|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]; @! t- P S( ^1 f$ ]
" l3 @* l" Y7 z( _ The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 0 F; R$ `: V& c
; ~( |& ~, @5 tSome say love it is a river that drowns the tender reed
( u, u- }0 l0 g3 Z, ESome say love it is a razor that leaves your soul to bleed , T4 S a9 w$ D! p% p: H7 S
Some say love it is a hunger and endless aching need ( e3 U# p, l6 o0 n s
I say love it is a flower and you its only seed 7 J, u! ^0 x0 y$ h$ e l
% t/ E$ n8 W9 V% AIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
% [9 }7 T% y6 S3 ^: }# U, N7 f, M/ mIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
" t7 p+ T5 @) q1 @2 w! z3 ZIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 8 W! V) m+ |- n- t8 \
And the soul afraid of dying that never learns to live $ h9 D/ t+ O! U* t8 p
, H+ i: J& [) m% G$ p, B# \3 UWhen the night has been too lonely and the road has been too long 0 m+ V, }+ T7 {$ v% y' l. `. `
And you think that love is only for the lucky and the strong
. I- f4 ^4 b+ i5 i' g; W& C/ cJust remember in the winter far beneath the bitter snows ; g1 y# z, M! g3 \
Lies the seed that with the sun's love # N. u: `4 r& y2 b( E: B. t
In the spring becomes the rose + _7 E% e" k" J2 f" g& f. o+ C
6 M( V E- a: W
# v: U) ^1 l+ W7 K7 z1 k 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
0 Y I+ \, {$ [; _: a% G0 Q& N有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 6 N2 v A: B/ h
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 # |+ h) s) i, |& x
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 $ P# T+ O7 m9 Y9 D: F& O$ j
' H4 U& ]3 q4 V害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
' \# a$ ?& d; A; f6 y& n, D害怕醒来的梦 永远没有机会
: r9 W/ u. y F; E$ G) [, P0 f; K* I5 f不愿吃亏的人 不懂得付出
0 N9 u& @& \6 m忧心死亡的灵魂 不懂得生活 4 b3 r' S; t+ U
6 h5 Y* Y( x5 K% L
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 4 n# o# u* O @: x# w, D4 Z- s7 f
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 ) f7 Q j- Y# S4 b9 E
谨记,在严寒的冬日里
: ], f/ o) i4 D4 r+ ~酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 0 A) o- c: O6 y# w; {8 v; n$ Y7 @! x
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
8 b; _% l& w: M+ }! I, r$ ?) `$ y0 U" x
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|