; y2 j, j7 U0 b! Z5 wToi qui n'as pas su me reconnaitre
1 A; c* O. y1 A( m# Y3 C你,你不知道怎样来认出我
0 M6 T/ j! `+ R% ]* {' V: PYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- X( X4 `" b, D+ x" k7 K忽略我的生活,我有的这个修道院
. Y. N9 F" A" p8 a* B' bIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % p' P d8 Q' E1 u% _' t: M5 |; G
在我面前,是一道打开的门 - J) x4 m( C" a$ v
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
) k% Z; _0 M* m/ o也许
: S3 o* ~( d/ `On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- X3 w, X. {& ~' b* P8 ^即便我必须重新开始 ! Y6 K3 A0 T* l/ y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" j T. y# O1 l1 W% V* Q0 B x7 n U4 n你,你不相信我的孤独 7 F# p) [4 X& q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 _$ G4 S6 [- W4 s* [ }忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ y4 X# g' r. GIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : x$ B3 [# Z9 {
在心中有一条细小的痕迹
, {- r" F% F% k8 ~In my heart,a tiny string Filament de lune : ^2 P# ]- Y! _6 w4 u/ `
月亮的“灯丝”
t' Z; ]9 N8 N# gThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' s5 @0 T( f1 e在那里支持着,磨损的钻石 7 X+ Y! P- V! L+ l. R
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 S/ }0 s3 {' _* O& D$ {
但是我喜欢
4 B% ^3 d9 Y2 z4 RBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ! t* S$ r5 A$ Z5 I% s! A+ C* Y2 I
我没有选择必然 . k9 {' W E* T3 N
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 j* `: r! J2 a. U5 h% g0 C
但是,这就是“迷恋” 3 f- o5 V) a6 x: b7 K
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ f3 f# o) Z/ U. V3 p. u0 j: f" k. S爱,死亡,也许 ! B8 ?) s! q" C& x; v$ K
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ z' c$ [$ H1 }5 E* g/ Q
为了一句话而暂停时间
- Z, V2 p8 T5 y8 ?, Dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 c B% Z0 X2 `( S. Z, k所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ k7 I7 x1 O% u Y5 LAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! e6 t, q# U$ i6 b
这就是“迷恋” ! c1 { t; ]0 ~
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ @0 d1 ^6 F' Z所有的他的存在使我们折服 + y1 _' z! G* D0 \ E e1 Q. R
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
o. w. L9 E: N( ]# [" C最后发现那也许只是一个回音
# e7 S) w1 R( _0 b: D. \! g) AFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 c& l/ r/ o7 H3 n9 d' g' P你,你不会看到另外的一边 ) r- R b8 d: U8 E7 a ]& j: U1 u
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - v7 h9 L: S- J
我的记忆走向自责的大门 8 Q* t) Z2 J. c9 m
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 ~5 L8 N. [ J% h" B) u/ h埋葬所有,过去的财富 : j6 |8 a$ _2 m3 W7 k1 R& C: f
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. q& R, c# ^- ]$ A" J( ^: J1 x m3 h# k许多年的伤害 $ E/ {* i* s/ R# Q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / t/ n# h# A8 e7 D5 n/ x2 F
你理解吗,这将使我停顿不前
0 J1 h! i0 }( n6 l: h# Q. SDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ T1 \7 v5 u2 K$ [- V我,我已经不再望向天空
7 V' ]( }: o) }9 EI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 R6 S# h$ z3 B在我面前,这道打开的门
8 N% n. t4 o, h" EBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 P4 K8 f/ @, ^# }
这未知的东西只会伤害我的心
5 K+ t: D- N4 h% ~! @The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ W( x, x* u, T3 G( m8 N4 \$ U以及他姊妹,灵魂 : ^8 F, k- E3 \5 i* I3 e& v6 i
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - I2 n9 l; E/ g4 h2 e- H+ S2 y6 j
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' _( K/ F: h, c) ?- q5 VSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # i1 n7 B* [+ }( C
但是有人爱。。。
+ N( w2 W2 L( QBut someone loves |