|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。: d! W+ M; Y6 A. S# g
1 ^: X+ J& ?) wA
7 _! `8 c" {- C, \Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
Y2 {) F7 E4 NAhan gen 晚餐
5 N8 \0 l$ F# M: D5 W) d. sB
( P7 r5 j& B- ^Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
) e* Y/ ~/ l- D7 C, t+ F- N/ mBai manglak 罗勒 Bed 鸭
f% ^; H8 W1 ?8 J2 m( YBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 3 ?) X3 S6 P1 T" `4 {$ \
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 6 k9 Z) v- q! I; K, i* n
Bor bia tord 春卷 : J* u! r2 V1 F7 [" I
F
; T( U5 H7 ?3 A6 S) r; lFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 * j6 @; D" h2 v2 _/ n- ~
G
& d, B6 X. t( QGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
) X/ B) a4 { z* \7 N9 Y$ H4 yGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
7 d' A' f; q) I- f0 sGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
/ C( @$ D: H" G* Y: O* r) I4 FGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
* W; n- d4 s/ k5 E5 b/ qGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
3 g$ A2 _ ]. GGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
$ E, p. r F6 ]4 z2 A8 LGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 0 [% m1 f5 u/ X8 k# y" f4 c
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 " A3 Z& e" B2 s4 {5 {
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 3 W- N, w: h0 E# h
H
* D2 _" a v: @6 K& F. H/ l" CHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
# z' f. {; j" XK ( \) g0 s" T! d% F- r9 r
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 8 g& y6 a/ y9 a
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ' I3 K% Z. e2 d, U/ F' G+ ~
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 - l) O, p4 z( Z1 E* J
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
/ w3 Z* A' ]! n( xKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 3 S& C( W! C' p' |; u* V5 F. R
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
; C& H( q, Z& dKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
- ^8 L" w5 D. _& O+ gKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
. f6 \- L" B5 H0 p( mKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 % _) h3 N* t" Y! z4 K
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
* B$ S) I, V3 S6 o) }, kKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 & m. R( Z: |. L1 J% e0 u$ a: ?; l/ Z
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ) H2 e/ K4 z7 Y R6 ?5 a
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
- K& \3 l3 q* X# ]. S& e: h# WL . k! A0 r) e# r
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 $ O) [9 f. O# k: N: d
M ( ]% J2 `9 J4 t
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
9 m; @) f; C5 Y$ j, H) c) ^: ^2 aMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 1 k% \$ F: O! T! E/ v
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
1 Q$ K0 B9 P+ @- J( EManao 柠檬 Man farang 土豆
: e1 r0 a) L" c/ G! oMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
6 x. v- @: h9 n+ B! `Maprao 椰子 Med mamuang
# F& b" s( U- \; z, a9 e; rhimmapan 贾如树坚果 8 C. n# C6 A" o/ Y
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 6 u$ @/ r2 ^; F. N. c
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 2 i$ U* Q) C8 I; u
Mo satah 猪柳
5 M8 t5 I% E! @7 B! ZN
" G/ B0 n0 Q. f* H2 R: J! ^' vNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 8 ]- w; T/ c$ Q8 C u1 p2 Q l
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
# ]. a. k1 k1 e4 b! _Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 2 M1 r( T) w2 `: ]
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
N6 l$ E* w: P6 w! w3 wNam som 橙汁 Normai 竹笋 , H: }+ S. q) x
Nuah 牛肉 6 Y9 S+ q; |; l. s! W
P
7 ]* ?1 s5 m. LPad phet mo sei
J! i" u, \1 Snormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak, |8 F/ r6 W C, W
jao 牛肉拌绿豆
" w' v$ k' e$ E/ I4 mPak 蔬菜 Ped 鸭肉 $ P" @( w7 y5 L, l5 q! ~( ?
Phal thai 炒面 Plah 鱼 6 q& g) i% Y$ F
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 & t! K2 w# ?, g9 N$ N
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 3 z7 w* Q- r& d: L$ N9 s
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
x1 K0 Z1 r: }; U8 _+ F; @" I qPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
! v) |0 o7 d5 c- d' dPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
l7 m& d4 x5 N. _3 M9 {3 HR - D' T0 r9 {# \
R Raprathan 吃 Roohn 烫
4 D& x% F5 L3 C4 b- W& d$ Z7 n5 `- TS
* ~$ M& v0 ~& M" e9 Q1 _Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 3 V% k7 ^/ j/ S9 f
Sie juh 酱油 Som 橙子 % w7 ~$ A$ K/ E1 F: a' r' f
T
; B: ]3 F/ H! g& JTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
; c2 }* [8 \4 X8 P5 l% ZTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
( r. l) J% K1 G: |. U3 s3 ?. LToa ngog 笋豆 Tom 熟食 & a z4 _7 G8 r1 E
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ' f, ~( l0 A+ _1 Z2 u$ X$ S; P
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ; @0 @( u3 B2 [. |; s W% u
Tord 烤 Tschah 茶 ; d. d! d5 @& Z' L1 V8 q
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
4 @' R; a/ i$ l! C1 G$ r4 `Tuna 金枪鱼 $ U! S t8 L. o# N' u
Y 6 L# w |4 m+ m! s" Q- L/ Y1 j# r
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
9 b- o% u. I& L4 G8 DYen 冷/冰 |
|