|
|
听旋律应该觉得很熟吧!$ D9 b. Y0 \) ?
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
9 ]6 t1 a5 q, d. F, P! P* |9 W5 o4 k [9 n# w3 R& m
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 % B T! w0 U. q+ j! C9 H
, I* }0 t/ u0 U- b9 n
Un signe, une larme, * L( M b7 ~: g# s% ~) Q6 g
面对暗示泪成行, : e( s+ P; d' x7 A% w$ B$ {
un mot, une arme, - ^( }" G, r: S# K6 X' y( ]9 ~
听话听音心已伤, 2 f. O( V& D7 u. B/ y7 l" ^; o
nettoyer les etoiles 0 J3 V8 z; j4 U; T" f! v7 ~3 v
可怜春心枉陶醉,
0 ^" d! \2 r9 b* I9 ya l'alcool de mon âme - j7 j3 P9 J. j- d* t! B k
清心拭泪抚情殇。
& H9 c( A1 Q; w$ t7 OUn vide, un mal
$ p! J2 G6 m' {, K; J阵阵空虚成悲伤, : l9 Z8 S+ C9 _$ ?+ ?1 R
des roses qui se fanent
# x$ B) K" N- K; F2 b$ u2 t朵朵玫瑰已凋相,
) I+ N' Z9 ^/ u" A) D6 m& }- `quelqu'un qui prend la place de ; S$ q7 z ~9 d7 g8 N
可叹帅哥作异梦, , W7 W8 D+ a0 B0 k& Y/ B6 @/ h
quelqu'un d'autre
+ [: @& J9 S) {移情别处负心郎。 ' E# b, {" o* ]9 W2 g
Un ange frappe a ma porte
1 m6 O' M% V# T s( g* w# @# D& D天使欲敲我心房,
' u3 _& w b; Q* ?3 HEst-ce que je le laisse entrer 0 r# {$ A' V% {; G0 g/ V
是否开启费思量。 * b ?$ P" w" @. U/ N
Ce n'est pas toujours ma faute : o: o! x" T# F
纵然往事消如烟,
, J8 D4 x/ M5 ]3 K& Q1 r9 YSi les choses sont cassees
3 M$ _# i2 N/ M岂能怨错在我方。 7 @& B; |( x R% D ]- ]+ q; n) A
Le diable frappe a ma porte 5 j9 p* ]: G$ i0 m# J; L0 G* \
魔鬼亦敲我心房, # a; k) o# {- v0 j- K) p& `) i* i6 c3 x
Il demande a me parler
7 V3 N! O a( ?1 a信誓旦旦诉衷肠,
: |: x6 m. I4 h# _% m( o4 YIl y a en moi toujours l'autre / ]3 T. [! e# L; R7 a/ n9 L
在我眼中都一样,
; @8 \& Z0 ^4 C. X9 w1 xAttire par le danger 8 `& p9 g* H/ z5 y) R
皆如虚情负心郎。 5 k4 w& |; G: [4 M2 v8 q0 F
Un filtre, une faille, - f/ }* P* j0 l
次次经历遭心伤, . e+ s+ m1 b, c3 u& T5 J; c7 V
l'amour, une paille,
( t& O. l+ _" S; q& \$ C次次恋爱遇痴郎。
3 ^- B( [ M- H- R g" k) Aje me noie dans un verre d'eau
2 P Q/ M( |( F0 |( h1 O手足无措苦惆怅, 9 P1 S4 q! j! O9 x
j'me sens mal dans ma peau
' R3 F. X6 Z: ^+ i长歌当哭断柔肠。
' | f ?& ]2 o. |# FJe rie je cache le vrai derriere un masque,
0 i. S3 a: T x. U* f& B _6 B! f笑傲人世弃虚妄,
2 a6 A/ S: X% j+ wle soleil ne va jamais se lever. ; e: j3 [- I' |/ U& Q3 m# K1 F
心中太阳未露光。 7 m3 j! `! n; E) t/ U! C
Un ange frappe a ma porte 3 | o m- g1 i- `
天使欲敲我心房, / S* X0 k* W8 u, a/ b' V
Est-ce que je le laisse entrer
, g, S8 \- x/ Q- w7 u @是否开启费思量。 ( ^( [9 ]' F% g+ U8 { p7 g
Ce n'est pas toujours ma faute
# n: q3 M6 m6 [2 o S纵然往事消如烟,
6 ] a- p+ I- T# m# RSi les choses sont cassees
6 `* h1 e! X2 m; z! ]1 U岂能怨错在我方。
. j) W3 F" a3 e# l/ M) }! b: GLe diable frappe a ma porte
1 j6 N+ P1 q+ j2 \" ?魔鬼亦敲我心房, ) \' B7 {! ]/ t2 U8 L$ [! z
Il demande a me parler
, _+ V) a" A. T信誓旦旦诉衷肠, $ D5 H9 f$ i6 _
Il y a en moi toujours l'autre
9 o Q/ g8 R- ]4 j h8 C在我眼中都一样, 8 q, {8 h( W3 H2 i6 ?) b }8 l' L
Attire par le danger
( b( Y8 d* g* W# s2 f i7 s4 f0 `皆如虚情负心郎。 9 v6 L+ O& V) O4 ^8 W
Je ne suis pas si forte que ça
4 t5 M" R: s3 t5 K. g8 p. H% p生性并非志刚强,0 H+ U( S4 U9 j) H7 a* n) w. k
et la nuit je ne dors pas . o! j5 @% _" X& ?. O9 T
辗转难眠夜漫长,
/ }6 N% A* x* t R" R4 Ptous ces reves ça me met mal, 6 P- Y$ [) \/ J
历历往事把我伤。
7 h5 O8 N' Q0 `/ x L! hUn enfant frappe a ma porte
' K- X5 D- b( r! w" J一位帅弟敲心房, ) E) l G$ \! S6 c( [
il laisse entrer la lumiere, ' u" v7 I! {9 I4 [& U' {
射进一丝希望光,
: Q, z4 X) M! k- O$ n" q9 k* N+ nil a mes yeux et mon c&&39;ur, * W0 R! F! Y2 C
目眩心颤山海誓, |2 D' v! X' ], j
et derriere lui c'est l'enfer
- q- k5 Z# E7 @- I+ r7 K4 J/ @) E$ n风月过后梦一场。
9 u! z, {$ \, `8 xUn ange frappe a ma porte % A6 z0 a0 u6 h4 {
天使欲敲我心房, % K& Q& _) R- t; f/ g0 J* h
Est-ce que je le laisse entrer 7 f, _+ ~& t3 L
是否开启费思量。 - `9 J8 t2 w0 U/ ?% S( m$ A5 [, v
Ce n'est pas toujours ma faute 3 a6 h0 N) w& b9 w3 W
纵然往事消如烟,
. }2 v0 u Z. M" a! q6 CSi les choses sont cassees 8 N; H; [7 w! M, V; @* e9 H0 ~
岂能怨错在我方。 3 `. [& U" @. u$ Z. Q3 }
Ce n'est pas toujours ma faute 2 `- S9 r: P8 s1 a9 E% `7 o% K2 Q4 W
纵然往事消如烟, 5 @! w3 T, d1 b2 D
Si les choses sont cassees
6 B+ p7 h! s* g& _% B% d p; s岂能怨错在我方。/ V$ x" z- r1 r+ k% G/ m
Ce n'est pas toujours ma faute 4 ?3 e. g4 l9 K3 q( h1 k
纵然往事消如烟,
- Y& t4 @6 [5 xSi les choses sont cassees ) L; Y: O, a V" J9 _: O
岂能怨错在我方。
* s3 y/ [4 N5 i3 f7 [1 M- h这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|