|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
3 G( o8 |* T \( C+ d4 c8 s; k
% L8 ]. ^2 P# f6 q7 N 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?, g4 ?8 C8 h, e# }6 c+ H' u+ ~8 j
. V8 y+ `8 l! a; w/ D! d1 o4 _
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。7 B/ ]7 U2 l+ [2 R8 k/ T2 h6 p f
0 |! O; ]' c+ U2 h7 A/ C5 z 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。8 m9 j! f9 u# d0 B7 X0 T2 `* R
7 ~4 E: ?7 N+ _" |
苏:时机正好?& J2 u$ `; R4 z8 R
* K3 a+ z6 J- O- o/ x7 e* |8 y" x
张:是。
! O, }2 I" [ k, [3 V) j2 {7 L# K! Y+ z
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?9 G/ w" a% V* I/ @( d& l
3 o4 O/ q4 d b: Y
博:公使。9 m" V) {: u$ c ^0 i( F w
0 W4 {- B: F2 [
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?' c t' e! f) J5 N) g/ D0 h
! B7 w0 Z4 d7 v2 k) l
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ @. w" @$ a: i. ^8 F, w7 h9 _
) R2 e! L6 k' ?1 X. M4 w" a
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. e5 g% t0 s' C: M* R
0 `" c& E% [1 Z, y% Q- ]! I( w- j; k 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 {$ c2 B G% c) j
% c' D6 Y! l. P9 ?- z4 w 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ C' x5 |* \, i, D* I) m o
* W" c5 z1 i$ D; w7 K5 ` 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。4 ?3 r% @- ^/ `* |( Z
" a# R' N% S4 v5 [! P" v- |2 P: N$ { 苏:哦!1 X- g- Y$ v$ K9 i4 U% {( C
# D/ j4 h7 v9 E" C3 f* A 博:这位是真正的职业外交官!哈…… ^- {* {: U* T; c* D/ w/ ]6 f
q6 Y& Z. a" L2 z 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
d& N% c, @3 V. N% T8 |, {# q! ~
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) M! e8 _' B) v) Z3 }% N e
# J0 M- @6 u" d. h( C' @' N5 B
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 V" X, \ w( G E, U$ e
# H; n$ x3 @. M2 d& u 弗:是的,说泰语。
( ~6 T3 @2 K1 B& U) l# I. O3 |2 p/ e k6 U. q2 N( {( E1 b
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?& Z% h: r/ ]6 b
* i2 t( O) T/ ]" k5 A) h9 w% l 博:还从来没有吵过架。4 r3 k) \" p) A5 F& Q( U! d. x j
' M: A& A; E* |7 R% Q/ A' n
张:是,从来没有。
& U9 `6 N+ ^* Y' P5 A
/ C, o" ~& _4 N8 t 博:用泰语说,就是“还没有”。
/ n, b6 D( H3 t8 T. R! w3 h- R3 e9 v) M! U% H
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。+ [; ?2 _8 ~! F# a0 d+ F' d3 l
. c! t$ P4 V5 V" _* k' | 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( d7 I/ e; Z' m( y4 l7 z, E5 c( ^' q5 c: g+ Q9 Q) w' j
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
! V" {( Q# Q* o3 z% k) ]3 p3 S% ~! _( l+ R, ]% C
博:从来没有在那个时候见面。
6 q9 A5 C `5 I1 r3 W
+ E0 C" M. B8 j' `, O 张:哈……: ~; U$ g4 s7 `
$ v, h9 r; ]4 u) B9 g5 E
苏:尽量避开,是吗?! X9 S8 @( m2 E1 v. Z1 B+ {
& _! G+ a7 q9 O L" n5 X5 i1 `
博:避开。避开。
8 Y* h; V# f; J9 Z/ J( k
* j% o: `; Y! F( U, H1 ]8 A2 G 苏:那英国呢?, S7 M- [! X# ^
' A! _7 U P9 n( R" K+ w 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 A. Q% q' [7 H, i# B& M
: y6 u" K; m7 O4 E
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。4 o. x2 F0 A$ V* {3 b3 F2 O
* J9 b& C! E1 }! r! h. L9 Y! d5 e
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 y9 F4 p* ^ f1 K
* L$ i3 Q m% Q7 S( \: H 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- s+ F& V$ V8 h7 H. a
4 k9 b4 }, R7 C4 m& d) P% o$ [ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! H' N) e4 P, u6 ~ N# D/ {
. C3 k: h3 ~9 O' T9 @
苏:那作为朋友,会怎么做?8 V; B6 |; ?# \6 n) ~, g; u1 v
( X6 i) e& h( Q
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
1 b8 ?' N! K. Y$ A
4 Q3 H* E5 G0 X' {7 L- r- j 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?2 v7 }6 M! A! v# z9 G* A1 B1 S8 E8 ^* {
- x6 E- \$ N8 C* K$ h) a* k
弗:是的,会交换意见。5 ?4 _2 N0 H2 t' l. G
( ~$ X+ c! |+ {3 D N 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
- T: \) Q M9 s7 Z3 r
9 c3 s, c0 B1 ^+ g: F; g 博:没有困难。6 }" f0 b. c& F+ X3 m# m
1 x* ?1 M; t( t" y$ P; w5 l 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# T$ x, C1 [2 r% H5 H j
/ f. e7 M: |2 j/ h# h
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。1 A+ a, k3 r) r6 [) g: e
0 Y: G- h& y5 c V5 Z5 |0 O 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?: S: ~( Z0 |6 ?
5 F' M$ v4 P: ?! ?7 u# M' C 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
9 l$ g: z- c3 L5 M/ h/ ~1 S
, T& i2 a' R. B 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?0 k: v7 d) p' W/ C; T; `; P
( `9 w/ t E0 }/ Z 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。& {2 [) K7 M$ Y$ s6 X
( u3 U; \, e+ w( h 弗:我们必须保持中立。
; u7 ]2 J4 |# e* V# S# s- |
: w2 [# j- a. ]( a. u0 Z$ I 苏:始终保持中立?
- I$ y" y8 x. k6 k! C
% y3 N0 l6 T7 g% f1 s, J& P5 O 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 ~9 l2 n7 r0 X
' g' o. e* }! N* [8 @2 t
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……+ I4 v8 L) V) f
/ k1 L T: K+ U9 O+ ?2 W4 n/ L9 Y
弗:但我们不理解啊。
+ O2 J8 l2 \7 r# D; ~! S$ I
: `# x" m' K: P9 Q6 b v3 _ 苏:不理解?" ]5 e3 X+ f, l5 h4 H# w
: o; t' l" n3 @9 h: l8 K( s5 ?- o
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。$ }8 b) i5 A) V% D S
, l7 a! Y# P& G 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# |+ E, e x( q, H% P. \0 C$ N
9 F. x! W F k# c/ Y/ K& J 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ q8 G& v$ Q/ j) v* d) H! J/ b
0 I6 u6 J: N) {5 {/ J 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 ?4 }6 b* M5 g! l
0 Y, q- t9 J1 z- E( C1 y6 ?1 `
博:这要取决于“祝贺”的含义了。 C4 V7 n4 J. C n0 v6 m
1 K5 D5 c- [$ s0 y3 ] 苏:中、美是同一天吗?/ q' H" h8 W b1 Y
: Y, D3 ]. ?. J9 q( Y! x 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?$ O$ M0 t+ L8 v2 J7 y5 d' A& G* V
$ C3 x0 {6 z9 N( z 张:是。
7 L* B5 @' w0 K5 r. ?
; p- l7 |4 o5 C9 y# ]" h) } 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
0 h% X5 R( s8 w% E4 r& z2 m8 O$ ?: x# {" F# P$ @5 v
苏:张大使介意吗? e# N+ V0 a$ O3 @6 `5 x1 i5 e
5 }0 R3 N; `( k5 ^' s; u 张:不介意。/ x& k+ G9 R1 U; v8 { L. i* j
6 V5 T, B! h! A3 v& y
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ A: e w' p$ w$ m% Y
+ e3 ]3 g# w. g' d
博:苏提猜,不要想得太多了。, C3 e- j" P' {# Y$ I
9 K/ [4 q/ G7 {; ` 苏:泰国人这么想。
. \# R8 O9 s0 r* A2 m9 f+ }! @
4 A/ z9 O3 x$ K! m 博:我们不这么想。
0 F( G" k% `, ~8 n2 `5 ?+ T9 C ?9 s' M
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" U/ g" P: G7 U5 ?' }
4 D1 x) L: ` l5 \在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
, E6 S/ D0 q& B+ x2 X! U( |. J1 k$ Q7 Z% ?- V& j( n
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?7 _$ w; _1 H; K2 W# M- D$ {
6 t) m' t& H; t7 I. e1 g7 W
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。4 K+ S$ }5 [8 _$ P
( `8 G: B% K$ {( c ^
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
" @/ r& U4 P/ q$ Q, Z8 a
* I' Z$ ^0 N$ G- ^$ S9 _$ z 弗:是。
/ h# l' x+ S! ]. R# L; R+ U3 v; \9 U' q) j$ o U' O) @
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?- @" q/ e" c+ E R, z
8 c5 z2 }! z' L; d3 @0 k8 ` 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。6 ?( Y8 j5 D5 o7 L; H$ b) y
+ E9 p% E5 `4 s: N5 G/ i/ x
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
|3 Q7 R% y8 D. m+ }* }1 \/ X# Z% ^! h, t3 w; x e: m+ w2 u
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 w# {( s; _, ^* {4 T# M# ^1 X& E
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
5 O' \- e+ }6 ~! {) L$ j; r, h, D2 i
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
8 p' S& O1 \8 o- }4 [" j
4 u. L8 {7 r) E; p2 Q 苏:大使感到糊涂吗?. R/ {$ s% a! E7 Q
7 g9 d* z {3 K5 Y/ t3 B 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 {7 n+ P& X8 b% [9 S( f- V1 }
5 j% w: y6 [. H3 w+ x/ h1 w6 M
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
, Y8 W' E3 l6 C: F7 `3 Y
7 j- s9 L, Y/ W; L 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" p( z1 A4 t# K( P2 a N, P9 L4 z {% ]
苏:可能是因为大使您的缘故吧?0 J! U8 B [% c' g' b( z, r
) ?- [! ] ^8 V1 k/ N* r1 b z 弗:哈……
9 w1 _1 d0 y; E/ g5 Z) Z6 N" M$ e8 {* U" d% |' S, G W1 v; n
苏:每次来都碰到了“革命”?
/ o5 G2 Z$ C/ z, G
( a$ [5 E3 _" k$ V5 ? 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。7 W e# b) A2 B
5 Q) {/ w5 V* n4 b+ ~
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样? t- i6 k* ^; y5 v; H% d2 h/ |
- a- a) X% S( z* n: f 弗:那天我在英国。
3 l# s) ^; h7 J9 f$ Z) F; x" I/ p, y& L* x# l
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* B9 i( p. ?9 e; H6 w4 b8 V3 [+ Y1 e& ~. ~
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
Y; o& S F9 i" u6 _4 J! s0 i: m0 H
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
0 P% g# Q. s0 I1 P
/ B: d$ R) u6 f9 d: P7 N3 \ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。6 n6 p3 j5 U! N* q; g
: Q9 W& |) i& F
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 U" U# a! t5 `$ y' m3 y& S5 c' |- T
博:那你说说,有什么情报?
5 _- P; _+ q; c/ z! A7 q' r( C& g$ ]8 o% r
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?& b1 H1 I/ Z# h
; F1 J. R1 C' O( ~2 p% B: i 博:不对。
" a) ~- a2 U$ w( T. u8 u: F! v6 K. ]0 J
苏:CIA,可能有什么情报……
5 r8 @' G- D! R U4 {/ Y6 J+ T; Z4 F5 V; n5 }$ n4 |: ^
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
* Z1 B4 y) P, s3 q
7 C9 H0 n5 L0 f9 T 苏:不是事实吗? Y8 a' _) V/ U9 ]# _% O( S
5 Z) t3 B' o& ?9 [1 f. T 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。4 p, ]1 z1 N! m, o* c0 D
' d9 J& A, C( l/ o# d2 t
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?! [ m& W/ l% C" h
. J) E) J" u* E& ^* w& q- H
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。1 @# `. M- g7 m% Y* B
" Q) Z+ w8 o4 Z& y s 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& {( b6 T, r1 B% n0 e
- F& d( I1 G# W4 M- M 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
3 Q9 v4 [/ u: n D9 a7 U6 I4 B- B) Z7 |. E# C
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?, ^4 {, Y1 y3 H- _) ^1 }! v' n
; V# i" x- U5 j- o$ b/ m$ h/ }+ `: w 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
' v" E& m# _4 N1 J- X! v" O
7 T; @5 r [: J# A- j$ o. {$ n0 I 苏:为什么?损失什么吗?3 K/ ?8 A+ `. Y0 j8 s, T. P' x4 F" A
; H) u% L0 G3 d" p+ U 博:是。哈……
: w7 u# g. [ d+ j. W' a+ l, H6 f" h; N( T
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 e5 D( O& [! A; v |( D) A
$ g1 \9 t3 N: \5 ^6 ?# [9 { 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|