杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29734|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
! t/ F' x4 o* B7 M" M娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 7 i0 G$ M* T$ D) A

1 i6 A5 f; M+ p; S4 t9 d) }# q' k今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 $ `0 F9 [6 R, G( g2 B* s9 b% R

$ H! Q* ]7 J& \- f( {% i+ iUn signe, une larme,  
# X, D  j* A. @* H# d) t, ~面对暗示泪成行,
  ! H: H+ _7 W# F  R
un mot, une arme,  ; |( S# }) G! g
听话听音心已伤,  % p9 |5 p9 x4 l$ `/ f% y3 z
nettoyer les etoiles  7 g, j1 _! R8 `0 o! }4 m
可怜春心枉陶醉,  
# J& d" D, M( Y/ ?2 |' t1 Ca l'alcool de mon âme  
) j' H0 k% @; u1 _; E清心拭泪抚情殇。
. ]" e6 e4 K) `9 zUn vide, un mal    |# B, ^4 n0 J  ?  G! u: a
阵阵空虚成悲伤,  0 B1 D0 S5 g" o) ]5 c
des roses qui se fanent  
, N. U1 ^) }& V8 N朵朵玫瑰已凋相,  , o+ Z  H) z- a9 f4 D9 r
quelqu'un qui prend la place de  
8 W: p3 T0 r3 N7 x; d. R- C% B1 s' f可叹帅哥作异梦,  / V2 f, s! }. A  @
quelqu'un d'autre    f4 V4 a6 h9 ]' ^- F  y
移情别处负心郎。  
# V  K, S" l1 M1 b7 wUn ange frappe a ma porte  6 d8 w( ^- O8 i8 ~# K
天使欲敲我心房, 4 B  X! Y/ T: n+ B4 E# t
Est-ce que je le laisse entrer  
8 [) ?# F$ I: E# l是否开启费思量。  
1 S( ^7 x# e- DCe n'est pas toujours ma faute  9 t# T* s6 Q0 m
纵然往事消如烟,  / n; g7 t1 s8 o9 n8 y5 o  a
Si les choses sont cassees  
6 G" @7 E" [5 a' P8 ]/ R6 q( z7 F* o岂能怨错在我方。 / J' j6 Z( S1 m$ K8 x+ {, j/ v; f
Le diable frappe a ma porte  . N, O, z+ t2 n( w
魔鬼亦敲我心房,  5 C9 }. ]) Q) n
Il demande a me parler  
, I7 J' L. \* q3 H" e信誓旦旦诉衷肠,  
) R6 M, V) N$ Y# hIl y a en moi toujours l'autre  
) P) w; d8 o/ L$ h在我眼中都一样,  
. L2 f4 I; O! C: R+ u$ u- vAttire par le danger  
0 G4 q: w) U% W% ^: E/ u皆如虚情负心郎。 ( V( F& g% I$ K# p/ Z$ W) h
Un filtre, une faille,  
3 W7 ?( b. v7 R/ t, x1 k) k3 h次次经历遭心伤,  
" E; p5 |, o  P7 G6 M- ^* ?1 N/ M% Vl'amour, une paille,  7 m; g9 c4 O5 j3 b$ i- M% K6 X
次次恋爱遇痴郎。  / E  k9 k7 L  j
je me noie dans un verre d'eau  0 f1 t6 l  F; }2 U$ t! X/ o
手足无措苦惆怅,  
# D; J0 F8 V4 ]6 M4 ^4 y& |j'me sens mal dans ma peau  3 F( `' i( u9 v
长歌当哭断柔肠。 9 m3 D6 _7 S; y. m% x& s, @
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  9 v3 `4 c2 V& d  n- p
笑傲人世弃虚妄,  # [! U) @1 u( @; g& K1 x6 X. B0 K( U
le soleil ne va jamais se lever.  ) T6 ~' n9 q; j3 |5 V9 B, `
心中太阳未露光。 # ~9 X6 I# v$ }) S" l
Un ange frappe a ma porte  
4 P" C% l1 D( }天使欲敲我心房,  ) v9 e" [# D3 e+ `
Est-ce que je le laisse entrer  0 t# T$ }, s; _/ x+ w& _8 z2 H
是否开启费思量。  
$ B" z& }% M/ O1 `8 F, B* gCe n'est pas toujours ma faute  
# S9 L' G, |& E9 W& d3 `. [纵然往事消如烟,  0 x3 [1 K( b. |
Si les choses sont cassees  
3 q* s3 H+ D/ R' C: W岂能怨错在我方。
8 v4 w) {/ z. h9 P# x: k0 eLe diable frappe a ma porte  - Z6 T3 _) s* ~. [
魔鬼亦敲我心房,  
2 m/ B: R& E$ g8 B! u( v! CIl demande a me parler  
9 u' Z) A1 I& w' n5 ^0 q信誓旦旦诉衷肠,  - V' Z$ l6 x! A3 \+ v
Il y a en moi toujours l'autre  
/ i! Z8 _, c. Y. C在我眼中都一样,  
7 j$ w. q7 M8 a0 y2 zAttire par le danger  
5 g  w% j& a* Q* I) {: C# k9 ?皆如虚情负心郎。
3 Z0 ?  u$ p8 k; _Je ne suis pas si forte que ça  ' A3 c1 E8 {/ s# f2 C) S
生性并非志刚强,
! G5 W+ I; u. j2 Y: N% s; h- pet la nuit je ne dors pas  4 n  ?% Y" ~: I! N1 V4 [
辗转难眠夜漫长,
: q7 D) B$ z& y6 ]3 z: Htous ces reves ça me met mal,  3 p7 ]# I0 K7 h7 }3 a* R2 I& |( y& y
历历往事把我伤。  
7 m* U# x, L; K3 g3 H& }Un enfant frappe a ma porte  ! E+ |2 v# Q$ _; b: d+ e: Q
一位帅弟敲心房,  - l& m2 y( n3 C& A
il laisse entrer la lumiere,  
* _$ D' b* ]! i& z& a3 V射进一丝希望光,  
( k4 @- Q+ R9 e/ Q" u: Jil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
3 m  a2 h) K# @  X3 T2 u目眩心颤山海誓,
  _3 K" Y* O! L; u% f# @, o! oet derriere lui c'est l'enfer  
6 }) `( }9 `; s" R8 F1 v! K+ ]9 \7 A风月过后梦一场。
+ Y# v" k" P; X; k- c6 P3 cUn ange frappe a ma porte  
, @- y: F. t+ m. y, F  v( K天使欲敲我心房,  * M' L, A9 ^+ r! U6 w
Est-ce que je le laisse entrer  
( U. t( M& i2 I% m- d) O是否开启费思量。  % C0 B" j6 Z- n( j
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 o9 g! Z& r& |& I6 @& J7 Q  A3 D纵然往事消如烟,  ) S2 [, W9 {8 F* |# i8 m
Si les choses sont cassees  
! Q6 Z% i# n4 S5 j9 ?" x, z* }# M岂能怨错在我方。  ' I; [1 z6 Q& B$ n$ C& Q" o
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 A7 ~2 Z- Z1 F, `! u- }( [纵然往事消如烟,  $ M) [9 ^, ?' v  W( o& c: ?
Si les choses sont cassees  ; B* y, U% X8 t6 `9 {% [2 ~
岂能怨错在我方。
7 C: S- M, S0 Q) p& H0 wCe n'est pas toujours ma faute  2 D9 m) w( l2 J, @) [' a! `# I( f* q
纵然往事消如烟,  
$ s3 F1 W: T3 Z; x) L. dSi les choses sont cassees  
' U" I, m: T) N& T岂能怨错在我方。

/ D. R) M" ?3 A: N2 R" o7 }这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-25 07:18 , Processed in 0.058508 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表