|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>* h" s. a) i. ~& y$ \& \
< ></P>
7 c0 Y& r5 w. `: n< >down by the sally gardens </P>; ~; Z% Y* ]8 Y' w0 ~/ `7 o1 H- X
< >my love and I did meet; </P># x. a% [/ V: C( D# z
< >She passed the salley gardens </P>. f0 n9 H) i/ ?8 K, b$ l
< >with little snow-white feet. </P>
: x; q# u- } ?2 ^< >She bid me take love easy, </P>
, @4 ~" z+ ]; G K< >as the leaves grow on the tree; </P>
1 j; M) p" i. t2 x1 z< >But I, being young and foolish, </P>& X1 X+ y( I1 N( J4 d
< >with her did not agree. </P>4 ?9 ~& x) h$ d+ B( e* }
<P></P>! _0 H8 }# c1 k% H7 o( c
<P>In a field by the river </P>
% Q# ^6 R( r; G0 W2 Z# G/ {' Z5 |<P>my love and I did stand,</P># b7 @! N3 K' c1 Z# W
<P>And on my leaning shoulder </P>5 I8 S$ y, O: B; W& H5 E7 y
<P>she laid her snow-white hand. </P>3 `) `2 x% Q, s
<P>She bid me take life easy, </P>. V. r5 c# K# j$ F
<P>as the grass grows on the weirs;</P>6 h8 ]; |* \; E/ R8 Q8 r
<P>But I was young and foolish, </P>
! [% l8 v+ C( x' i% Z9 a<P>and now am full of tears.</P>0 \1 {% Z5 l3 l. q
( }- @0 y& X/ c _3 d[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|