杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23245|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!5 [% j% M/ W. f. T: D- Q8 \
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 + M( a7 F. V" J3 Q. J& Z9 R: [$ m
0 I7 @+ t2 u- Y3 h7 s
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
+ \1 d" E4 z+ h: W: u
0 a$ f7 g$ N+ k. a# @Un signe, une larme,  7 j" {+ Y: W; @! z
面对暗示泪成行,
  
* c; q2 s& W1 c# I' Tun mot, une arme,  # R; [9 s5 z0 G( j$ `
听话听音心已伤,  
6 C7 e4 O5 @5 ~% Unettoyer les etoiles  - F  J0 y$ W/ B7 h. k" i, z& _
可怜春心枉陶醉,  
4 r, m% f1 L! N5 T( Y; @+ Aa l'alcool de mon âme  
5 F2 z+ K0 G0 K- D清心拭泪抚情殇。 ! o. j! R3 _3 x  c  a
Un vide, un mal  ! ?" U+ t# I* w! i
阵阵空虚成悲伤,  7 Q( o6 Z8 X5 w
des roses qui se fanent  & Y; ^# J7 q# p. F2 M
朵朵玫瑰已凋相,  4 b* H6 ]0 `' B( ?6 ^& }. D
quelqu'un qui prend la place de  
/ |- z& s' D. H  V. s% o  k) f可叹帅哥作异梦,  9 f* Z' R0 h4 I! X$ ~
quelqu'un d'autre  
) x1 [% c8 e( N; |! X移情别处负心郎。  
4 H6 ?. v& t3 cUn ange frappe a ma porte  * v3 x, k5 m5 T8 Z6 W3 ^  n' J
天使欲敲我心房, " M" q: J; ?: X, x
Est-ce que je le laisse entrer  
" p2 o! u% ^& J$ r4 z是否开启费思量。  
0 }+ P8 `* v8 oCe n'est pas toujours ma faute  2 E# S/ T: U5 m$ s; J# F. I" m: E
纵然往事消如烟,  ; C* U4 T* j; ~$ D
Si les choses sont cassees  7 o1 T* Y2 F( q# A" {6 {6 r
岂能怨错在我方。
8 _' n- l* W) s  p0 P$ o0 ?Le diable frappe a ma porte  
/ n$ x  n/ a; g) ~. \, O1 Z) r魔鬼亦敲我心房,  $ d5 B; B$ B$ j9 @& _9 _# K. C  x
Il demande a me parler  
5 x( L) r: K" z! r) b% x1 k信誓旦旦诉衷肠,  
3 L) V4 I$ V# e! c+ GIl y a en moi toujours l'autre  3 E& o+ T: E+ h8 u* [
在我眼中都一样,  
0 q. Y9 N2 ]! u2 ?0 LAttire par le danger  : d+ `4 K6 E. ~3 M9 L5 ~) k6 y# c5 D
皆如虚情负心郎。
! T; B+ V, `9 S. ^Un filtre, une faille,  # W) a! Q; z; P( @; A+ C  W
次次经历遭心伤,  
' s) g! k# V8 ~) Pl'amour, une paille,  
: Y; a2 `# v; |8 v* k+ ]% q; W次次恋爱遇痴郎。  - i9 W6 z5 `' M
je me noie dans un verre d'eau  ! ^* A* e- l5 E7 o+ Y1 c
手足无措苦惆怅,  
0 f' K# L6 e9 U2 Ij'me sens mal dans ma peau  
1 P. A4 l% m6 N) f长歌当哭断柔肠。 + Z" B8 Z9 Q. v8 ]% b
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
3 o" o6 I7 j6 c- q: f; [笑傲人世弃虚妄,  
* v1 @  Y1 M( p+ Yle soleil ne va jamais se lever.  ) i/ U1 s7 K+ O$ H
心中太阳未露光。
/ k$ \) q7 }+ [0 aUn ange frappe a ma porte  # g* D( }- D! x$ ]
天使欲敲我心房,  8 X4 b8 B: e9 r" j, L+ E
Est-ce que je le laisse entrer  
, p8 ^. D% A, |' |7 U是否开启费思量。  & Y& a9 t3 F* m$ I, A$ z* s
Ce n'est pas toujours ma faute  8 M" {  S% Q1 r2 x7 a! `+ G! U
纵然往事消如烟,  
+ D; h' G, K2 B: oSi les choses sont cassees  ! F# Y! ]2 u- e" L2 ]. X
岂能怨错在我方。   l( W; V- B- |
Le diable frappe a ma porte  
( O$ M8 A% f# ?1 O/ p' P$ w魔鬼亦敲我心房,  
0 u* R( T4 O4 q' i. B+ |1 jIl demande a me parler  9 P) ~0 Q1 a+ g, y5 t0 k6 N( Q
信誓旦旦诉衷肠,  
6 P+ f2 Q; b2 s- D  }Il y a en moi toujours l'autre  ' \: W8 l( p" i5 h0 a; N$ ~4 o
在我眼中都一样,  
8 b8 S  L8 a$ z0 p3 q7 A; Y2 sAttire par le danger  7 d* L, l: h9 I" B
皆如虚情负心郎。 # p8 P: J2 C! v7 O! f1 i) @2 ]: f
Je ne suis pas si forte que ça  
  t" q+ I( g- Z9 [4 H生性并非志刚强," o0 ?0 |3 r2 G4 @3 X; X
et la nuit je ne dors pas  
- G# Z+ }/ o' ^# W$ u- u辗转难眠夜漫长,; e& n/ v) F0 H5 \; O, ]+ `
tous ces reves ça me met mal,  
9 i8 t1 }" G0 G6 _5 b历历往事把我伤。  " b. z' |3 @, U$ T9 |/ Y
Un enfant frappe a ma porte  
1 O! }0 P' f1 D( p! G一位帅弟敲心房,  
6 j( E3 _+ X/ u% P* fil laisse entrer la lumiere,  5 T0 P# G& {1 k$ r
射进一丝希望光,  9 j7 N  J, H6 [, r0 \2 u5 R4 V1 Q+ J, x
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
  h3 N) A& R, }0 D1 c7 j/ X$ P目眩心颤山海誓,
6 J3 y2 u7 @! C0 v& o+ R4 O6 Net derriere lui c'est l'enfer  / D) s/ _% W- v, X* S
风月过后梦一场。 1 T8 [/ K- V8 m1 ^
Un ange frappe a ma porte  & X3 z' X1 X! v1 s2 f, A: K+ _
天使欲敲我心房,  
4 _4 P' G# a! g3 \: [& i; XEst-ce que je le laisse entrer  % \: i/ P8 c+ r# v* U3 W
是否开启费思量。  
+ y5 u; n+ ^8 _) MCe n'est pas toujours ma faute  
) E% \% j( f) B% q纵然往事消如烟,  
8 k8 P0 |. O( V2 f% n4 a  o6 bSi les choses sont cassees  3 L- |6 L8 `, ~7 T
岂能怨错在我方。  
' p% K  @+ E) I+ B7 Z& L6 x- m( n4 p; }Ce n'est pas toujours ma faute  ) @+ G9 S  W# r- A& D, t) U9 N4 P
纵然往事消如烟,  7 a/ e4 _$ @) \
Si les choses sont cassees  
! `  q" m  H  J  X+ @岂能怨错在我方。# Y3 G4 \2 e  g4 ?) M
Ce n'est pas toujours ma faute  3 y+ t  ~) C/ X+ @" u! j
纵然往事消如烟,  9 f4 B% j8 S9 X& u- T% q
Si les choses sont cassees  
% F" e$ ?8 e7 y4 h* E岂能怨错在我方。

/ U; r2 }! d" j) X& K$ v这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-19 19:39 , Processed in 0.041467 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表