: H- I R+ I$ b8 NToi qui n'as pas su me reconnaitre 2 i( ]# P7 f2 x( }2 O$ K
你,你不知道怎样来认出我
" I7 |7 V/ V0 F) @6 K( |, y2 j/ tYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* ]# C' Z ^: X3 O! u1 a忽略我的生活,我有的这个修道院 ( Y W. {9 q K- b% t
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - }. _3 J% c: A0 D% [% C j% o7 i$ L0 A
在我面前,是一道打开的门
$ V/ H& Y, ^- q" x0 ABefore me ,a door ajar Sur un peut-etre : |' h4 {: k' M1 k4 j! Y9 L
也许 3 o7 u) {# Y0 H5 O! I2 I$ c) H3 r
On a maybe Meme s'il me faut recommencer , [0 B6 w' r5 [ i7 Q8 K
即便我必须重新开始
2 z% n8 L f6 D) s h1 IEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; P; W( b$ }5 N) J你,你不相信我的孤独
" ?* q4 n6 y# kYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai / ?1 L2 c8 ^ m( i4 Q4 \/ B6 U( y# {
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 A1 H& k1 B6 V; m0 yIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & B6 i, r; \4 K3 N1 h: r& ~0 ~: U
在心中有一条细小的痕迹
+ z5 a2 L0 \9 V, g" v2 oIn my heart,a tiny string Filament de lune
& R7 v( z$ X; W# k月亮的“灯丝”
, Z* p. O* _, N: Q$ YThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 \9 ~9 k" a5 \- c
在那里支持着,磨损的钻石
' A0 |8 R! u/ G! Y9 T8 l4 Z7 SThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & \. v! i5 W4 K: F) N; W
但是我喜欢
- q: M% b2 P1 y7 R+ N0 z* NBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
; J2 o( M% k: V; `我没有选择必然
5 i! r. O8 h* j: CI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " s: Y% z! c* G X
但是,这就是“迷恋” # p- x) y3 m$ H2 d
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' s9 m! T1 s6 x: y1 k
爱,死亡,也许
8 j- ~* i, X) y8 ~6 T- a' r4 SThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) F" H2 T% v3 l0 ?! O
为了一句话而暂停时间
. {! W$ j0 q3 |8 w3 m4 ]! \3 cbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, x. f- V' b$ \1 U% O所有的扩张,以及对所有事情的让步
- p1 z, N* v% ?6 `& z$ nAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 H$ J4 C) b' N' s9 k这就是“迷恋”
* a# h; h% p ^: n4 l& v* U" rAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 \% F9 C1 s8 |& a9 h
所有的他的存在使我们折服
& z: E- Y; e/ P( t+ eAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ k( o% a# ]1 ]& e最后发现那也许只是一个回音
9 e% E- G+ O0 I7 a' d8 u6 f; C! L. |Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % B% S: j: |; b/ h- G
你,你不会看到另外的一边
9 |" i4 i9 W+ zYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 A- G9 D0 H5 A$ r/ v+ y7 A
我的记忆走向自责的大门 0 ]9 \- n7 G+ c9 L+ U4 }- D9 E) @
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 `; B- ~ G. \埋葬所有,过去的财富 ( r6 ]( l, \3 Y Y# L: u
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 [: k) e" z- g+ A: \许多年的伤害 5 d& r# ]! ?1 H
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ c9 g/ T! ~" y3 N, D你理解吗,这将使我停顿不前 0 C3 W6 o0 W$ h& J" D( V
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ ~! o% W3 M6 F, S `我,我已经不再望向天空 5 _9 g* r, ?, N' I- Y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & A9 g d/ l: W. J
在我面前,这道打开的门 ; H: j0 A$ f( @* P
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ i; N! ^7 V4 y, e- ?2 Z这未知的东西只会伤害我的心
u3 U$ A3 w3 s% a r( [) E& r8 YThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
# b2 W; B; @" O$ \$ d" ^以及他姊妹,灵魂 : W. v# X" \- i8 o+ M1 p% f
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" Y; o! f6 v+ w& V1 O. ?; {* \0 R2 X有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 - l* E. W' y: _! _
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 i$ {- [" v/ R7 L4 g% I但是有人爱。。。 * v' a( ? q0 B- ^2 H
But someone loves |