|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。/ ~( J/ S8 X @# G: b, {2 A
' X! V D/ \4 f {1 H8 `5 f
A # q4 ?3 o( ?, N$ ?; ~
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 6 S# q- s& \/ ^5 I: _) R
Ahan gen 晚餐
1 G& T; @ {, p/ H) D8 h1 k, }B
$ J- |# T" _# Y* `+ u: r. aBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 + i8 w( l9 ^) o7 N( D- r
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
6 x! G; I6 Y: ]& g+ f9 DBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
2 G1 H/ z2 I, P6 w4 S! SBia 啤酒 Bo(h) 煮
% C1 P# ]! b5 \9 U" p% o9 ?Bor bia tord 春卷 ) N6 X d9 l7 F( g8 o: l4 S4 }. S
F
5 F/ p) i/ x( n7 G* {& \$ P fFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 . R9 K4 y# x4 L/ f4 u
G # k( L. A7 F T5 B
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 + Y% A3 z; ]6 a0 z M, t
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
9 I K+ n' b" e4 oGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
6 l7 p }/ y/ |5 c& _, j) G- p- {Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
: I( r# A0 n9 y$ q. G3 cGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
, W) A+ V! G: c; C8 S+ pGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ( ]- r5 t+ g. @1 H# \
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
' o3 m4 T( j& vGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 7 ?+ g9 `" t. c; A& h
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
& I1 l# G' {0 E1 ?1 Q; E; eH $ T8 y- ^; }. K y) i: q/ A! X
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
5 H$ D& O% P5 v# r" S. n% HK ~, Q9 f2 V4 i# e
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
' u! V* H# j& s4 YKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 6 b- N# m' q/ h1 w, L: P1 D
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 2 P; {/ h- [: b2 S! i
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 % b3 E- J+ C5 O% D
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
% Y9 K& x7 n @1 YKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
2 I; q7 r6 d* b: f2 T$ g6 I8 CKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
( k' d) ^7 _2 _* SKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 |1 D1 e+ f+ }0 ^: O
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
b/ m, Q% m" W M; aKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 # o; l/ @/ t9 a
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 * i1 k w+ ~1 y6 a- ~% i c
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
2 N- i. Z$ m, BKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
r, U% [* H W+ B) EL
* N% K: K0 X4 D1 l' Z6 }% dLao 烈酒 Lin ji 荔枝 + z/ f- |( a- ~8 z/ H9 ^: V; z" \: p
M ; b" X1 w6 u/ Y( T3 q- F0 O
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 , U$ a( _/ m$ v/ L: ^- q
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 1 @7 B0 [9 B8 h* [. z
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ) T4 q+ D6 C% K2 J+ ~
Manao 柠檬 Man farang 土豆
]/ u! [% ?" A0 @7 KMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 + k- M5 d! N, C$ N* ?8 y
Maprao 椰子 Med mamuang/ v& o- ^$ G4 l/ L, b# W1 P
himmapan 贾如树坚果
# f. W2 ^9 g: b& M/ M4 C5 v2 ?Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ( C& U3 h4 P5 g h
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 * ^ Y: d8 O8 H: B# G7 ]
Mo satah 猪柳 ( z0 Q g; \. i( _2 q" b
N ' K0 h5 O' r0 p1 [
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 . C2 b8 B& J2 U& O1 j8 ]
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) * O' B ]4 Q! H6 Z3 r
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
8 G9 r1 N# L& Y1 j/ sNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 9 e6 r% X. e* Y3 s# d. }' n
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 7 F9 e3 R) |& n$ U7 L8 c
Nuah 牛肉
. G' _( q# p. m& \# L# C" y; wP ' \" E6 H. O5 t
Pad phet mo sei" y: T7 E( C1 Z, f
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak+ q4 a1 ]3 R4 E7 c0 C8 n# ^
jao 牛肉拌绿豆 3 s; h1 K& H9 m: m2 s2 ~! B3 ^+ m
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
" f# n5 b1 a7 R# tPhal thai 炒面 Plah 鱼
6 z9 i& ]+ m" g- ?, xPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 + }1 e* p' j; Y1 M0 i2 _ z
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
. g/ N% \+ F2 V% c! s# r2 lPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 % z2 y' z1 }4 M6 D& b; D, I( B
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 8 F1 P3 p- G7 X1 ?; r) U# g5 U
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 % f& L, W. O4 s n7 m
R ) E9 P; R0 p, F8 L
R Raprathan 吃 Roohn 烫 1 [# b# L! R0 b! V1 W/ i; W
S
& u- _) z+ O; B9 m( `Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
. m; o, t) S" h3 {0 q) y! DSie juh 酱油 Som 橙子
; \" G, @: \4 @/ pT
/ p+ N' ~' e. k8 z6 DTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
( t: \3 Y, c% u4 w0 bTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 - z; _1 ^; u8 c
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ( [1 \# m5 Y& `- S
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
7 V- @9 p5 q2 m. j8 U$ P* UTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
* G! y8 v$ A/ STord 烤 Tschah 茶 ( ]# I& r9 T2 Z3 h1 e6 O1 F D
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 3 u8 G" ?1 v- x# w# C
Tuna 金枪鱼
% O8 X7 n" t0 J6 R* c1 F0 c! kY
/ Z1 H4 W) u& p" `) W( z) VYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
9 R5 g) m% ?4 m. qYen 冷/冰 |
|