& ]- P' z' M2 F% r! QToi qui n'as pas su me reconnaitre
% |7 p. N$ M0 K7 @# _你,你不知道怎样来认出我 " Q$ ?+ K( K3 E' V+ H, x5 W" W, V
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 J1 i, z) Y, K" d
忽略我的生活,我有的这个修道院
. M, g9 @% G* S& \; w eIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) h2 t3 `( q4 r- x) M! W+ J* {在我面前,是一道打开的门 / `) u& S. u3 U
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
% U1 T7 n; c0 E! o5 M: A/ E7 `$ D也许 9 N; T0 a( a. m, d
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . o+ F' }; w4 V3 G' J
即便我必须重新开始
1 f+ k) e) y$ |Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 A/ d+ k3 z Q$ j你,你不相信我的孤独
( C0 ~- E5 P( t& IYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai r4 {! }8 x" V) J
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : K+ F7 w) o" |
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: T, m! c$ U, b& V: L% O在心中有一条细小的痕迹
% `" v( O% c# \! Y/ G' QIn my heart,a tiny string Filament de lune ( v. ~# V% w& S; {# ]' _
月亮的“灯丝” : @8 Y7 Q1 N- g( f1 @! k
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , L, g2 n1 n6 @( d; v
在那里支持着,磨损的钻石
9 O# b- `6 o* L$ f: YThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # N. z/ c4 _2 U, @
但是我喜欢 . l! W1 [1 A/ N g A; {, f
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 P3 o$ ?2 {) r3 y. k( @我没有选择必然 % w" ?* c* |2 x4 j
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento U8 C6 G" _8 S% a# V# f, }5 v) H0 p' b
但是,这就是“迷恋” , ~: i6 p+ @ I% J4 ?
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , F- g' S/ G" P# C
爱,死亡,也许 / U$ L/ r8 I; |. m
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ ~% M# k. w8 M' k8 J- w
为了一句话而暂停时间 9 `' v. ?+ g) d, `$ X) O
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " V) P$ {; B9 K0 D( w; T
所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 M% k5 k# k& i* p9 J: [
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! q5 T$ |2 e& J( h& B这就是“迷恋” 8 {8 @* s o8 L, J6 |% ^
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 K4 x! e6 m' h6 d所有的他的存在使我们折服 2 L3 W, I. Z& Z# g/ S
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: u2 Y4 E' ^5 k2 j最后发现那也许只是一个回音
/ [- d, z6 E8 K+ l6 cFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" Y" x0 w9 s0 ]* n你,你不会看到另外的一边
, x; a6 n0 f) D5 OYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * @4 s) T! c% p* x
我的记忆走向自责的大门 7 `0 q! G* @" I8 @: ~5 b1 y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
8 R5 d8 L4 o, m埋葬所有,过去的财富 ; O% L8 p1 B+ c( W3 e
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 H% y, R7 n4 `) ?1 E* ?, ?$ y1 e: }0 V许多年的伤害 . b, N; o3 ?9 ^# ]: s% W" s d
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
. D' l) G# {/ o6 p! d5 ?1 c# X你理解吗,这将使我停顿不前
$ w( s' @% g+ R3 H+ YDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; S& `: t% f6 N$ E8 ?3 R我,我已经不再望向天空 : T# Z7 ~6 h ^, P6 D4 j
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ K% E( [1 q; g3 z8 y( P
在我面前,这道打开的门 , A; O, n9 K/ C2 C9 j# C
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! M. ?5 M" P1 Q' C# l _5 Y) t
这未知的东西只会伤害我的心 4 \ R! s. ` H. B- q& g
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & T; M) O) ~+ h D; W
以及他姊妹,灵魂 1 R2 B; o7 d4 P) r
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ F1 p. H. Q1 c* }有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' x4 N1 N' ~' T" _& s Z3 [Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : x: `! ]2 b5 ^& }. u+ z9 E, L$ {, l
但是有人爱。。。 ! g/ t3 k% V( Y! c0 h. a
But someone loves |