|
|
- F. g3 ?9 R* h' F+ O# a& n5 y+ J★I get paid to think about things I wouldn’t think about 9 K0 s+ f2 p' M( D/ n" B) N$ s
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 # ~8 K; h- V. m8 E6 p- J* _
And I say things I don’t believe I say out loud
! w5 f: R' D/ |+ Y" @ U8 c我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 : J& d, p& B7 r3 L* Z
I get a wage from Monday morning till Friday night + [6 m: p( p6 P2 J. q
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 % ~' f6 |. o5 `- M3 u
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
" `4 R& j& d1 f3 T/ F& F一周工作35小时 我得生活下去啊 9 Z! }3 V. _, Y0 V7 b
9 k' M! @8 z/ C( h★Then I’ll keep on dreaming
& w* [; J' q4 a/ u, a% M( y我一直做着梦幻想着 % v0 l9 g- N) F: p( b+ V! r
Till they say time to go, your day is done ) j) o1 n% g) F
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 6 k* U& R7 I" k4 Z2 p
see you back when Monday morning comes. - |1 c, i# i, P. P: f
周一早上见哦 5 \4 t& G# F3 m
1 w' Q, A; R ~' ?
★Two days out of seven
! k, y; U: t' Z: t1 K周末假日[周末那两天] ( e- Q7 n) y7 g3 N4 d$ C
that’s when I’m in Heaven
( o$ y7 v8 w1 A+ m }5 W3 \我仿如置身于天堂 ; L3 W, o; z, l* |; x8 u
that’s when I come alive
2 Q3 }2 Z: [4 u S+ b我充满了活力
8 j5 N( _# K0 |0 r" ?/ Q) yTwo days out of seven : a5 ]( E& N* N
周末假日
, G1 ~. w/ U' u/ n& plet me be forgiven e* ], i, o9 s/ z7 V5 m2 n: y0 R
宽恕/放任我吧
7 M9 ^. M& `* H7 M1 b- ^; II just want a little peace of mind 5 R5 K! l9 S+ l( ]/ k
我渴望内心的宁静
4 U& P, F) `/ G' Y( h# _3 xand it’ll be all right. ) O" O) q6 S, n1 V) L1 N
一切会好起来的 ' O( A- k8 S0 t( o( ?( N
4 p1 N; u4 ~0 M' a% |6 H' G( w
★I wake up and tell myself I’m never going back. 7 P; N# X9 K& y7 U
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 / c5 O" }: g5 W. J7 `$ E2 Z" \ j4 i
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ' g3 b4 I+ n( ?1 E8 P; w- E
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ; E% x+ {/ k/ I9 x& E0 u6 k
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
* I: |9 ~6 n t6 u2 [/ t(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
% i) y2 ]# R+ P2 L9 e# UBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
- y2 n! _1 p3 j/ @3 x: a. O0 Q但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
- _- z5 N2 a9 y
: q, b7 t8 Y8 p* K★And we’ll keep on dreaming
1 W' G. I# ]2 r% M4 B3 P/ W5 g我们做着梦幻想着
' ]$ R N" X; A1 ^+ _* ETill they say time to go, your day is done ! v6 h6 q* Z7 v* @0 O7 T) Y$ a# `* v
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
% J) O0 I, \# r# f/ s! a# sSee you back when Monday morning comes. ' |2 R3 F2 v, n6 ~3 @- e
周一早上见哦 ; B" s$ _9 z& z* M" w: }
; W, @0 b( d' V0 U5 _' Y
★Two days out of seven ( J8 P7 B+ J* ?
周末假日 4 C! y4 B5 k" c, D5 U. j
that’s when I’m in Heaven
5 `, h4 e; _4 z- I5 |我仿如置身于天堂
. P o7 ]( S& b1 `that’s when I come alive , i, @' a7 y% O2 C8 ]2 l
我充满了活力
, M- x# r! q, Y0 s& s6 ATwo days out of seven
: Q$ H7 J: j5 C周末假日 7 r( r' L! U" x0 h, Z
let me be forgiven
# N& l$ b: S! v3 U& _( l; s宽恕/放任我吧
7 B# ~0 x" T. p% S/ R- z; c$ vI just want a little peace of mind & Z5 H1 @, o" Z" J$ ]
我渴望内心的宁静 : o* ? Y! \$ n1 K5 r" i
and it’ll be all right. % M5 M+ N5 n: U0 d G
一切会好起来的
9 k/ h! b$ n& J+ c5 H4 \* M
! x+ }& f+ g* A( m$ Z9 F2 k3 _★Then I’ll keep on dreaming
+ ]$ N( S. ? G. j我一直做着梦幻想着
+ z: P6 z9 `# L3 L& S7 ^9 PTill they say time to go, your day is done * F" k! F% t( O: _+ [5 Y- o
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
2 S4 S _* c0 }% L4 [( qsee you back when Monday morning comes.
- L H b; I8 C2 X周一早上见哦
6 T/ q6 {8 A' a; G% |/ Hyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
0 z2 @( ^8 R7 m, k8 [+ }4 L6 L' T/ j# V( _
★Two days out of seven
: i; z$ ^! X; j) A- v, `8 U. a周末假日
* q# d( L* r! Othat’s when I’m in Heaven / h: M) U( _' h$ q) c. b$ z* k. Q7 t
我仿如置身于天堂
7 S0 f4 v3 r1 jthat’s when I come alive 2 r. y! J8 ?; r3 I. X1 i; z; J
我充满了活力
1 K I+ W: M; [2 U" ITwo days out of seven
/ E: ]; P$ Q- C3 [: f$ \% \! e周末假日 ) W/ h7 b; n, |* i/ w2 M' r
let me be forgiven
3 v* |! D( X) [: E/ {" u宽恕/放任我吧
5 E. N0 J F7 v8 b c1 c$ WI just want a little peace of mind
4 f# D( f: [$ ?9 G4 ^我渴望内心的宁静
u7 d `# Z+ w# r0 jand it’ll be all right. & T: K) w6 |/ e) B. @+ `5 P% Q) t$ u" s
一切会好起来的 ' X1 g: U! E2 L' ?9 a. b5 I) ~3 X. j
It’ll be all right 5 j8 G2 Y! K' q$ E$ W% q
一切会好起来的 , S |, W* {" `- e* X ?" R
+ S) k2 g+ }& c( q# s& Y
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!. S5 \5 ?# `5 |2 r5 z
自己译的不怎么优美哦 |
|