杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29736|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!+ d. ~* j7 V/ \% U. o! `
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 % ]* B0 x3 q1 F% g" S# K4 i( t
7 k: j! i- D+ R) Z
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ; b5 q' G3 Q% d8 S4 U" t  u
$ P" L. d+ D! A6 o$ ]
Un signe, une larme,  
# R. X2 p, o6 e, ?9 e% F4 w面对暗示泪成行,
  
0 z% q) x' ~; ?' lun mot, une arme,  
$ Q: u! V$ w3 _听话听音心已伤,  
* P8 s' S8 x) p; {0 @nettoyer les etoiles  
0 I8 {$ U. ]& |( L1 ?可怜春心枉陶醉,  
$ J' r8 \% p1 M/ ^' P1 @1 r- Oa l'alcool de mon âme  
' u0 s6 k4 y- J清心拭泪抚情殇。
; b- G% [- S8 C: u4 }* LUn vide, un mal  
4 W# y/ r# `, I阵阵空虚成悲伤,  
: O6 N7 T! _; o; L$ U8 ?' D" bdes roses qui se fanent  
2 D7 Y2 _' G' q) y6 n* B朵朵玫瑰已凋相,  
5 O9 U* f4 u2 ?# j3 _5 L' Pquelqu'un qui prend la place de  9 X) ?6 {8 ?" @# z
可叹帅哥作异梦,  " j% x; U: q. ^9 Y5 Q7 U0 S6 I
quelqu'un d'autre  8 _8 b" t# ^% l! a. ]
移情别处负心郎。  
0 F: S% l1 y1 ^2 o! |1 mUn ange frappe a ma porte  
" q( o1 ^4 D8 {天使欲敲我心房,
; V  M6 U! p# E) |" LEst-ce que je le laisse entrer  - F1 m3 Y$ C5 y' t
是否开启费思量。  - ]' f1 Z! k7 p( G
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 m) a# j2 _5 C6 E纵然往事消如烟,  
, \0 S  R* Y: g8 M5 F* E  ]- sSi les choses sont cassees  
& V9 v) d- C! [' z/ ?6 M* e, n+ _岂能怨错在我方。
# ~6 g+ C6 D5 y4 V  [3 ELe diable frappe a ma porte  
6 b+ ?+ w4 _* f6 s9 A8 ~9 v2 X& q魔鬼亦敲我心房,  
# T5 i) k( G" H1 F6 |Il demande a me parler  
5 h+ o  i! b+ v" |& W5 p5 W( C信誓旦旦诉衷肠,  
6 `6 C# I7 `6 r" n8 P' Z. M6 d$ UIl y a en moi toujours l'autre  ) x% m( Y% C, V- u8 o% `( I8 y! U
在我眼中都一样,  
+ c) M. G! K" Y0 f! l& NAttire par le danger  3 k0 c1 M( d5 e* I. L
皆如虚情负心郎。
5 Q' U$ N4 e4 W  D6 R, IUn filtre, une faille,  + b3 [, B" r) g$ ^! b" J5 U0 |& T
次次经历遭心伤,  
3 ?& {+ N- X' J4 H- Z+ e  ~+ zl'amour, une paille,  
$ ^" |) H% K2 c/ w0 l* ?次次恋爱遇痴郎。  
% I5 ?$ l/ ]" p: u+ e6 y3 z7 o' cje me noie dans un verre d'eau  
# p3 E* U  r' O$ i4 D8 R手足无措苦惆怅,  
" B: e3 D- M# R' T2 k) j8 jj'me sens mal dans ma peau  
) m) x/ K& a9 l. Y/ e; M长歌当哭断柔肠。 " \! g# B" c( @1 u# N/ D5 H
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  6 N5 N! T4 l& Q. q0 ^
笑傲人世弃虚妄,  
8 A2 @  h' L+ P! ple soleil ne va jamais se lever.  4 T% Z" m3 [3 j; b" h- W( m
心中太阳未露光。
5 h* X7 V7 p% Y/ Z+ E( yUn ange frappe a ma porte  
( n' c9 }2 {3 b5 l) S! z% h( L天使欲敲我心房,  
! E# `+ R$ {: w3 XEst-ce que je le laisse entrer  
" j  [+ w* V* G; e4 x% I" h是否开启费思量。  
) `+ W; {5 \: y+ r* e  xCe n'est pas toujours ma faute  
% V! }% ?$ |) N( l+ a纵然往事消如烟,  
$ D" ^9 `7 Q- U: r$ o  e% v. USi les choses sont cassees  
; O2 w: ?. m$ M岂能怨错在我方。
. Z$ i3 a2 @( U3 R& M- gLe diable frappe a ma porte  " Y1 N4 p4 {# m# T% w7 `
魔鬼亦敲我心房,  - {) r; C2 R* [2 D
Il demande a me parler  
1 G/ O: F8 `" n信誓旦旦诉衷肠,  , p) E0 U- k' Y0 P6 H& d7 k
Il y a en moi toujours l'autre  ) r& H) T( {5 {4 m3 p& r( o2 J
在我眼中都一样,  $ E  }5 z) c7 V5 P
Attire par le danger  
# h  Y' {6 d9 A5 A皆如虚情负心郎。
- U2 k. A: D: b3 T4 [; x/ T: ^Je ne suis pas si forte que ça  
$ Y' h$ Z1 p" o# \" o生性并非志刚强,: L2 y, z8 C7 i9 r
et la nuit je ne dors pas  9 W: g. ~6 `0 I- r; \, W" O& \
辗转难眠夜漫长,
. r6 I1 W$ S1 \5 ~+ ctous ces reves ça me met mal,  - z8 V  X& }1 c, p& N1 ?. g6 I2 E( [
历历往事把我伤。  
6 z& s) S: G! Q$ J' JUn enfant frappe a ma porte  
) Q( r8 C7 |' K一位帅弟敲心房,  4 r8 J8 V& o1 I! n& i
il laisse entrer la lumiere,  1 r6 m1 g( t+ _% f1 l9 {' U, W! {0 W
射进一丝希望光,  4 n3 r: A& Y* a' h6 x
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
, s/ ~8 e. q3 m& H# F! ~3 d2 V目眩心颤山海誓,& n4 d# F0 d- e$ L% \, W
et derriere lui c'est l'enfer  
1 X5 r1 T" p/ i- N- u8 s! t6 Y风月过后梦一场。
# l* W" f- L4 x; i5 b7 \; J4 [Un ange frappe a ma porte  
; R( s" Z: w/ V/ \% C5 _+ B: q天使欲敲我心房,  ( X' J# j+ [! t) ?8 N  U% g  [
Est-ce que je le laisse entrer  1 l3 {( B: u" c# i4 Z8 [0 J  S
是否开启费思量。  
! X# ?' ?# N& U3 g( X- N+ j9 mCe n'est pas toujours ma faute  4 N% a* y7 m& @5 B
纵然往事消如烟,  
, {8 H% k! s: Z- _( SSi les choses sont cassees  
* L' i3 L( @6 o8 z' n6 O; n! E/ ^岂能怨错在我方。  ( d+ B# a9 _" p9 |6 B
Ce n'est pas toujours ma faute  4 ~2 ^* C3 u% Y# s' O* `  o
纵然往事消如烟,  
7 R, L, Y/ N& m- DSi les choses sont cassees  
% b; A1 ]/ d2 k- c岂能怨错在我方。
4 V) F- i' H+ k* x+ Z' HCe n'est pas toujours ma faute  8 E) U& |" a# R/ |, e
纵然往事消如烟,  " G( O+ g% u- B; [
Si les choses sont cassees  : g- D" a* Q4 I5 R' ~
岂能怨错在我方。
! j. H. e# |# a  A- t8 h
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-25 08:39 , Processed in 0.331442 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表