|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
, ?% | y( v; G# I' G
, J! c$ ^& `0 AA
2 N) j B" P* dAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 3 s1 V5 B6 F, ?, A, s+ I6 F
Ahan gen 晚餐 ' ^# X! s% J c) y0 t
B 1 H: h8 [# q! H3 M
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
1 I- I" u) _4 m3 @2 aBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ( p6 @; M+ J/ z2 e
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 8 z/ V2 o/ w- K' w( g# g
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 4 N" v+ r. s. C
Bor bia tord 春卷 3 Z3 @ J. d( ^+ T$ u! p, [# ]
F
6 ^! q a: _/ n- d% Z( C! X$ t jFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 9 G4 k) i/ t4 \* E* j( W( p e3 u
G ' O j; t0 n/ n! I5 a4 `9 n
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 % ]$ U8 c7 D: Y; B
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ( Y6 f3 h. t; M$ [1 N: ~$ F
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ; E3 j I& I2 }7 {6 t; D" m4 d
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
, c' o- x+ C. e" K& e1 V1 NGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
! T/ k' {* |( qGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
& [/ c4 R8 v- [: u; ^4 wGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 % y U0 c9 e$ Q+ o
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 / n# Z; \3 W- j& i1 l; g( l4 a
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 5 \5 O$ G# K" ]; H8 z' s
H % c" f" y/ d9 [1 q
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
5 Q( r8 e( x, i3 c$ h5 _: E- XK
$ F4 i/ N: S8 f, E s/ W8 P& H3 RKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
\6 u# S8 L5 CKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
( D6 q% S" d% T& L* y0 ZKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 8 }' A: Q- u5 ^! P1 r7 l+ X
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
K* Q2 r& C6 N1 e, IKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 2 ^4 z6 c0 v6 e7 a) S6 Q
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ( z* ~7 t* j0 s
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 0 ~& V9 K1 j; q5 i
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
5 S+ h. q: J/ z$ `Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 8 M4 v; r% H8 B
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
- M, J# k+ P) K* ?Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
( C0 P# D3 N9 g7 d$ _% H) s! RKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
0 d; r7 X0 B( n3 lKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
. N9 W/ A1 x0 Y3 vL
8 L/ a1 k! D; G. L3 u! |% {Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
/ @' ?& u. H, v$ @ VM
/ \# [0 Y" K7 ~( i7 Q2 LMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
5 u# L3 X/ U( |5 k; c0 @9 uMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 9 r! n5 J3 e% f0 l
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
: y& D; j1 R, X- gManao 柠檬 Man farang 土豆 " h& i; ?( v# f9 u9 X$ b' C
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
" I6 G3 g* i' D7 I9 V; NMaprao 椰子 Med mamuang
/ `3 p+ n0 d; I+ k# G; Ehimmapan 贾如树坚果
" q0 o6 W) I2 F9 `' Z2 _Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
7 \* z; W: b( D% p9 Q/ }Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ) I& e E7 S) v7 {
Mo satah 猪柳
# J6 j3 o. T" j# xN 5 Q, M- l0 R y( K8 r7 W
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 - k+ p' u7 d! z& Q5 a( `
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
7 L, n& U9 E9 \Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
( ~. b5 C& A( h: [Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 , d; N% e9 G( T
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 / S0 q2 @# O' i
Nuah 牛肉 ' N A; r) {; v( P& X; Y7 B
P
/ O- W# z5 v) }* j' \# R5 @6 cPad phet mo sei
, v. m8 P. h' x0 [normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak5 J# r- j) J! d6 U
jao 牛肉拌绿豆
1 X8 d' |1 k% ^( h& CPak 蔬菜 Ped 鸭肉
, [" T# u7 q# x: G: i/ j, b; v6 DPhal thai 炒面 Plah 鱼
3 f- \$ V) O! M- w) dPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
w, a+ d P7 Q) t: d1 j5 Y8 nPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 7 E4 t* }- j, T& A0 L
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
+ |+ d9 t Q+ yPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
: z7 n8 G& U! m0 l1 ]Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ' Q1 L. L7 c3 g4 C$ g* @
R 9 p ?& L& |, |/ G; U) e' P. a. C
R Raprathan 吃 Roohn 烫
1 R$ S' P7 y/ OS 9 u' [3 b$ A6 T! J* B
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 5 p& d: W& [3 d7 D1 `$ C, {
Sie juh 酱油 Som 橙子 & `4 q. \; t# E ?0 }1 j6 r# @
T # k( ~2 j* @2 R3 C/ r* h% ^* l
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 " }9 X9 \! I C- w( ~& ?
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
3 `% s+ g9 x; U, k( gToa ngog 笋豆 Tom 熟食
) B1 g( V% _# a4 {Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
0 C" t: B9 t# G$ J+ `4 ]Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 6 I7 f" R L% P$ w5 A6 e4 I* a8 ?
Tord 烤 Tschah 茶
. E J) y* V1 r: l7 b) v# n5 NTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 - D8 a; Z& m9 v+ ]
Tuna 金枪鱼
( Y4 w. G9 l8 P* z* h3 v+ kY & I) Z/ Z& ^# `1 k$ q6 s
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
, b! }" h. ^$ w) sYen 冷/冰 |
|