|
|
, S# ]5 H+ E5 k1 A
★I get paid to think about things I wouldn’t think about : n, N& ~& }8 b3 M) }! }
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
: H9 k7 y( `! U O4 C1 uAnd I say things I don’t believe I say out loud & {; f* o8 h2 Q2 N2 E
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 & D) H0 U5 Z) g( G" u3 f/ ^
I get a wage from Monday morning till Friday night
6 e2 v6 x" u/ K我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 $ ^! R! B. i/ w. H
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. $ `2 a7 ^1 e8 j9 `- k8 @
一周工作35小时 我得生活下去啊 + L+ M0 w" q1 Q& K4 V& I
, z/ f+ @: n; n+ Q, c3 }/ v★Then I’ll keep on dreaming ( K+ f3 K: S% l. J. Z
我一直做着梦幻想着 5 L' G4 u* ?5 [) s& G& _% c
Till they say time to go, your day is done
( K$ V8 H) K7 P3 ]8 H$ r直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. r5 E6 U% ]! A) Esee you back when Monday morning comes. " ?+ c5 I- S3 v. P% @ `9 v i
周一早上见哦 $ T- O" O e9 S# j* H
6 X8 u# Z/ _3 [
★Two days out of seven 2 O6 G: [) J/ p+ }
周末假日[周末那两天]
! Y2 Z7 C. e* @. ]/ B2 p& athat’s when I’m in Heaven " I3 U" }' X# y) q6 v+ }
我仿如置身于天堂 2 n% u! T; O6 z; l
that’s when I come alive
7 i; k9 E4 b# i/ }我充满了活力 & R4 r1 Y! @8 L) u
Two days out of seven ! a2 J* x' y3 B: k8 {: P* K4 @
周末假日 : \3 p2 p3 z& G) _
let me be forgiven
/ w% J2 i7 o- Y- A" Q宽恕/放任我吧 * [% [! ~+ {; }/ I
I just want a little peace of mind 3 `+ R" b4 ?# z6 F
我渴望内心的宁静
% I* U t3 S U# C, B! S% `1 [9 jand it’ll be all right.
+ { b$ E$ O: C( Q一切会好起来的
0 B% o# a- ^1 M2 B5 @% d
5 ^; S- S: U0 ], \4 ?+ b3 r' Y★I wake up and tell myself I’m never going back. 4 ?7 b3 t2 o. A9 O
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ) b; }8 K; i+ J! A) n
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 4 k1 {' y0 I. A. W# O5 F2 V
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 . z$ @( @+ @8 I& R t1 V! m
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
9 p# {* X" @* V7 k9 @(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
: G) r/ ^0 k: Q7 E7 _1 jBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
. B. O% g5 [% W( E但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 3 V) q0 A7 K9 L
3 T1 x f. q6 R, B★And we’ll keep on dreaming ; w/ G0 ^& d# b$ M( y3 G
我们做着梦幻想着 6 x2 U& k9 `' _. Z$ w9 |( K
Till they say time to go, your day is done
- x, ^! F" ^9 ~( @: s& p/ B直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, }4 S( S' z4 L& A e9 {5 Z2 Y* @See you back when Monday morning comes. # N- s! r% @; I8 M& I0 k
周一早上见哦
3 {1 Z/ P# S# n" _
# |$ X1 z' ^/ E0 F: C7 w★Two days out of seven
$ |: f4 J4 O! e5 C% J周末假日 , ]3 F4 R5 ], ]
that’s when I’m in Heaven
, S2 h$ X6 @. A" n8 o8 r我仿如置身于天堂 ! h7 R5 p) U6 ^( k* y
that’s when I come alive
3 _' _5 j$ q# e3 Q# M; V1 A我充满了活力 , L% S9 p/ N5 @9 P' k7 X& R4 b! z
Two days out of seven
9 r; D% l* _3 ^) r$ }' W周末假日 9 U, y7 W2 A/ G" j9 H9 P( T
let me be forgiven
6 U- W1 d$ O" J宽恕/放任我吧
1 y0 k$ q& Q. T8 ?# f/ [2 P# oI just want a little peace of mind " |) Z, R4 E' K
我渴望内心的宁静 3 K- j, |4 e: t+ V# w
and it’ll be all right.
! F, X( \; |( l8 S一切会好起来的
! ^" P* r! {: p6 { k% }, q: v5 L5 @ U6 [
★Then I’ll keep on dreaming % d: ?. J$ q4 i
我一直做着梦幻想着 7 r7 n: `4 X% I* p
Till they say time to go, your day is done
) J0 J( i7 L4 J9 ~直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# Z" E) ], ?, a4 K1 l3 x8 fsee you back when Monday morning comes.
* j. s) D7 ~9 @. u( t周一早上见哦
# `4 J2 [5 S. p" B% Byeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
* \! ^" l7 W/ {- x/ Q4 K! q+ {! P3 J$ D( H$ h8 M: }5 }1 R, ]! O
★Two days out of seven
+ c7 U" T/ C$ k$ v周末假日
0 ~$ b0 _/ x8 Z% d+ cthat’s when I’m in Heaven + l2 [0 q1 C7 p& i8 G. ^2 q* I
我仿如置身于天堂
3 u2 L1 A6 C6 v* |! n2 Fthat’s when I come alive ) x# M' C+ ?9 U& {0 r
我充满了活力
8 F. ^2 [$ F6 w/ s$ qTwo days out of seven
1 e2 G1 B/ I: R8 ]) @( Y+ L周末假日
+ B6 ~* l/ o+ J. tlet me be forgiven
0 W* q7 I, ]# O, E8 @# A宽恕/放任我吧 4 k" u6 x2 I; S5 P
I just want a little peace of mind
; M$ f' G& R9 `, C/ i我渴望内心的宁静 : V Q" f$ ? a {+ b
and it’ll be all right. * V+ B# W8 H( [& X, s
一切会好起来的 0 h3 N# O/ ?& x$ p' r3 r
It’ll be all right - w; c- e2 \8 O# C) }3 {
一切会好起来的
3 s* Q% k G' K e" r
0 a. X3 }! g. [2 u: w歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!" Q) L3 W0 E' s) y l' j% F: M
自己译的不怎么优美哦 |
|