杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 72180|回复: 11

[泰国风光] 【08.09.04】泰国餐饮小词典

[复制链接]
发表于 2008-9-4 10:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
# s+ @$ ~! p+ k, I& v' j, a& {7 l
A $ p8 P  c4 G' I2 I0 Z2 ^. M" e. k- {
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 & n; I' E* ~- ~0 S2 z9 a
Ahan gen 晚餐     8 ~, L9 d$ M# a) M! V
B 2 D: q& B% U: o
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 7 Z! \% W# o- a! Z6 F
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
* H; f2 Q, U; g2 U  h$ i) V; EBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 " [* |+ q$ z1 A5 L
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
. R1 q8 j3 y6 p1 j& D& GBor bia tord 春卷     # _5 F) [6 @# H2 [' b
F  
: Q, A/ ]" S( A+ {* Z- q+ [Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 8 D# F# |/ t) q* |" J* m  M
G  4 U$ W' S+ Y9 f* ?2 F  s; ^6 S
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
8 ?/ r9 t7 E4 k2 c. uGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
- [) I% \9 o4 s" H# S0 dGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 7 N7 D) _) C: E! {. S# T  [
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 / Y, Z; y$ ~; m& U
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 / I4 F, [1 ?8 w$ K! }! [( y
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ; }' u  o( f& i7 O' n" u) z: v' |
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉   y8 z0 R! c6 r/ Z& c
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 + p6 Z5 g+ I4 L/ ~' J. O
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 2 {" ?+ C. S1 L& Q! L: w  Z
H  ; C/ ]) _0 `# K6 W% b' F
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
1 m5 F% w4 }5 Y$ G$ O1 f) t6 w2 ^3 W( ~K  
. c8 v" S+ p+ Q' W* _+ l9 tKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 4 r6 s9 x3 ]0 ~
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ) O* R4 a0 ~" D1 J  e( z
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
/ }$ w7 Y- e* H5 ]. ]Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
( L' h$ R; X# h5 d) j9 `/ CKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
) ~6 Z6 T+ }/ bKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
  u! j+ \) K8 v& j& `" VKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
3 d  e2 w. h( f, {Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 1 K+ d( x1 ~9 y+ Z! E
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
  e  y' @4 O) {. `Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 3 p+ p4 Y6 T3 [3 o
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 - _5 Q% _: ]7 i; o1 O, h
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) , Q! F9 S- P/ p1 z
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 & s' d- [. v" s. |" A
L  " S* n! a6 R4 D+ T3 Z  k
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
. l: g- I  q& PM
% Y8 R  A1 L9 Q  [% O2 |Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ' _" @5 O: u- n. L2 V
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 & _' b2 J; j2 b/ M
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
6 F7 c) [* l- @/ ^+ ^4 X0 EManao 柠檬 Man farang 土豆 / s5 B' a* e& G+ D+ P% a
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
; X6 W/ i$ C  h) a: \% d/ ^6 cMaprao 椰子 Med mamuang
5 A& R+ q: }3 z* B: }himmapan 贾如树坚果
9 o+ c# L9 ^; QMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
: b9 Y/ L  j9 hMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 4 r8 i; w5 J$ i: M# d3 s  }
Mo satah 猪柳    
8 X9 O$ f4 t7 ?2 a3 N+ z+ R% L. AN
+ j7 O4 u! X  nNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
; }4 |: R+ a/ j7 p! a2 w( WNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
' R. G% {$ w1 f5 HNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 : ~/ r/ E9 U, H7 z  V: ?3 p
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
$ g1 D5 F0 i) J7 p4 j$ J2 hNam som 橙汁 Normai 竹笋
& q- A+ ]+ e" NNuah 牛肉    
: d: ~2 O/ w; H( i$ l- I' TP  % X6 ^  @: y2 n$ k5 L
Pad phet mo sei
' A: M5 W1 a6 c/ Z; Dnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak" v: Y( ?# K5 c, ]
jao 牛肉拌绿豆 . H0 ?4 k. I) f$ g# y4 q" B
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 8 F' @" m# F6 m6 k2 Q
Phal thai 炒面 Plah 鱼
/ h7 C6 A$ [1 `# q0 fPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 7 s( S/ a  g/ \3 o
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼   B/ Z0 S4 _# p6 S' |% z
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
5 Q4 o3 c- s0 k" h9 ?/ M1 E8 uPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 0 o6 n' @6 U" b0 r) H5 t1 k7 y
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 0 h) m" }4 B  ]6 x
R  
- c9 U+ u$ Y% r) k" S9 hR Raprathan 吃 Roohn 烫
( V. r# ~4 M; @* |# X% w( q0 e# \S  * t9 Q3 w: T6 C1 s8 ^: y
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 8 @* o& g5 F5 E7 ^* u$ ]# m
Sie juh 酱油 Som 橙子 0 }7 d9 j, Y3 c8 z! U8 r. [
T  ) _& ?) D7 m( n- r( J$ a; a
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
2 v* ?& k2 o7 Q8 P4 oTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 + n7 _$ ^% M  s/ ]
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 , n6 B4 j( F4 u2 P! {$ S
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 - N8 q0 c  H5 Y% w1 O3 i
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 1 X1 x2 q% F) }" S: T# v, O! |
Tord 烤 Tschah 茶 - \9 z) V5 v9 D, b: u4 k% L
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 1 ^/ V' m) u8 p
Tuna 金枪鱼    
0 j" i$ S% Y8 |9 oY  ( S; w# ^& A7 l9 `
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
" v6 i  x6 X3 ^! b" PYen 冷/冰  
发表于 2008-9-4 10:53 | 显示全部楼层
謝謝樓主...將去泰國的親們有福了...
发表于 2008-9-4 11:00 | 显示全部楼层
好多词哦。以后去泰国就有用了。$ }; k+ v$ o  Q
LZ好有心。。。
发表于 2008-9-4 11:07 | 显示全部楼层
太多东东了,记不住。
发表于 2008-9-4 11:43 | 显示全部楼层
谢谢了楼主,八过不晓得谁能记得住这么多啊,偶是不行了
发表于 2008-9-4 17:22 | 显示全部楼层
感觉还不错么,期待啊!!!
发表于 2008-9-4 23:45 | 显示全部楼层
楼主好有心啊,谢谢拉,收下了
发表于 2008-9-4 23:47 | 显示全部楼层
嘿嘿,到底怎么念呀?
发表于 2008-9-5 22:30 | 显示全部楼层
感觉像天书,就是在泰国,还得看那些弯弯曲曲的泰文啊!!
. x0 Z2 v5 ~; u0 y1 i不过,简单英语还是通用的!
发表于 2008-9-6 00:43 | 显示全部楼层
太重要了~去了不能饿肚皮
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-15 20:21 , Processed in 0.051797 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表