杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29097|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

2 _2 \" S+ H$ @3 V# O- h( k
- f0 X. n# `/ _- }4 wIt being in the springtime and the small birds they were singing
: t- \" K- T1 y那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
9 p6 H' y: S: e, l- z8 M, IDown by yon shady harbour I carelessly did stray 7 S! H+ i" m5 W
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
5 U! z: K9 G! HThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming 8 {. D. W. W1 ]! g3 W
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
& a, E  ?# P5 m! X" X7 O* fTo view fond lovers talking, a while I did delay
3 f, u$ S; w, e/ r2 v' ]- ?! e& I: ?0 C看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 + [- b' p/ c. R: B! P" {$ m
She said, my dear don′t leave me all for another season / a; i/ q( n% R+ ?
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 # J% O, ]; V& w( I+ [& z0 N, I3 v
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you   b" F) O# Y) [: F  D
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
4 M2 Q" }. M3 c7 h# aI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation" I& ]- i0 ?! A) B3 {
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
8 n; M# G) S1 \/ L0 \/ s0 iAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
8 n4 K& a' ]' H4 j$ l我对神发誓,我永远都不会说再见
# ~* O3 B) w0 B4 k  A# Y; J3 rHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience * b: s2 d* H9 \5 Q0 H) K3 @) A
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心   J) _( T) L) d& F8 D
You know I love you dearly the more I′m going away
  y  q: s- B/ D) V4 [, {你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 1 ]8 E% v; l* ^8 V: R
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation 2 g2 Y7 c/ d$ ?' g7 L% [
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
/ s$ t; [- b( t4 _: o9 ?/ s$ W3 s2 l1 ?5 ETo comfort us hereafter all in Amerika y & _; c  B7 d2 {( R+ G7 r# Z
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 ( e6 K5 x$ f. R) U$ f
Then after a short while a fortune does be pleasing
# A+ ]2 m$ e& j5 T' H9 O不久以后当一切都已经平息 # f6 z7 J) f6 x/ X6 e3 q' O
T′will cause them for smile at our late going away 7 d- G  Q7 E- q/ _. P" |2 Y/ Z
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 1 F: G/ o& Q' I3 n
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
3 F7 L- M1 L) e$ r: l. x 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
! V% I7 D) \2 M+ N" EWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y 8 M& P5 C- f, o9 [' K" ]
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 7 D: K9 x; A6 m7 o1 L
If you were in your bed lying and thinking on dying : }) p+ Y1 [5 `0 v5 [% B2 J* H0 E- w/ d
如果你躺在床上正思考着死亡
# V. Q( G' c7 Y8 }The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er. D7 y  F9 d& S' Y, ]; q$ l
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
( N, }- `: J- [. h( B* AOr if were down one hour, down in yon shady bower
. U( C/ z8 v4 v3 u8 Q- G, s% B. _7 j或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 1 x; p4 a) T- o! n( A
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
; I( m- n$ W+ T' i0 ^7 p( ~ 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
! z# ~3 K0 ~1 B+ f  K. l* V: O7 a6 HThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
6 Q" a$ M  b; K* o- F: M8 i所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 5 e4 `/ O; s3 u. S' Z( S8 S! `; b; g
I never thought my childhood days I ′d part you any more
" G" L1 i/ A. }& P2 g( x* l我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
+ N0 q; G3 o3 H+ c6 TNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion   r. Q& \$ `1 P; t2 Z# J$ u
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
# {9 @; `' V9 W: Q) g# q; G2 MAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore ; m" a( ?, r5 G
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行# h. M3 }0 ^7 m& ]  I" q
4 ^/ V  i, V0 d0 r
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
7 S" F8 N" T' x+ b
* D! f+ {# E  D- p& ^% I6 q+ Y! s, c
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 , h7 Y) B* O0 U" I1 U7 Y3 h9 x
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! % F5 t+ p2 z/ S9 |' N
/ |' o5 j* o+ b& z
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 8 i8 ?9 ^. m+ P) s1 g% Y6 N5 z

; n( f1 b; T0 ^8 ^& \; T. a6 u2 b14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
* a( [- E, M+ Z9 F6 Q6 M0 R' S
% Y$ `& ~& U) C! W3 a8 D《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
8 o6 V$ u* O+ Y, @2 E3 I5 E  k8 W1 l% ~# {
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。$ O/ E. }: w# I; y9 M+ X( R! i

/ F5 B$ S$ I- T" H自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-20 11:39 , Processed in 0.047001 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表