& Z7 k1 K* ^6 V+ r
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ( n* M+ z$ S3 t& d, V0 w) C
你,你不知道怎样来认出我 - f- \ r5 z) S& k* f% |+ a- j
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 k" I( A1 D$ ?, U; b4 ~
忽略我的生活,我有的这个修道院
/ \8 Q' D8 _$ g6 l* [Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; K! r9 C0 D- B7 N% D i在我面前,是一道打开的门 ' {+ {5 \5 x; H# e8 C( X
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
9 ?- D' ?' U2 b2 ?也许
0 j" E- y8 |- AOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
; @& l" Q8 I" E, _2 `5 I即便我必须重新开始 ) H; ]: g( ~% S! q% i
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( Y. |4 X1 W, U
你,你不相信我的孤独 / [9 K& A" j f
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( k5 ^# ]( f2 E% R' q. s2 D
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& f: w& G( Z* K4 MIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 x2 \3 ~& @, o在心中有一条细小的痕迹
& `' R) B+ u& a, O# V/ e. h0 ]* iIn my heart,a tiny string Filament de lune ! i% L- ^5 o8 k% C s
月亮的“灯丝”
, I- X) w( a5 B% xThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& M8 B x4 a6 l/ h在那里支持着,磨损的钻石 ; u2 X/ E W) Q! A/ F
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! Z$ m) B+ F5 q- n9 N8 z但是我喜欢 6 ~" i4 R) P* E* g0 D& P% v
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 T0 B4 L) v. M2 l, N我没有选择必然
3 d7 c$ h/ j {. MI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' C0 H4 g: t5 _1 j5 F' y& R1 d b
但是,这就是“迷恋” 8 D9 c2 m) Y3 q- F
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( B# }2 a D% t2 Y' a
爱,死亡,也许 6 A( y6 d, L2 b1 Q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( v- l1 {+ S" E i
为了一句话而暂停时间
/ b: j6 f6 K: H7 Lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) P7 ]4 m; l3 Y9 _1 P所有的扩张,以及对所有事情的让步
7 l' C a8 Z8 g7 C- lAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ n: Z4 Y# q& `% Y! U0 ?* o这就是“迷恋”
: ~3 D) h) O* lAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ u- W0 I8 z# e所有的他的存在使我们折服
& P) [* m" F Z. JAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + Q) w1 N5 K9 R$ {8 [
最后发现那也许只是一个回音
# h% f. I5 Q" p& E1 ^9 g6 UFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ D2 {$ F% e0 z2 k3 ~
你,你不会看到另外的一边
6 Y3 a! w; E8 i; K& UYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 L# X6 h) ]) g% C% G4 [ `; s6 j
我的记忆走向自责的大门 * } I$ ?, Q& c. M- P; s: u
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 ?: ]5 ?# T$ ^9 j: o i
埋葬所有,过去的财富 3 B0 b. B" ~5 M4 K) S- o# t
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* \9 A2 @, Y4 U3 b1 L$ q7 ^许多年的伤害
; v) ^; l+ @4 C Z1 DThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) @5 Q) y4 T& ?8 a" n, g) z- e你理解吗,这将使我停顿不前 9 `0 i L8 `. S# |
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ T* O* n- d [' o. T$ m9 g& _' s& M我,我已经不再望向天空 3 l' I% i# d t$ T0 w$ \/ v% k
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + m2 S" v7 I8 h7 x
在我面前,这道打开的门
3 W% S( P M) |& B- t. ]Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ w) t1 k" f- z/ { x/ S8 \这未知的东西只会伤害我的心 8 j1 t5 \& h$ V8 H1 r
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; s( O9 @1 M! j以及他姊妹,灵魂
6 z# Y+ Q. k. n% X% Land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 k0 l9 N$ r- }0 { [6 q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 C3 _$ y* E6 c6 ~! D0 XSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% z8 J' Q! S7 K! f4 h- e+ I但是有人爱。。。
% W2 J; d5 [9 |: _But someone loves |