I
6 c D9 | u2 ], X+ {. L8 m 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 Q y& l3 q. h- b
! c8 S# m; B9 T3 t+ G% r. e( \6 c
苏:那作为朋友,会怎么做?
# l7 b. w* E+ m, n" A0 ^& B1 f. [! p8 W- n# H
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。, i/ L! U1 ], [/ g. W4 _3 q' A
J) ?& k- I& m1 W! d 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?% u E* g+ o: o% O2 q/ o" d$ l
* N* m7 R$ Y Q0 L: d& M6 U
弗:是的,会交换意见。
9 m9 B- p" W( _5 e# ~7 b& U' p, P8 S6 ~$ u5 C3 z: y6 ~
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。' P7 p+ `' ]4 Y4 G' t* ^
9 S7 `1 m' i1 b7 U$ V8 N& e 博:没有困难。+ F- w- s4 i1 U+ e7 q& n# F
% @( _& Y8 W0 X' s/ ~3 A
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* d+ u% U( O0 m5 H% \9 @7 l/ {8 G% b4 F" i
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。. c1 A+ x( v9 c$ O+ [
8 t9 K- M. w) [- x6 v) x# h 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
4 r3 `9 B: p$ M- b/ [* \
( w) P9 F/ d: n6 o6 T, x* I 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。0 o; ?7 l0 R9 D8 C. S' _
7 o: V& Y/ m2 V* E1 l; S8 b 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& m% B% Z* G3 q
* q8 I3 \% z- a6 i3 m4 L8 y 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 U/ v7 P& M( g0 D2 w! S
1 W; p8 ?. J" a n, Y+ q
弗:我们必须保持中立。
' D3 g& `; I7 z% h; V; [; g2 }: Q: }$ E" @, Y" Z+ W% r
苏:始终保持中立?5 E$ K% C6 M3 l+ w
# ?5 j; b# J7 R5 s4 E9 l
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
3 l# [4 O g3 ]; Q1 S8 I8 S' i" v6 g- |
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
7 A- I: ?1 G. ^8 u% q5 T" x z: W! ~5 [( P+ g- G2 y
弗:但我们不理解啊。* k2 y/ x6 v1 X
4 B9 C ^, x# {$ X$ C 苏:不理解?
4 A4 a. L2 A3 d4 j5 R2 }) ?
0 O' x; ?8 |: C' _0 c 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
* |$ l+ o# e; x1 o+ A3 n* i/ x- y; `. r8 X# E) K7 E& P
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?% `9 C6 K# V8 Q* }" o3 ?* ]8 l
$ B+ F6 T$ o- m& N8 R5 d 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 [ ^$ H; a) B& V
4 O, ~+ V6 U" x8 u! |% S/ ` 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 s* G9 E2 ]: P/ K( q
$ O/ G) ~: C+ P, O3 z 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
; ]+ M m1 Y7 j0 ^, D/ s
; f! @5 h9 {$ C6 P 苏:中、美是同一天吗?" b) \4 D7 `2 o( u
% ~. v6 t! k6 V! }) R: Z 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
. x) e5 w" t: y/ ^) G) c3 a6 M' y- ~4 M& Z6 P) ?" I8 n/ j
张:是。& I# L0 c9 v$ g+ @
& A+ m3 h1 @* s! y* T, A( t
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
0 u+ L% F# H6 \9 s$ y/ u+ ]; w& L6 C
7 \& h% x/ X- ?- g5 ^ 苏:张大使介意吗?
+ p. T/ E- a+ {3 F, F
+ }4 a/ _8 A$ T: @ 张:不介意。
& h- s5 ?3 k% J- M1 \
! T# b l' w3 r2 l0 k8 E/ W 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。0 k8 t& R3 H3 a/ F
9 c/ B& C# v- W! {$ n( \ 博:苏提猜,不要想得太多了。
- ^2 Q, E; R" F2 ?: [0 e( G
4 N t6 \6 }9 d* b$ [ 苏:泰国人这么想。# ^$ Q; f$ h# d$ j
' P8 v1 L# E/ n3 M8 Q
博:我们不这么想。
- j& k4 B7 t* S. S1 R1 Z8 @' m* N/ U0 H2 q6 s, ~) I4 l* j3 T
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
/ V. M% y5 ~/ |8 f9 b- @1 s1 @. W! Z7 n: G" W+ h1 S" U! [# `
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变0 f5 T/ `5 D3 }7 d' s* v" i4 F
7 Y8 f1 d8 w0 L. o 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?8 G5 l: t+ U! j
1 a' T/ S% d, p) \. H* [4 k
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 s( v' Q; R# a& b/ U" X8 p3 `! l: J4 L i) z! U
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
: R) R% P2 F9 z8 N8 V$ \/ `; ?
" b- W; S/ `3 ]" e: d2 i' f7 m 弗:是。
M& E% i4 ?& D5 L5 Z0 `( B4 T+ w$ O Q. ?. ^: Q
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?/ L+ z$ B% L7 Z
/ w1 v. V# @2 V4 K, ~5 [ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。0 }9 E) B7 Z" }5 f" t3 e) C$ v
8 e( `/ g1 f+ ]& j. s `# v8 X G 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?- }' I" o# J) k$ m9 L; B& Y" }
% d9 }) u$ \1 g 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. |9 o9 P" ]' t
8 X7 Q5 M5 `9 `0 E$ R) }
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
* i3 I, {. l+ D7 D5 p. Z0 d9 i
" h, o) Y! j5 p 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 }6 k0 v. D% D
+ p$ G/ ]# {0 E: v! p 苏:大使感到糊涂吗?
6 h) m; c0 q5 p6 i5 q$ N5 x) a1 i( T, e" t. G
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( Z$ m) W9 |0 y* I3 f' w- ?( D- b2 V7 @" p6 \: d& H* ?9 T" D
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
9 L0 U4 k2 _" f+ s# B# \& J) ?# A# n$ @1 _* {& s
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。$ T' [4 ?3 T0 h1 Q% E! X
2 {5 C' K) _6 _5 c
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
p$ ?/ n9 l0 h& g) C* h5 q: Q' v0 J T( Y/ g- S
弗:哈……- B9 b; l6 B4 {% b
( O4 f' l: M. t5 H0 v 苏:每次来都碰到了“革命”?( H- [2 A, m2 b+ O8 u4 W
$ @+ X" q5 n1 b V' w
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。" x: s0 J' \8 m$ f
7 X3 b3 x, _8 E 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?2 p! T! W: {& U; Z! \
) E! F5 b' g1 v- T' j4 A
弗:那天我在英国。
5 D8 M% k: f, T
3 u% n2 m4 Q3 D4 d+ x* l+ F 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 O- y& R; J* C" o3 a" b3 A
, r0 R* L; B, }5 ] 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" ~4 C; O; |* I, Y& J9 R+ }& Q6 a) q/ e
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
; |: D1 V. Q, q) v( K# e3 ]$ a( c) j( `& p5 ^1 Y& I+ J% X. C4 h
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
i* S) u- ]0 D9 t7 u0 h8 Q ^- V. q
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 t% H- i, `2 x: R/ C, a2 G' z0 v P, U" `$ Y: s9 g: x
博:那你说说,有什么情报?
1 S) U# o* h5 U# q" R
9 P1 J0 T9 {- s# W6 y/ ~ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?. s7 d* ]* ~" v8 k# r
% Z+ c7 S; s7 w b& Z" S8 O 博:不对。
% M; i7 q; d \" d. x$ D k0 Y0 D# B! I
苏:CIA,可能有什么情报……' g; l, Y, G' a
# v; H( D1 w5 o5 a7 T
博:谢谢如此的表扬。谢谢。- e, o( ] ~% L4 n
8 c/ Z7 P- j) N% C( q: }% V
苏:不是事实吗?+ d9 U+ j1 c, Q9 E. f
* Y5 Z" N/ G; z0 r% o* k
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。 m) a5 a1 a+ n) N: Y, ~
$ H' S+ d! S" ~$ H/ U
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ ?/ \' a {* q8 d! b8 K3 U" d3 }7 |4 L `6 M% J9 O
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ ~& y8 O1 T: }. r* _$ \- z5 `4 p
/ {2 z# m; ~* }) S h8 ]3 {1 s9 m$ s 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。+ o0 N0 \" ?2 D7 O$ g
/ \# U# o' G) P+ C: |
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
4 s) O3 @& Z( x1 g% c; h" e* n' K, B$ d) ]4 P
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?% y1 Q9 I8 e' m2 p
, A* c/ C! A3 d' G1 `1 u! P1 ~) d7 y 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
% @5 ^( u# O! O# Z/ m: z" I5 l7 u
0 e& q }4 l0 e 苏:为什么?损失什么吗?* ^) w6 E7 W4 u- A8 V
3 \3 D+ [( D) I z* Z- b! c 博:是。哈……3 \1 w- [1 z5 S0 n6 K
; K( V' v! Q$ U8 v+ w 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?' S+ K4 D/ J' q$ H# @4 L! @; m
/ w; J/ o4 s' W2 R0 ]
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|