" c2 W! r) v0 }6 h9 I" p% p2 M
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
6 r; X/ g/ _& e1 J你,你不知道怎样来认出我
! A" J5 s1 a% C& [0 iYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai - W( S. s% Q& ?* l$ N
忽略我的生活,我有的这个修道院 8 J; t# R. g8 @! x) R6 t
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte & I) ?% H6 \' q$ O- i
在我面前,是一道打开的门
8 ^8 K/ K. W" H! H' B1 h' \Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( D* g8 o) t! }
也许
( w& K# Q; `) v1 m# b( _ @On a maybe Meme s'il me faut recommencer $ \1 U* x( a3 [
即便我必须重新开始
5 H5 E. ~0 @9 O2 i/ E% zEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ C0 g9 w6 x- h( u你,你不相信我的孤独 8 b/ N) w# p& w% W
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
! h" s0 e7 o, _$ s; e忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& M3 z4 c8 B, v$ F. T& K4 dIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 \3 \1 z3 d* v: t0 Z
在心中有一条细小的痕迹 x8 Y& }5 y/ P! U+ }+ P7 e
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 l8 B. O7 x+ c$ S& W7 b7 T$ A+ z
月亮的“灯丝” $ g2 C+ ]+ c% `
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 d. d$ p& U6 X( o! F
在那里支持着,磨损的钻石 9 W0 V( w a7 ^ j
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * s- R j; j u4 t) A+ v( b
但是我喜欢 : O% y# w% _; i! M
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 f( s" U& o7 Q0 P; d% b0 Y我没有选择必然 9 h# b5 a+ B0 C
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 b' c) v5 t- q; @
但是,这就是“迷恋” $ w/ o0 S; p/ w2 r
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; L: }* ~7 @9 i v# ?3 Y, v
爱,死亡,也许
9 Y. l6 T6 }" n3 a7 N( WThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; G) O2 r/ B/ r* P为了一句话而暂停时间
s; c3 ~7 R; L' C% U/ Cbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 J7 N3 L! l$ Q* H+ \# ^5 L所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; T; R/ ^6 Q A9 n$ R9 Y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 Y q7 z7 K4 Y& d- E这就是“迷恋”
$ f6 E# i. m( d5 X6 p% ?6 jAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 O# _: ^5 r0 [+ i. ^! a
所有的他的存在使我们折服 ' c- X7 u9 [$ s. i. y. Q% l
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 h2 M0 h, y. h* G4 x% g最后发现那也许只是一个回音
8 ^* t' u4 y' u% K8 ^: E# XFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ K2 \2 x3 K8 ` ]2 N6 r你,你不会看到另外的一边 # L6 p% h" ^ t t* _9 t; c* b
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai % @. H' y4 Q/ S$ b/ ~4 {- o
我的记忆走向自责的大门 , } c- L* ^1 w1 R. R/ S4 U: Q1 V
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
l5 B( g. z3 T' N- J0 I1 V6 c埋葬所有,过去的财富 2 Z0 u2 l0 O y5 w. V/ c8 t
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. o) ]6 C: P' T( z% ~% v ?许多年的伤害
" m0 g( D) _. sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ I, m- j l. R' P% f5 I你理解吗,这将使我停顿不前
: D2 N7 |0 _! _Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 D8 @; C* ]" y3 l
我,我已经不再望向天空 $ j* X1 a" x4 I! G) u+ u! J; T$ `
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais x' l I2 Z4 N
在我面前,这道打开的门 / n7 d4 r8 N& y1 e( O% o
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . L1 Y8 N& N" A
这未知的东西只会伤害我的心
& c+ g9 m9 g9 vThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 o9 q+ I1 }8 N' _: T
以及他姊妹,灵魂 B2 f$ y! U' Z
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' {# e8 W& v; P( u. x. ~, m
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 ^2 I g/ v3 k$ f2 |
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * ^ k O) D8 M' X# |/ o
但是有人爱。。。 . _9 J6 L8 u: \( O7 H; P# t
But someone loves |