|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
" G2 m' B8 l- u7 K9 U U* ~ A6 [2 D$ U7 i
A " u6 b- a! z: Z0 |
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 , d, E- f% T1 E4 k/ d
Ahan gen 晚餐
* e9 f# i" @1 b6 ` X a2 aB 6 }* H' l+ ^! l- F3 a# X
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
% I7 ]4 |# ^1 C- E' D5 t; ^Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
) _+ }: x0 I# b3 c7 DBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 / n/ v# Y0 U4 g- ?4 L
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
: W5 V# j. ?2 j8 ^% F; e4 }Bor bia tord 春卷 " q! P" x4 p3 q4 ]2 ?1 h0 r6 c: {
F
; `& B9 o4 a% I" ?. ^' zFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 , {$ c9 ^' Y: K# G& \, V" k
G 8 f0 {# n( x2 ]" W# E7 ?% y
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
0 }+ `- k2 ?0 G" NGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
9 c5 y0 @ A+ K: Z8 l* B' jGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
8 A5 `- l0 P+ A1 V$ qGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 8 [- \3 ~9 Y) E* y, h- M
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ) r7 j% U9 x5 \3 J" E% [
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 $ o/ u2 [5 w% }4 K5 h0 [0 Y. F
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
2 a; I# z& h; ?/ G2 A& B0 AGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 0 H& ]9 c- V! y
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
' k) N$ h- R, P. D( P: Q9 O1 _H " @! V6 \" b( j8 l+ {
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
; p4 }7 U2 ?; z; TK
- o: ~8 ]4 @# p0 t' }Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ( \7 n9 x' r2 ?
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
4 w# c' ^7 a( d% `Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 7 S" R/ U: P% R0 ~3 R' E) p
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
5 }2 B9 f. A8 u$ @- {1 nKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 # I% k; T- ~8 Y! [ [' A' J9 Y, a
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 / s9 ]& d& B4 E
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 7 ]# f; s+ E3 ]4 b9 C
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
: ~% z! P# {3 Z# s) H6 QKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
0 l( d) Q4 S ZKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
- ^ I% I9 N& @8 L: HKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 * X" b5 ^( {1 ~% M7 i
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
3 v+ w8 J* a! t; R' S" G6 M+ qKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
y1 O) f) y3 y) @L " f% J" |3 `3 L
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 % h/ F& q, [ j! c z" u
M
@+ S2 K$ W1 k% h9 IMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
# O) U6 p" w' kMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 Q* J& x0 s4 i( b2 V- h
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
2 i K0 }4 M9 K# w1 w- kManao 柠檬 Man farang 土豆
' k' t% P# g1 q8 b3 ^+ b" k4 ]Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 . j p% j) e+ j% t! r. m
Maprao 椰子 Med mamuang7 G6 N1 q" e( S/ g
himmapan 贾如树坚果 ; D' x0 P4 z, k2 f7 d
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
9 J+ I( E4 _3 V/ h6 MMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
! Z" u% H* P6 {" a2 C; zMo satah 猪柳 ) m7 z, @$ b# T) I/ V0 |
N 1 g% ^$ Q- D$ b0 m
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 " L! j& w( b6 B' K1 ^
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
3 C$ O1 x9 @( ~* E/ LNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 9 Y/ w1 I _0 b$ b
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 8 K$ n f) J' e# U6 K0 g; c- t8 Q
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
) y1 Z# b" T# h( a2 J7 B% b3 VNuah 牛肉 9 v1 E3 Z4 H& F) R. o$ Q* \9 [+ [: W
P
l/ X4 r ~* ^# ^ y' k! G$ L8 vPad phet mo sei/ B* T; v6 F: b" X
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
& E X1 q7 y, |1 f! m2 i- Vjao 牛肉拌绿豆
- O7 p: p" x9 }Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 - |1 g) V7 {( \% d
Phal thai 炒面 Plah 鱼
/ a+ |, E- {$ _4 k& X$ I. O c, oPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ' r8 v* E0 i: U" n: e' |
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ( r) d* h- ^* D
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 0 H$ d( B* B) _1 I* j. h
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
% O* B2 w7 D3 c# @1 xPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
: k( S1 g9 ?% J$ f% c' `4 i& eR
U2 b( h1 g- }8 B: U4 A$ nR Raprathan 吃 Roohn 烫
2 |; M) p" W& D4 mS
' E1 v! [& A$ T; }" Y- p( }4 [Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
' j; Q# G s1 L p% V+ L' b& oSie juh 酱油 Som 橙子
! s7 M2 A8 u9 oT : @# c9 e% w; ~3 _4 Z: P
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
* h. M# _% Z* l6 iTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 6 I$ E% j' p& S# I/ Y0 r
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
. X* T/ P+ P7 n0 sTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
r& R+ ?; f0 P; L( q0 dTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ) a+ G3 Y8 b6 b3 } i
Tord 烤 Tschah 茶
: |& H1 _8 D0 A9 A/ S, w2 r, v% BTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 5 W( R. ^/ H9 F, g
Tuna 金枪鱼
) c: Q" _; w b* k8 _$ R; |Y ( ~6 {! f f/ B3 l: j" }' T0 X, C1 Q
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
* }) @4 y5 @0 @/ \8 [6 p! ]) yYen 冷/冰 |
|