|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张; Z! S4 W7 M8 d# F4 \; r* Q
2 W$ m8 L) w9 {% L$ j
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 E8 r0 w# _7 `% l( Z
' ^4 o* @5 }# q, A8 D( `4 T 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 s2 m/ x6 \7 m
& U/ E. i, k# s 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。# K; X3 ^( }( r2 |0 H' }: x/ x
0 i5 `& | b, F3 o7 p5 ]* ` 苏:时机正好?3 X. A; ~5 f, {+ b# w8 L' U
6 d. u( Y" Y3 ^8 [8 x 张:是。( m" L! ]1 W; `5 _9 b G6 T G
+ r$ t, Q% Y+ c8 @; G. G1 G 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 c9 L7 ~& ~7 M! N( u# v% m6 ?8 U6 d
+ b7 g3 r8 ~' m; `" [: K
博:公使。
' i. v% W8 I# S7 M
, T4 X% Y" }, q, N 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
4 }- ^$ S0 {% i
9 y* F0 I# f1 Q, Z3 \ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。* R* |! A4 x6 O- ?
8 n: l7 A$ J9 Z! U 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?- j) d, A# `9 ?5 r8 k9 H+ }- o
0 u4 k" }" ]. ~# C 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
p$ v/ ~+ O1 M- z3 s# O/ | a: G: W0 ]0 p* k
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?, {- j$ M1 f% {( g
: N4 k5 o. ~; n0 ~$ T9 [5 S 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
6 f$ I% g9 K# ] @
% Y* y# V: S' } 苏:哦!2 Q" s8 B) f9 v8 [% d/ F6 U
8 b% @* j9 n6 q2 g* F
博:这位是真正的职业外交官!哈……) g0 H! d7 {& c5 C
+ d/ e" o) h/ w: P/ ]
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
( c B* _, a& p% y5 l
& y- [5 D1 ?3 y% z" l: b 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
^ c1 q9 P# k: n) A6 z1 T! v+ b% l
- p/ Y3 J$ M. y. K( L9 t 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% C6 z+ m5 c1 T% S( x" ^
/ b& H" u6 T6 [6 g+ \7 }, H 弗:是的,说泰语。
7 A+ F% I/ b, N
7 {1 B) ~7 m3 O 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
: p. S8 r0 T1 N; i) a& n" [$ p' G! o0 C% p e% O
博:还从来没有吵过架。
; b9 x6 E5 `1 F, i' g0 \
7 ~! A( ?3 i0 Y/ Y 张:是,从来没有。/ w/ W/ }( K3 q B1 }7 `7 {
- ?$ b6 Q- e7 i; n. n3 F q 博:用泰语说,就是“还没有”。5 b$ O$ i$ D5 `9 r, J1 X
( l# l: j r# K1 K7 U/ l( A
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
( \7 R, S, t% s1 S3 F! t
2 w3 J9 v6 z* X M/ ~- ` 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
& L& t, p s" f8 a" S' k: e) s8 ~
& M# U% \5 r$ D P 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
* F( Q/ r$ g' E8 V
0 N/ D; y0 R! v* ]* A7 E9 E! d 博:从来没有在那个时候见面。
* T' A8 T2 W6 U7 n9 C: d, ^9 {1 Q' u
4 H1 j( p% c+ X9 J Y& p# v3 ]/ k: A 张:哈……
" i+ j' ^6 f% M: ~: p& F0 m' a7 i E* s. h5 V4 V+ L, o, m/ d0 y( l
苏:尽量避开,是吗?, a9 X/ U, p: ~8 p6 u+ J2 `
4 [9 S5 L; R) e# L( Z# g 博:避开。避开。
9 V. M; F) u* G0 `, ^. S3 g$ e6 s9 Y6 ^, U3 A8 Z2 l, z4 I: a
苏:那英国呢?! b2 O; z7 h& K, E8 F7 L
1 f; q: I9 e$ ]4 F4 o5 R7 J0 v
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
* v1 w3 a) J2 t* K& }1 U6 z, } N Y
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; t0 J( L5 z& b
) D% h& H/ v0 }! Z3 X% R
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
4 d3 T; N- d2 I
8 S3 h& {& [" z7 w6 W 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
2 P. |! n3 b+ C' i! V
( N: x) g3 V* q$ ^2 E Q8 l* n 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 s- D; M2 I6 I- _, o
& N) y7 B' F2 e' e9 d 苏:那作为朋友,会怎么做?
8 \' Y! x7 F# z* m* D
. n8 N8 P& Q: \8 F3 \ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& n& ?; s% B; J0 Y/ s/ |
8 K* Q' l% v4 z) I( C2 p! k 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
2 ` `# X/ ]! O0 Z5 B
4 M: e/ H( y& ? 弗:是的,会交换意见。
3 A! U+ o8 c8 t; Z& ]$ d! q' l, F
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
! p$ X0 ?' K% R9 B
2 b3 q' ]! }. E 博:没有困难。+ d( @* P1 f0 L
# c3 o' Y; P: c% _+ z! E
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。* f6 v1 u! v3 } G7 s$ N+ ?
; ?: `2 R. e( P, h
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
: Z; D' m5 V1 N: e7 i" Z) U0 Z5 P# Y5 X1 M
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
( H0 R! d$ H" j
. C3 l5 ^1 ?+ ]5 t) D; t; K 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
; l: g# i+ |; h2 P8 Q; X0 U, K; G D- |- ]
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
0 ?& \. h9 ?) B
8 L( A9 u( J: u& Z& R" T 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
7 s7 K! r) Z7 B; N9 I' F n& x( C+ @! ^" V( V+ v7 l
弗:我们必须保持中立。
7 N' q" q& y+ O" T, z* J/ J2 k3 c5 Z
苏:始终保持中立?; i: G8 d0 L5 d3 Y5 c
; Q) ?& w! Q+ W' `+ {" C7 q9 I, ]; ` 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 ~; x) |, a% t
* }+ N6 m1 o4 B% K$ w' k 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
2 j5 l. ^$ ~# R/ t; R" P$ _# R! d2 Q+ c& \. y
弗:但我们不理解啊。
. ^5 h% a3 G* s' m5 W! l% d. K* O U8 W/ x
苏:不理解?
j# {6 A i5 T8 k5 g `% p8 K9 F7 O' h" ~/ i4 `+ L
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 d/ m. U0 f2 w& j2 S# I7 p
3 S6 c1 l1 a3 q2 a$ L$ G d( J" L- L
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
8 Y& d& ]3 Z$ ^& o3 m9 r5 {' j
5 L' d7 `, q3 ^7 x# Q5 F5 u 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 I5 Q/ ^3 |1 D+ R" L" i/ N' a2 O2 o- O
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. e9 _6 `# [7 a! \9 I! D/ {) B
) b9 i5 X7 q) G5 ^, q* A6 o
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ r$ }5 W8 q; R4 [4 A( q _) V2 X0 O) |: Y) ]1 T |4 Z
苏:中、美是同一天吗?2 ~ A3 T% f9 }& ]4 Q0 Z2 }
: R3 l, T6 i @' e8 j! ]3 X
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
$ B% N) r2 q8 x, [1 c5 A2 `% X3 a# T6 J2 |2 w1 N7 w" F% _
张:是。6 E1 C* D& B7 A/ S% G4 [, L/ d# `, Y
1 F) G" a$ m/ F F 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
; l2 b7 Y1 g( D- V" Z( A6 a
2 b+ M! M) P+ B) T9 Q% p- I 苏:张大使介意吗?2 Z2 q. Y1 {) ?, _2 k# A Z h
# ^9 v2 ~ Z0 S& i* P 张:不介意。1 `! Q. I( F9 f, g1 \# \
0 v. j: U: c5 @, U- c* c9 r6 a
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) a$ Q+ y$ d) v: ?9 c- I
1 B% F: y( w& u3 O
博:苏提猜,不要想得太多了。
; z1 M; }/ y6 d4 {8 c
/ A# ~# N% @; l- m4 S 苏:泰国人这么想。
8 m: N ~; M7 W
4 f" Y7 a6 i8 I' ?9 L$ J0 p7 X 博:我们不这么想。
$ K3 H+ ~/ t, ^0 i* C0 O; q! b- @4 I7 P1 y" y4 f& J
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
# J# C! P: Y {* A$ b- l
' ~. D1 n0 a3 e. E在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
: L% h2 z$ {" n0 m: v- e' }3 y' K# }4 T4 b5 R& Y, h. C
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 S! q# ^7 O! Q( [: z" y5 J' `9 S
7 a0 t: E6 q' I) i3 t8 z% Q
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。3 N' K; V- f4 ~' m- X( b
8 X" z: z# g1 ]9 ?" s$ h
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
+ Z1 B* V& D, {+ @" V: z$ _% H" j* M
弗:是。# r( _3 z/ x, a; d
7 v3 _. `0 w- N l3 Y- v 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% `9 Q# Y( e, h0 V
" l: `0 Z4 i0 b5 C, { 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。: N2 U7 Y6 C. i' d0 q! ?( K
: p, L- G' a. w; V8 X. f
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. q- v! i. b: S9 ^
3 N+ h3 H! h" i: w0 \ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。$ W0 ]" F: A1 N+ a5 a# a
. |5 E8 K8 V k 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
: Z+ V4 j r; T0 C& T; h% l% S* I' e5 T0 r' r/ \* }( Y. N
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。( \( E* F' a3 L( V
0 u) F0 B! @) r* ]
苏:大使感到糊涂吗?& ~6 B) B W) J% |5 R
3 q- C) }5 {6 p9 T- a ] 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
& p' l! ~/ }0 Y$ G! n" ~( ?9 r8 |- @9 _+ g% d
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?2 D7 `( c7 ~: a, _" T0 X+ g
/ @9 W! A5 a1 O( |" s6 E" ` 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。+ J" K% p' B2 S+ ^8 O
% K) J* J. q" X4 A; s" Z0 Y 苏:可能是因为大使您的缘故吧?( I% h5 ^! j, C3 C; X3 }1 H) d
* y( r* S1 X+ X6 s* D 弗:哈……( u/ i- G/ C) G6 y5 q7 c# M
Y$ i' t H; U K: P9 H% v 苏:每次来都碰到了“革命”?
. ]5 `( I& s6 k8 t8 W, C: e2 o* A( F' j7 v4 N! x2 E( u( ]
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。 d0 v p5 X4 A& S3 h
+ ^1 _1 i9 C5 A) o, Z 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?6 t' W- u0 \8 V/ b
4 z* Y3 Z& L/ [
弗:那天我在英国。! y9 H f. W$ r! E
+ L Z4 @/ x: I$ X
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
$ b T* D* c2 L8 b: g
8 j; f0 b% S7 }0 H3 T, P& _0 ] 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
! c' s, K7 t. V# g+ D, _) w' X3 n" M' U8 L/ M9 W
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。( C0 a9 s c/ S# e
7 y0 c2 N. q7 C
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。4 r# b) Y! B" \" M2 x% v1 E$ T
$ v, s, z0 R% D! X 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?" q; v4 |2 J1 |9 b5 P$ W
, u3 Q a- x! O 博:那你说说,有什么情报?8 f- J! t7 w) d
& U1 |( t7 x3 Q+ `# { v) Q0 `( ? 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! m4 V9 J) R6 e2 A$ A
4 u2 o5 O2 P4 d) a6 h- c 博:不对。
8 `/ p7 O' p w* w$ n/ I6 `
( p2 ^0 \$ E3 [' t- Q0 p) C# Y 苏:CIA,可能有什么情报……
( O2 o/ F Y" m' u! W7 _% j3 b8 `, t M
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
/ `- ~! T0 I8 M$ W0 Q1 s m/ b6 [9 J! a$ G# V
苏:不是事实吗?
( e/ a6 g: K' c9 b8 I- f# a
. P* S) R: c: z# M& \$ [# [' _* Q7 G 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; M2 }# L% r5 w* y. Y5 m+ v- o6 Q" V6 e2 o* G" b+ b- n
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ A& A0 v% c% W- \2 o7 J
# e3 c9 _2 t! a$ W. P/ k8 C 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
) h, C! l! y& a0 L/ c8 J/ {3 x
0 _, s) E+ T" A) r: | 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* b8 u+ o/ I% {$ H5 j
# u+ W( g+ M( J, U' j1 Q 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# E! L! l! k. B+ a# W x
. N' k# C, r$ o% V4 n# \" F 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?4 N3 M8 e! C+ |9 C& Z
' Q H2 m2 A% K5 h# @0 M$ i: T
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
- R2 Y( L4 c; q& o. z5 a
5 [3 R1 C$ u1 X* f7 I4 u! Q0 h' ~ 苏:为什么?损失什么吗?: r0 P, g" {& k$ Z- F
# J' \1 i- e8 N. v' T6 y# k
博:是。哈……4 W9 \$ E4 l8 W( `: J
* e; D6 W$ Y1 B: b6 t+ Q
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?/ N* t) j/ a, b6 M1 q" @
+ [ @' [$ y' ^9 v- _' a
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|