|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
3 z0 l+ w8 h- a5 @0 j8 m' s0 T( s
/ L2 n% {" y$ j. T/ j( {A
" _4 |/ C. U3 t ZAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 : l) }/ L# z& O- Z
Ahan gen 晚餐 + u7 I) u6 `% ^% j3 G5 a
B
" l3 ]- l3 R" o) T' `Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
# v6 P8 C/ x* M1 uBai manglak 罗勒 Bed 鸭 # W; M( G& d3 [, D" ^
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
- J" b2 r4 \& EBia 啤酒 Bo(h) 煮
3 J7 Z8 S1 p. xBor bia tord 春卷 8 M( |# }) z* ]
F
4 }) b) X6 e6 o oFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
; Q4 o* [- z: ]9 N$ W" DG 7 }- U1 [' e$ I7 G
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 + S% j; O$ d! \3 w
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 5 b1 P. d9 _7 R
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 7 Q* N5 W0 P% A: J T
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 , M7 {& v2 ?2 c9 w. h; A: \
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 m1 T N$ { h: A: q o
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
0 q8 K: y6 E, s/ Z* u0 vGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
4 F* O9 U3 L/ ?% A; L8 X! oGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ! D! S3 g, k& B/ [" j8 b% R' {
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ) l& j& Q9 I# e' Z3 n" z
H 7 Z* i% X: r6 a3 l" ]+ m
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 / A3 m/ P+ F; S% y
K
; b9 K: Q" t- f1 m9 R8 [) lKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 6 s/ T7 D2 z- \8 I
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ! n0 D( h5 P+ i/ D4 S. \
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 * C- |: ~4 o, x: N
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 0 e& H4 N1 U- N G( K
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 $ ~0 \3 F3 j' A( \
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 8 R& M: D, t" O' {3 r& ^) K6 Q* T
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 * l* K9 {, b& C
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
7 ]' Y$ f0 a- B- r8 [Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
0 `, {. Y2 b6 K1 d0 Q% x7 dKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
& \% X, B6 L# M l3 K0 rKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
. F# \: ]5 N: y# `) i8 H5 ? o/ kKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ) n' V/ S$ ^0 c* v& r3 U
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 " t/ z3 L( a) r( W5 F& i
L . p- c/ x5 T4 d$ e
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 6 g& W- y l5 n1 H) P7 l/ F
M
`3 x0 a, {. t, M& x& R, A* J5 LMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
- \' x5 W7 ~5 l1 P% G* DMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 " b- F k$ O5 ]7 o
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
F& C0 r7 {5 q' M6 v a- ~Manao 柠檬 Man farang 土豆 , T2 c( }* O% a) Z T6 E
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
c1 `. X* _% JMaprao 椰子 Med mamuang9 r; U e: Z! a5 _: n
himmapan 贾如树坚果
) V& G1 J. x& z+ [5 IMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 " n0 P& Z2 P# ~ O
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ; b# ^' y& y* |1 m3 E
Mo satah 猪柳
+ H% l& G8 J* ?4 _8 U/ iN
3 o5 T4 G6 C1 P! h7 UNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 5 @4 K5 X, J/ c; `( S u
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) % w+ p4 Q6 W% j. m+ u) q* S
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
' _' u8 v. U* a2 ZNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 4 m0 l k9 \# I1 H
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 4 @4 Q* B' T5 \1 e# A3 A8 U R0 u
Nuah 牛肉 7 V) R0 Q: p! P: L/ ?" C
P
! d1 ~9 W4 y1 A* G& Q" }( bPad phet mo sei7 O" [8 d' l2 L% Z7 r' h$ ~/ c
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak$ D( x3 N* ?" C! ] r( [+ d
jao 牛肉拌绿豆
6 \- Z s0 b! e2 k9 @Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 - D' P: o0 p& ^& m, a, x' U
Phal thai 炒面 Plah 鱼 0 s/ J0 t4 u) W8 e) R
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 9 }( h: J1 { ?) Y# O1 F& j
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
$ B8 |1 a1 r1 S) M l. E, Q8 ]Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ) q) d: X! b4 `. g! `8 y& P8 ?0 K0 k
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ~/ A% o2 Z- j: }
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 & o( X" U( C# D
R
, W: N/ y7 M7 IR Raprathan 吃 Roohn 烫
) X. D5 @, z9 t. z+ xS
1 b' v# h" f, W2 ?! SSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ) z7 |' Z4 `9 |: }* P/ `1 B7 f
Sie juh 酱油 Som 橙子 : _' g5 S b' e7 ~) m" Q ?
T
% p" Q; Q6 ~+ ETakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 % v- [7 Q# \( N% p1 d
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
% S! M# `; m( h$ f8 DToa ngog 笋豆 Tom 熟食
) O7 `8 g. T/ Y8 aTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ; y7 k4 e% V4 t
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 / K0 |9 N' J* u$ I4 V, Y
Tord 烤 Tschah 茶
: S- S" q$ k6 v9 r- [ [Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 , _7 s3 a& |% _# L3 B8 D
Tuna 金枪鱼
2 w) }1 y# F: R+ I! x* {Y
: s) v/ p, _- aYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
& I& f9 m) K4 |/ A1 ~7 x$ |Yen 冷/冰 |
|