|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
+ o6 V6 P* Y. h2 Z+ W: g
$ `" J# j6 r+ JA
- n# r% U" Y1 SAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 3 N$ `% h( a1 \! f% J4 w2 g8 X" D
Ahan gen 晚餐
4 l$ I" m1 l7 wB / r$ ?& [0 _6 o+ w
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ( ~8 w" ^* o' K2 Q& y, c: X$ s5 y
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
* [$ P+ l( p* t7 ^* tBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 # M* F" p/ e/ r: G, r% l6 e/ G
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 7 w: ?$ ]. k4 N- g
Bor bia tord 春卷
( t; H$ |; C2 F/ ^8 w3 P' q* jF 2 v' t; B/ X8 X5 Q# V
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
# g. a3 D5 V0 E I& JG . w$ A) }8 ^0 H4 N4 I
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
6 t$ k" z6 q( nGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 , u; N+ a. I6 x- ~0 I* d
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ! o1 D! J! X9 t* L' ~% L2 ~9 ^
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
( ~5 K( d% n3 W m" k! r p% FGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
9 ^9 |0 h6 m0 h7 N! b3 fGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 2 R3 R# l( c0 h' Y9 r% A
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 & P8 u# R5 ~7 i9 B4 z# P8 @
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 3 J& ~! I; i% ^ q! g K5 A
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 S7 `5 V1 N* z0 V, i
H
8 G9 d7 i) E% zHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
9 W! Q" N4 R6 K2 G: w5 b- UK 3 p% d1 U, a; M! W2 L: E
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 . ]; Y Z M0 q0 }. G3 c9 ~, R
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
' [6 |6 u0 p, o" f8 X; }Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 9 A# y4 |8 d9 W: W& \, O: A
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 6 N2 T8 y; a* _) F# u
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
, [9 Q0 X4 ` I1 tKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
0 k6 L* C/ P6 G9 a; d0 p8 SKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
: O7 ^4 \4 ?1 t+ Z$ b2 ~$ v/ m e0 aKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 8 Z+ U1 G3 C' P9 {" e+ |# L% S
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 . K9 R J3 M) A. K7 _$ e
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 3 i/ f s1 b5 W/ ~$ y, s( \) }
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
# h0 J% r/ Z% YKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 4 g C1 @9 }% k: O
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 3 r. b6 c) V2 F: ?) R. K
L ; p/ V- [, S; B
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 2 p# T s, W5 f$ O2 v
M , Y, t" D& [9 v. C
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 - a( V- s; m6 ^3 m8 n+ Z; e
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ) }+ M- R$ k8 R7 _, q7 f
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
8 M" T/ n5 K7 K, o/ GManao 柠檬 Man farang 土豆
+ ?! N' X7 V4 QMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
* V8 a, Z" t- K1 j$ sMaprao 椰子 Med mamuang
# ~- w, @$ i! T; \$ {! i! Z7 Q7 \himmapan 贾如树坚果 % I5 i0 m/ v+ ]; L5 V4 o
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
$ E0 A: I, f1 R6 ?. b, r! Y( kMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
2 ]) S' w$ S: ^1 K1 \" MMo satah 猪柳 + Q: m/ N/ E( v1 k6 t0 d, [. j
N / @% b2 p! G% ~, s" T
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ( c3 c" F1 V) s+ x* j
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
5 r% T5 G1 U, XNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 X8 v6 r" O7 m3 P! Z
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
0 B0 W# h: O- R3 Y' P, P/ G( WNam som 橙汁 Normai 竹笋
) S" _6 l, z: {Nuah 牛肉 ) Q4 G Y4 I8 K) b
P
$ H6 U2 R$ `3 e4 e+ TPad phet mo sei
. R, z$ `& q$ d) `+ Hnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak0 y) \# K: e# q# F* {' z
jao 牛肉拌绿豆 7 w$ a8 i3 a7 K& \2 H
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 2 w! Z7 r. H6 d
Phal thai 炒面 Plah 鱼
# ?% a* C; t: v9 GPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
+ B8 H- C5 ~. m2 `) X9 b: H: cPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
2 u9 O6 I9 F8 M JPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
- q3 G _ K( V) ]# P% MPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 , p& @+ w+ P( c0 W# t
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
3 W4 f9 i6 r4 @+ m" h% a' K1 ^* IR
. ]) d. g: x% A1 O2 M4 [* h! g/ nR Raprathan 吃 Roohn 烫
' K3 S3 e. E! @" S5 eS
6 s' Z) d" Z/ x+ |( a) ESapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 0 s2 Y2 W$ u8 ? W1 V
Sie juh 酱油 Som 橙子
# K3 ]& y7 [/ E$ v" dT
. y6 ^& c& h! LTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
0 z9 g" R& M0 x0 D% p OTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
# l \: B& X% f2 VToa ngog 笋豆 Tom 熟食 7 _+ ~+ i0 P8 p) v m% |
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 % \1 c# o; \) R4 Z
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 9 D# A, n7 |( U" G+ J, A" F
Tord 烤 Tschah 茶
( S- m+ P% {0 v1 J3 B# v3 mTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ; {) s, f* X1 q' i
Tuna 金枪鱼
+ s# R6 j/ V) K" P; y3 TY
5 j7 l$ _$ }% K( M. ^0 Y6 }Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 % I1 `5 q0 k" ^4 h5 ^
Yen 冷/冰 |
|